/ 
Архизлодей Глава 122– Семь человек
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Archfiend.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D1%80%D1%85%D0%B8%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20121%E2%80%93%20%D0%A4%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BF%D0%B8%D0%BB%D1%8E%D0%BB%D0%B8%20%284%29/6233368/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D1%80%D1%85%D0%B8%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20123%E2%80%93%20%D0%A5%D0%BE%D0%B7%D1%8F%D0%B8%D0%BD%20%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%92%D0%BE%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%281%29/6233370/

Архизлодей Глава 122– Семь человек

Глава 122: Семь человек

Поднятая рука рассыпала и разбросала облака в небе, и рубящий топор, казалось, оставил трещину в земле. Только вот, что странно, совсем не ощущалось дрожи, и не было трещин, которые можно бы было упомянуть.

Гигант в такой манере повторял это монотонное действие. Неизвестно, как долго он делал это, и, более того, неизвестно, устал ли он. Удар за ударом, казалось, что он мог ударять вечность. Так он и продолжал рубить.

«Бежим! - дядя клана сказал глубоким голосом, - немедленно покиньте это место со мной сейчас же!»

У него было мрачное выражение лица. Не было ни одного человека, который возражал бы. Место, где они располагались, было на высокой горе. Это гора была такой же, как и Храм Данься, который был на расстоянии тысячи метров; на ней не было и стебля растений, только отвратительные и разноцветные камни. Однако, как только они спустились с горы, пожилой мужчина вдруг остановился.

«Дядя клана, что случилось?» - спросил юноша.

Пожилой мужчина прижал палец ко рту и неуверенно осмотрелся в недоумении. Эти молодые культиваторы, которые только недавно начали культивировать, притягивая ци в тело, не могли почувствовать это, но он ясно слышал... звук пара. Он услышал его не так далеко от них.

Он последовал за этим звуком и взглянул. В направлении его взгляда была пещера, высохшая пещера. Ни у кого не было мыслей, чтобы проверить, насколько глубокой она была внутри. Но в это время изнутри послышался звук воды.

Его взгляд твердо сосредоточился на пещере. Это не могло быть ничего другого. Это место... было одним из восьми великих территорий опасности! В мире культивации Колоннады Храма Данься Провинции Лунсу были ужасающими и внушительными. Любая возникшая здесь ситуация вовсе не была удивительной.

Звук реки становился громче и громче. Через несколько минут широкие речушки медленно вытекли из пещеры. Более того... они не текли по прямой. Казалось, что что-то указывало им путь в темноте. Эти потоки... текли с изгибами.

Пожилой мужчина не мог знать об этом, но в это время в окружениях Храма Данься в Лунсу так происходило в периметре пятисот километров! Итого пятьсот пещер бешено разбрызгивали бесчисленные потоки воды изнутри. Если посмотреть с неба, эти пятьсот мест формировали странный огромный узор.

В их центре были Колоннады Храма Данься Провинции Лунсу. Похоже... что кто-то разбивал замок одной из восьми великих территорий опасности Китая!

«Это?» - глаза дяди клана вдруг стали ярче. Не только в его случае, но и рты всей молодежи были широко раскрыты. Они смотрели на ручей с несравненным изумлением!

Уникальные белоснежные лепестки лотосов следовали по ручью, устремляясь наружу, но это не так уж и шокировало. Самым важным было то, что среди этих лепестков лотоса иногда попадались лазурные чешуйки размером с человека!

«Бежим!» - у пожилого мужчины был хриплый голос и невероятно тяжелое выражение лица. Забрав всю молодежь, он даже не поворачивал голову, стремительно побежав вниз по горе. «Старейшина клана! - пока он бежал, он вынул телефон и тяжело сказал, - пожалуйста, немедленно уведомите Стражу Перьевого Древа и БОРК, что в Колоннадах Храма Данься Провинции Лунсу случилось что-то большое!»

Все это казалось осенним листом на горизонте. Далеко на севере Сюй Янъи не знал, что на западе Китая происходило внезапное изменение. Он сидел в самолете, направляясь в столицу соседней провинции, Город Шэнцзин. По отчету, археолог находился в Шэнцзине. Как один из почитаемых временем древних городов Китая, Шэнцзин действительно привлекал множество экспертов.

Через час времени Ли Чжунъюань, Пион и Ли Чжунъюань стояли перед виллой. В этом путешествии Сюй Янъи захватил Тысячу Иллюзий, так что с этого момента он был мужчиной средних лет, которому было около сорока лет, он был высотой в 1.75 метров, и носил хорошо выглаженный костюм. Вдобавок к его спокойствию, закаленному в долгосрочном уединении, он играл роль сорокалетнего мужчины с фамилией Гао. По крайней мере, в его внешнем виде не было и малейших недостатков.

«Хозяин, вон там располагается жилое здание специалиста Лю Шужэня, - Ли Чжунъюань уважительно сказал, - я и его сын похожи. Так я его и нашел».

Сюй Янъи нахмурил брови, глядя на здание в течение долгого времени. Он внезапно сказал: «Он знает твою личность?»

«Нет», - Ли Чжунъюань с подозрением ответил. Он не понимал, почему Сюй Янъи спросил это.

Сюй Янъи неподвижно осматривал виллу, после чего улыбнулся: «Интересно».

Его духовное чувство было намного острее, чем у других людей. Даже если он был отделен виллой, он все еще ощущал, что внутри не было только два или три человека. Скорее, там было десять человек. Более важно то, что у них было оружие, и внутри их оружия также были пули.

«Подождите меня снаружи», - Сказав это, Сюй Янъи поднял ногу и вошел внутрь.

«Капитан, они входят!» - в это время, в комнате на втором этаже мужчина в полицейской форме аккуратно раздвинул жалюзи. Он сказал в микрофон: «Входящий в этот раз похож на главаря расхитителей реликвий».

«Мы нападем, если потребуется», - из передатчика послышался мужской голос.

«Вас понял!»

Сюй Янъи просто не обращал внимания не происходящее. Огнестрельное оружие? Что это? Его можно съесть?

«Мистер Лю, - офицер полиции на втором этаже кивнул мужчине, - я справлюсь с делами для вас. Я уже включил запись. Как только он выдаст правду, мы немедленно проведем арест».

«Капитан Ван, - Лю Шужэнь вздохнул, - они передали мне эту коробочку более года назад. Больше ничего. К тому же, вы не можете знать, действительно ли это...»

«Так это или нет, не узнаем ли мы, как только вы спросите? - Капитан Ван холодно фыркнул, - тайное сокрытие исторической реликвии без заявления об этом. Только полагаясь на это, он совершит путешествие в станцию полиции!»

«Это и правда такое большое дело?» - полицейский мягко спросил в тайном месте.

«Шш... - человек рядом с ним уставился на него, - почему ты так много говоришь? Я слышал, что кто-то заинтересовался в этой коробочке в этот раз. Они попросили наш отряд отправиться на это задание».

Сюй Янъи неспешно поднимался по ступенькам шаг за шагом, как будто не осознавая, что в комнате было семь других человек.

«Мистер Лю», - он присел на диван. Перед ним была подготовлена чашка ароматного чая: «Что с моим предметом?»

«Все уже закончено», - у Лю Шужэня была исключительно неуклюжая улыбка. Ученого заставили попрактиковаться, но это все еще выглядело немного вынужденным. Он внутренне заскрежетал зубами: «Однако... Есть пару вопросов, на которые я прошу ответить мистера Гао».

Получив кивок согласия от Сюй Янъи, он сказал: «Я все еще не знаю... происхождения этой половины коробочки. У меня также есть кое-какие несостыковки, которые требуют знать ее историю. За эти два года я впервые вижу Мистера Гао. У меня просто не было способа задать этот вопрос».

Сюй Янъи в своем сердце находил это нелепым. Это было начало большой шутки. Он сидел на диване, и сделал жест изогнутым пальцем. Лю Шужэнь приблизился, как магия. Он мягко засмеялся и тихо сказал тому в ухо: «Конечно же... я выкопал ее из земли».

Лю Шужэнь был так напуган, что побелел, а его тело отодвинулось назад, как пружины. Похоже, что это напомнило ему о его цели, и он прикрыл грудь и сделал глубокий вдох. Он вздрогнул, бессвязно говоря: «В-в-вы, р-р-ребята, - грабители могил?!»

«Вы догадались? - Сюй Янъи улыбнулся, скрестив десять пальцев перед грудью, и засмеялся непринужденным смехом, - это хороший предмет, хм...»

Полиция... Уже прошло... довольно большое время с нашей последней встречи...

Сюй Янъи вспомнил 2016-ый год и своих коллег в Городе Саньшуй, которых с трудом можно было назвать милыми.

У Лю Шужэня было немного бледное лицо. Это был не первый раз, когда он встречал разграбителя могил, но это был первый раз, когда он видел такого необузданного Ту Синсюня!.*

Более того... Он не знал почему - возможно, это с ним говорила интуиция - он не хотел приближаться к этому человеку. Его шестое чувство говорило ему не приближаться к нему любой ценой. Этот человек был невероятно опасным!

Сюй Янъи мирно зажег сигарету и сказал: «Это просто шутка, не более. Этот предмет передавался мне от моих предков. Я с самого детства всегда хранил его при себе. Однако, я по счастливой случайности узнал, что у этого сундучка есть другая значимость».

Все из отряда полиции за закрытой дверью переглянулись.

«Капитан... Начинать ли арест? - полицейский просил указаний, - этот предмет... передавался от предков того парня...»

«Передавался от предков, да? - Капитан Ван холодно фыркнул, - он похитил его из могилы, так что он просто говорит, что предмет был передан ему предками! Я уже видел много этих трюков!»

«Но...»

«Никаких но! - другой заместитель капитана открыл рот, говоря с тяжелым выражением лица, - послушайте, я и Капитан Ван побольше знаем об этом деле. Задавайте поменьше вопросов. Все, что вы должны знать, - это то, что если мы не вернемся с этим предметом, даже не думайте о возможности валять дурака в Городе Шэнцзин».

Никто больше не говорил.

«Но будет не очень хорошо вот так арестовывать кого-то - заместитель капитана пробормотал себе под нос, глядя на Капитана Вана, - Старик Ван, мы не можем участвовать в этом деле. Если что-то действительно случится, они будут теми, кто возьмет вину на себя. Мы просто доставим его туда, передадим, и будем в пути».

«Это так легко сказать, - на лице Капитана Вана тоже появилось беспокойство, - если он будет кричать и вопить всю дорогу, сохраним ли мы свою репутацию полиции? Ты думаешь, что это будет популярно в интернете?»

Раздался мягкий звук, и заместитель капитана вынул ручной пистолет, приподнимая уголок рта: «Транквилизатор - хорошая штука».

Разговор Сюй Янъи и Лю Шужэня за дверью уже пришел к главной теме. Черный транквилизатор уже был направлен на левое плечо Сюй Янъи. Там было достаточно мышц, так что дротик не вызовет ранений человеческого тела. Более того, на таком близком расстоянии не было возможности промаха.

«Так, Мистер Лю, не будет ли лучше поговорить о специфике в вашем рабочем кабинете?» - Сюй Янъи при помощи духовного чувства ощущал все в помещении. Он изначально хотел просто отшучиваться, но даже сейчас в нем начало расти намерение убийства.

Огнестрельное оружие вовсе не было угрозой для него. Тем не менее использовать против него пистолет можно было считать угрозой. Но на него нельзя было смотреть, как на угрозу. Была разница в одном слове: транквилизатор. Разница была в том, останется ли человек живым через пять секунд.

Сюй Янъи вовсе не был кровожадным. Он в конечном итоге решил расспросить его, а потом уйти.

«О? - Лю Шужэнь не осознал, почему Сюй Янъи вдруг сделал такую просьбу, и сказал ему, - разве здесь не то же самое?»

«Нет... - Сюй Янъи улыбнулся, щелкая пальцами, - тут слишком много людей. Будет нехорошо, если они услышат».

После этой фразы глаза всех кроме него навострились.

Он знает! Как он мог знать?! Это не было рационально! Это не было реалистично! Они ждали здесь несколько дней! В эти несколько дней никто из них не выходил через дверь! Невозможно, чтобы кто-то следил за ними.

Бам! В пистолете в руке заместителя капитана вдруг без лишних слов вспыхнула искра.

Сюй Янъи вздохнул. Это не было его начальным намерением... Его текущая скорость все еще не была быстрее пули. Но это не означало, что он не станет уклоняться от нее.

* Ту Синсунь - персонаж из оперы Перевал Трех Гор. Он - дворф с силой проникать под землю. В опере он представлен желтой маской, указывающей на то, что персонаж - храбрый и амбициозный, но в то же самое время хитрый и жестокий.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 242
Глава 241– Бессмертие вечное
Глава 240– Отсеченная рука
Глава 239– Храм Данься (Финал)
Глава 238– Храм Данься (57)
Глава 237– Храм Данься (56)
Глава 236– Храм Данься (55)
Глава 235– Храм Данься (54)
Глава 234– Храм Данься (53)
Глава 233– Храм Данься (52)
Глава 232– Храм Данься (51)
Глава 231– Храм Данься (50)
Глава 230– Храм Данься (49)
Глава 229– Храм Данься (48)
Глава 228– Храм Данься (47)
Глава 227– Храм Данься (46)
Глава 226– Храм Данься (45)
Глава 225– Храм Данься (44)
Глава 224– Храм Данься (43)
Глава 223– Храм Данься (42)
Глава 222– Храм Данься (41)
Глава 221– Храм Данься (40)
Глава 220– Храм Данься (39)
Глава 219– Храм Данься (38)
Глава 218– Храм Данься (37)
Глава 217– Храм Данься (36)
Глава 216– Храм Данься (35)
Глава 215– Храм Данься (34)
Глава 214– Храм Данься (34)
Глава 213– Храм Данься (33)
Глава 212a– Храм Данься (32)
Глава 212– Храм Данься (31)
Глава 211– Храм Данься (30)
Глава 210– Храм Данься (29)
Глава 209– Храм Данься (28)
Глава 208– Храм Данься (27)
Глава 207– Храм Данься (26)
Глава 206– Храм Данься (25)
Глава 205– Храм Данься (24)
Глава 204– Храм Данься (23)
Глава 203– Храм Данься (22)
Глава 202– Храм Данься (21)
Глава 201– Храм Данься (20)
Глава 200– Храм Данься (19)
Глава 199– Храм Данься (18)
Глава 198– Храм Данься (17)
Глава 197– Храм Данься (16)
Глава 196– Храм Данься (15)
Глава 195– Храм Данься (14)
Глава 194– Храм Данься (13)
Глава 193– Храм Данься (12)
Глава 192– Храм Данься (11)
Глава 191– Храм Данься (10)
Глава 190– Храм Данься (9)
Глава 189– Храм Данься (8)
Глава 188– Храм Данься (7)
Глава 187– Храм Данься (6)
Глава 186– Храм Данься (5)
Глава 185– Храм Данься (4)
Глава 184– Храм Данься (3)
Глава 183– Храм Данься (2)
Глава 182– Храм Данься (1)
Глава 181– Вход в тайный мир
Глава 180– Демон к небесам (4)
Глава 179– Демон к небесам (3)
Глава 178– Демон к небесам (2)
Глава 177– Демон к небесам (1)
Глава 176– Меч указывает на Храм Данься
Глава 175– Первая конференция Легиона Синтянь
Глава 174– Восемь внешних сект (2)
Глава 173– Восемь внешних сект (1)
Глава 172– Выкладывание карт (2)
Глава 171– Выкладывание карт (1)
Глава 170– Поразительная трансформация Храма Данься
Глава 169– Загадочное предупреждение
Глава 168– Ученик Мастера Дао против ученика Мастера Дао
Глава 167– Последний
Глава 166– Легионеры (4)
Глава 165– Легионеры (3)
Глава 164– Легионеры (2)
Глава 163– Легионеры (1)
Глава 162– Судьба
Глава 161– Отношение каждой из сторон
Глава 160– Волнение под спокойствием
Глава 159– Щедрые приветственные дары
Глава 158– Ученик Мастера Дао (2)
Глава 157– Ученик Мастера Дао (1)
Глава 156– Приглашение Мастера Дао
Глава 155– Заключение аукциона
Глава 154 (153)– Формирование Ядра вступает в действие (7)
Глава 152– Формирование Ядра вступает в действие (6)
Глава 151– Формирование Ядра вступает в действие (5)
Глава 150– Формирование Ядра вступает в действие (4)
Глава 149– Формирование Ядра вступает в действие (3)
Глава 148– Формирование Ядра вступает в действие (2)
Глава 147– Формирование Ядра вступает в действие (1)
Глава 146– Аукцион (7)
Глава 145– Аукцион (6)
Глава 144– Аукцион (5)
Глава 143– Аукцион (4)
Глава 142– Аукцион (3)
Глава 141– Аукцион (2)
Глава 140– Аукцион (1)
Глава 139– Собрание драконов у моря
Глава 138– Канун аукциона
Глава 137– Скрытое кипение
Глава 136– Церемония Инаугурации Легиона (7)
Глава 135– Церемония Инаугурации Легиона (6)
Глава 134– Церемония Инаугурации Легиона (5)
Глава 133– Инаугурация Легиона (4)
Глава 132– Церемония Инаугурации Легиона (3)
Глава 131– Церемония Инаугурации Легиона (2)
Глава 130– Церемония Инаугурации Легиона (1)
Глава 129– Соответствующие меры
Глава 128– Приготовления (2)
Глава 127– Приготовления (1)
Глава 126– Истина (2)
Глава 125– Истина (1)
Глава 124– Хозяин Императорского Вооружения (2)
Глава 123– Хозяин Императорского Вооружения (1)
Глава 122– Семь человек
Глава 121– Формирование пилюли (4)
Глава 120– Формирование пилюли (3)
Глава 119– Формирование пилюли (2)
Глава 118b– Формирование пилюли (1)
Глава 118– Шелкопряд и формирование пилюли
Глава 117– Смещение моря ци
Глава 116– Внезапное изменение
Глава 115c– Еще одно уединение
Глава 115b– Первая встреча (2)
Глава 115– Первая встреча (1)
Глава 114– Формация Сосредоточения Духа высокого ранга
Глава 113– Репарации (4)
Глава 112– Репарации (3)
Глава 111– Репарации (2)
Глава 110– Репарации (1)
Глава 109– Добыча
Глава 108– Демоны ранга S (2)
Глава 107– Демоны ранга S (1)
Глава 106– Регистрация
Глава 105– Подписание контракта со Стражей Перьевого Древа (3)
Глава 104– Подписание контракта со Стражей Перьевого Древа (2)
Глава 103– Подписание контракта со Стражей Перьевого Древа (1)
Глава 102– Битва мудрости, битва храбрости (2)
Глава 101– Битва мудрости, битва храбрости (1)
Глава 100– Вихрь духовных сокровищ (4)
Глава 99– Вихрь духовных сокровищ (3)
Глава 98– Вихрь духовных сокровищ (2)
Глава 97– Вихрь духовных сокровищ (1)
Глава 96– Семь Звезд истребляют демона (Часть IV)
Глава 95– Семь Звезд истребляют демона (Часть III)
Глава 94– Семь Звезд истребляют демона (Часть II)
Глава 93– Семь Звезд истребляют демона (Часть I)
Глава 92– Нефритовая Волна Слитных Прудов (Часть V)
Глава 91– Нефритовая Волна Слитных Бассейнов (Часть IV)
Глава 90– Нефритовая Волна Слитных Бассейнов (Часть III)
Глава 89– Нефритовая Волна Слитных Бассейнов (Часть II)
Глава 88 (87)– Нефритовая Волна Слитных Бассейнов (Часть I)
Глава 86– Встреча старых друзей (Часть IV)
Глава 85– Встреча старых друзей (Часть III)
Глава 84– Встреча старых друзей (Часть II)
Глава 83– Встреча старых друзей (Часть I)
Глава 82– Клан Ци демонов
Глава 81– Красный Лотос Десяти Направлений
Глава 80– Средняя стадия Конденсации Ци (Часть III)
Глава 79– Средняя стадия Конденсации Ци (Часть II)
Глава 78– Средняя стадия Конденсации Ци (Часть I)
Глава 77– Тысячелетний демон
Глава 76– Совершенствование сердца (Часть III)
Глава 75– Совершенствование сердца (Часть II)
Глава 74– Совершенствование сердца (Часть I)
Глава 73– Цивилизация Культивации (Часть II)
Глава 72– Цивилизация Культивации (Часть I)
Глава 71– Это идет Бог Горы
Глава 70– Погоня за убийством (Часть III)
Глава 69– Погоня за убийством (Часть II)
Глава 68– Погоня за убийством (Часть I)
Глава 67– Старый друг
Глава 66– Черный приказ убийства
Глава 65– Вечный Канон Алхимии (Часть III)
Глава 64– Вечный Канон Алхимии (Часть II)
Глава 63– Вечный Канон Алхимии (Часть I)
Глава 62– Сеть Культивации Китая (Часть II)
Глава 61– Сеть Культивации Китая (Часть I)
Глава 60 (59)– Время всё летит (Часть II)
Глава 58– Время всё летит (Часть I)
Глава 57– Мимолетная жизнь как пустой сон (Часть II)
Глава 56– Мимолетная жизнь как пустой сон (Часть I)
Глава 55– Императорское Вооружение (Часть III)
Глава 54– Императорское Вооружение (Часть II)
Глава 53– Императорское Вооружение (Часть I)
Глава 52– Земли Асуры (Часть IV)
Глава 51– Земли Асуры (Часть III)
Глава 50– Земли Асуры (Часть II)
Глава 49– Земли Асуры (Часть I)
Глава 48– Противостояние фракций (Часть V)
Глава 47– Противостояние фракций (Часть IV)
Глава 46– Противостояние фракций (Часть III)
Глава 45– Противостояние фракций (Часть II)
Глава 44– Противостояние фракций (Часть I)
Глава 43– Парагон!
Глава 42– Королевская битва (Часть VII)
Глава 41– Королевская битва (Часть VI)
Глава 40– Королевская битва (Часть V)
Глава 39– Королевская битва (Часть IV)
Глава 38– Королевская битва (Часть III)
Глава 37– Королевская битва (Часть II)
Глава 36– Королевская битва (Часть I)
Глава 35– Нефритовый сундучок (Часть II)
Глава 34– Нефритовый сундучок (Часть I)
Глава 33– Выпускная церемония
Глава 32– Продвижение к Средней Стадии (Часть IV)
Глава 31– Продвижение к Средней Стадии (Часть III)
Глава 30– Продвижение к Средней Стадии (Часть II)
Глава 29– Продвижение к Средней Стадии (Часть I)
Глава 28– Непревзойденный под Небесами (Часть II)
Глава 27– Непревзойденный под небесами (Часть I)
Глава 26– Отделение
Глава 25– Алый Снег
Глава 24– Многоуровневый маркетинг
Глава 23– Отъезд в отделение Закона Небес (Часть III)
Глава 22– Отъезд в отделение Закона Небес (Часть II)
Глава 21– Отъезд в отделение Закона Небес (Часть I)
Глава 20– Менеджер Су (Часть IV)
Глава 19– Менеджер Су (Часть III)
Глава 18– Менеджер Су (Часть II)
Глава 17– Менеджер Су (Часть I)
Глава 16– Сдача результатов
Глава 15– Извинение
Глава 14– Море ци (Часть II)
Глава 13– Море ци (Часть I)
Глава 12– Золотой Лотос Всплеска Земли (Часть II)
Глава 11– Золотой Лотос Всплеска Земли (Часть I)
Глава 10– Берсерк (Часть II)
Глава 9– Берсерк (Часть I)
Глава 8– Самое сложное кажется самым простым
Глава 7– Лодка дружбы
Глава 6– Фармацевтическое Предприятие (Часть III)
Глава 5– Фармацевтическое Предприятие (Часть II)
Глава 4– Фармацевтическое Предприятие (Часть I)
Глава 3: М–Файлы (Часть II)
Глава 2: М–Файлы (Часть I)
Глава 1– Подразделение Дисциплины и Расследований
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.