/ 
Lady Cultivator/Леди Культиватор Глава 21. Покидая обычный мир
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/一仙难求.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Lady%20Cultivator%2F%D0%9B%D0%B5%D0%B4%D0%B8%20%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2020.%20%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%9E%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%B8%20%D0%90%D1%83%D1%80%D0%B0%20%D0%A1%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0/6431031/
https://ru.novelcool.com/chapter/Lady%20Cultivator%2F%D0%9B%D0%B5%D0%B4%D0%B8%20%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2022.%20%D0%92%20%D0%BF%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B5%20%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%B9/6254380/

Lady Cultivator/Леди Культиватор Глава 21. Покидая обычный мир

- Малышка, ты в порядке? - Видя ее бледный цвет лица, юноша подумал, что она испугалась, и сказал:

- Путь культиватора - кровавый; от такого противного человека нельзя было по другому избавиться. Тебе лучше привыкнуть к этому.

Мо Тянь Гэ вернулась к реальности и старалась понять изо всех сил. Старший прав. Если такому человеку будет позволено жить, он может снова поймать других людей. Более того, он хотел причинить ей вред, так кого должно волновать, если его убьют?Она подняла голову и уставилась на юношу:

- Старший, ты друг моего отца?

Юноша улыбнулся и наклонился, чтобы поговорить с ней.

- Мой военачальник друг твоего отца. Твой отец доверил тебе ему, и он послал меня тебя забрать.

"Этот человек действительно связан с отцом! Значит ли это, что я могу покинуть это место и жить с отцом?" - Мо Тянь Гэ была в восторге и спросила:

- Старший, ты собираешься отвезти меня к отцу? Смогу ли я увидеть своего отца?

Парень был ошеломлен. Этот ребенок явно скучал по отцу, так как он мог рассказать ей о его смерти? Поразмыслив некоторое время, он наконец сказал:

- Малышка, твой отец погиб. Даже на последнем вздохе он все еще думал о тебе и твоей матери и поэтому доверил вас двоих моему военачальнику.

Улыбка на ее лице застыла в одно мгновение и юноше тяжело было смотреть на это и поэтому он попытался утешить ее.

- Не грусти, у тебя все еще есть дядя…

Но девочка внезапно схватила его за рукава и заплакала. Он полностью растерялся.

- Малышка, не плачь, я ...- Он очень плохо умел успокаивать детей. Его сердце было наполнено сожалением - если бы он знал, что это произойдет, то рассказал бы это ей чуть позже, а не сейчас. Теперь он действительно ничего не мог сделать, кроме как позволить ей выплакаться.

Затем юноша перевел взгляд на кучера. Тот испугался и отступил назад, дрожа возле кареты, наблюдая за молодым человеком с бесконечным страхом. Парень нахмурился и сказал:

- Уходи. Мы не причиняем вреда смертным.

Кучер с облегчением услышал это. Он неоднократно выразил свою благодарность, прежде чем поспешно отогнать карету. Юноша смотрел на карету, пока она не исчезла из его поля зрения, прежде чем снова посмотреть вниз. Ребенок перестал плакать и вместо этого тихо хныкал.

Хотя он не мог утешить девочку, он все же чувствовал жаль, ведь она потеряла обоих родителей в таком молодом возрасте. Поэтому он сказал тепло:

- Не грусти. Я отвезу тебя в Кунву, где ты можешь увидится с дядей, хорошо?

Мо Тянь Гэ подняла заплаканное лицо.

- Старший, я… Я никогда раньше не видела своего отца. Я усердно тренировалась, чтобы найти его, но…

Юноша похлопал ее по голове.

- Как культиваторы, мы должны полностью понимать вопросы жизни и смерти. Твой отец умер; он хотел, чтобы ты жила хорошо, поэтому ты не должна его подвести.

Мо Тянь Гэ покачала головой и кивнула. Видя, что она больше не плачет, юноша улыбнулся.

- Я сейчас отвезу тебя в Кунву, хорошо?

Мо Тянь Гэ колебалась.

- Я никогда не вернусь сюда?

Юноша увидел ее выражение лица и предположил, что она не хочет уходить. Но это было понятно - даже если эта маленькая девочка уже была культиватором, в конце концов, она все еще ребенок. Она жила в обычном мире с самого рождения, поэтому, возможно, она не хотела расставаться со своей семьей здесь.

- Поскольку ты ступила на путь Бессмертных, тебе лучше отказаться от своих привязанностей. Маленькая девочка, если ты не сможешь покинуть это место и будешь тренироваться здесь, тебе будет очень трудно развиваться дальше .

Мо Тянь Гэ покачала головой.

- Я не хочу оставаться здесь. Никто из них, кроме Тяньцяо, не похож на меня.

- Да? - Юноша не ожидал этого. Ребенок явно казался очень умным, но на самом деле она была нелюбимой. Он сказал:

- В таком случае, почему ты все еще хочешь вернуться?

Мо Тянь Гэ сказала:

- Тяньцяо очень хорошо относилась ко мне. Мне было интересно, смогу ли я в будущем вернуться к ней.

Юноша улыбнулся.

- Так вот оно что. Это легко - после того, как ты достигнешь моего уровня, то сможешь летать куда захочешь.

Летать? Летать в небе, как он? Глаза Мо Тянь Гэ ярко заблестели, и она сказала:

- Правда?

Юноша улыбнулся и кивнул, сказав:

- Теперь ты полетишь со мной. Мы должны добраться до Кунву через несколько дней.

Мо Тианж кивнула, прежде чем внезапно покачала головой.

- Старший, я могу вернуться в свой дом, прежде чем мы отправимся?

- Конечно. - Парень махнул рукой и меч на его спине вылетел из ножен. Затем он помог Мо Тянь Гэ залезть на меч.

- Сначала я отправлю тебя домой

* Свист * Пейзаж перед глазами Тянь Гэ резко изменился. Вскоре после этого она наконец увидела, что находится в воздухе. Ее окружение превратилось в ночное небо, а под ней было видно туманное зрелище гор и рек.

Мо Тянь Гэ мгновенно потеряла все силы в ногах.

Видя ее реакцию, юноша засмеялся и сказал:

- Не нужно бояться. Я здесь - ты не упадешь.

Мо Тянь Гэ побледнела и задрожала от испуга. Услышав, что он пытается ее утешить, она заставила себя кивнуть. Затем юноша начал говорить, пытаясь отвлечь ее.

- Малышка, твоя фамилия Мо. Как насчет твоего имени?

Мо Тянь Гэ со страхом смотрела на сцену внизу прищуренными глазами, когда услышала его вопроси ответила:

- Меня зовут Тянь Гэ. «Тянь» означает небеса, «Гэ» означает песню ».

- Мо Тянь Гэ. - Юноша повторил ее имя, прежде чем сказать с улыбкой:

- Это хорошее имя! Моя фамилия такая же, как и у твоего отца: Е. Меня зовут Цзин Вэнь. «Цзин» означает декорации, «Вэнь» означает письмо. Тебе не нужно называть меня старшим, называть меня старшим братом. - После этого он спросил:

- Как ты начала тренироваться? Твой отец оставил тебе руководство по технике культивации?

Мо Тянь Гэ немного помедлила, но в конце кивнула.

- Я нашла это случайно. - Природа людей не может быть определена их внешностью. После ее опыта с Ли Юйшань она была еще более осторожна, чем раньше.

Взгляд Е Цзин Вэня упал на ее руку. Долго смотря на не, он сказал:

- Браслет на твоей руке - это не обычный предмет. Он содержит духовную ауру, поэтому это должно быть артефакт, верно?

Мо Тянь Гэ была поражена. Как и следовало ожидать от культиватора Заложения Основ! Хотя Ли Юйшань также видел ее браслет, он никогда не испытывал к этому подозрения. С другой стороны, старший брат Е понял все после первого взгляда!

Цзин Вэнь улыбнулся, когда заметил ее испуганное выражение и сказал:

- Не волнуйся. Если бы я не был заслуживающим доверия человеком, мой военачальник никогда бы не отправил меня сюда. Я даже знаю, что ты унаследовала Чистое Инь от своей матери; если бы у меня были какие-то злые намерения, я бы уже забрал тебя с самого начала.

Мо Тянь Гэ почувствовал облегчение и извиняясь сказала:

- Старший… О! Братец Е, мой отец оставил этот браслет моей маме. Я не знаю, что это за вещь. Единственное, что я знаю, это то, что этот браслет может собирать духовную энергию.

- Да? - Е Цзин Вэнь снова посмотрел на ее браслет и спросил. - Не могла бы ты позволить мне взглянуть?

Поразмыслив некоторое время, Мо Тянь Гэ сняла браслет и передал ему. Парень начал переворачивать браслет, рассматривая каждую его часть. Затем он использовал свое божественного чувства, чтобы исследовать браслет. Когда он наконец вернул украшение, улыбнулся и сказал:

- Если я не ошибаюсь, этот браслет сделан из жемчужин, собирающих энергию, Для практиков низкого уровня эта вещь действительно сокровище. Однако для тех, у кого высокий уровень культивации, это бесполезно. Возможно, твой отец оставил этот браслет для твоей матери в надежде, что он защитит ее от болезней и продлит ее жизнь. К сожалению…

Мо Тянь Гэ молча забрала браслет. Она знала, что болезнь ее матери не могла быть вылечена; можно было только немного продлить ее жизнь. Она подняла голову, чтобы посмотреть на Е Цзин Вэня. После раздумий она спросила:

- Старший брат Е, действительно ли мой отец был Бессмертным? А как насчет тебя?

- Насчет этого сомнений нет. Твой отец был культиватором Формирования Ядра, очень известным практиком в западном Кунву. - Увидев, что глаза Мо Тянь Гэ просветлели, он улыбнулся. - Что касается меня, я ученик школы Сюаньцин. Мой военачальник - старший мастер школы Сюаньцин, Даос Шоцзин. Он необыкновенный человек, столетний гений Формирования Ядра, редко встречающийся на Небесном Полюсе. Твой отец, подружившийся с ним, естественно, был удивительным.

Мо Тянь Гэ была немного смущена из-за того, что он сказал.

- Старший брат Е, если бы мой отец был таким влиятельным человеком, как он мог…

Этот вопрос был вопросом, на который парень не мог ответить. Он только вздохнул и сказал:

- Путь совершенствования очень труден и опасен. Мало того, что культиваторы должны всегда быть начеку, потому что намерения каждого непредсказуемы, но они также должны бросать вызов небесам сражаясь за драгоценные растения и камни, а также за судьбу. Даже гении, благословленные небесами, все еще не могут гарантировано поддерживать свою жизнь ...

Видя, что Мо Тянь Гэ, похоже, не понимает его слов, он не мог удержаться от смеха. Как мог неопытный ребенок понять такие вещи?

Пока они разговаривали, деревня семьи Мо наконец появилась на горизонте.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41. Встреча на дороге
Глава 40. Спокойная жизнь
Глава 39. Одиннадцатый Уровень Очищения Ци
Глава 38. Общение
Глава 37. Вход в секту
Глава 36. Победа
Глава 35. Соревнования
Глава 34. Собрание Бессмертных
Глава 33. Спокойствие
Глава 32. Инвентаризация
Глава 32. Инвентарь
Глава 31. Убить кого–то
Глава 30. В джунглях
Глава 29. Молодой человек на рынке
Глава 28. Уход
Глава 27. Встреча дяди с племянницей
Глава 26. Е Цзян
Глава 26. Йе Цзян
Глава 25. Гора Дунмэн
Глава 24. Местонахождение Е Цзян
Глава 23. Клан Лу из Гор Цинмэн
Глава 23. Лу Клан горы Цинмэн
Глава 22. В поиске новостей
Глава 21. Покидая обычный мир
Глава 20. Возведение Основания и Аура Совершенства
Глава 20. Заложение Основ и Аура Совершенства
Глава 19. Гость семьи Мо
Глава 19. Семьи Мо Гэ
Глава 18. Встреча с культиваторами на дороге
Глава 18. Встреча с магическими силами на дороге
Глава 17. Поглощение Ци
Глава 17. Поглощение Духа
Глава 16. Похищенная
Глава 15. Сердце человека непредсказуемо
Глава 14. Злонамеренность
Глава 13. Встреча
Глава 12. Первый Культиватор
Глава 11. Три года
Глава 10. Секрет Жемчужного браслета
Глава 9. Духовная Ци, входящая в тело
Глава 9. Духовная аура, входящая в тело
Глава 8. Культивация
Глава 7. Так называемый мир совершенствования
Глава 6. Жизнь под чужой крышей
Глава 5. Болезнь и Смерть
Глава 4. Пробуждение
Глава 3. Предок семьи Мо
Глава 2. Аномалия в Зале предков
Глава 1 – Деревня семьи Мо
Глава 1– Деревня семьи Мо
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.