/ 
Я решила найти своего отца Глава 4– Отправили в деревню
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Have-Decided-to-Go-Look-for-My-Father.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B8%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%BE%D1%82%D1%86%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203%E2%80%93%20%D0%A1%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%8D%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BE%D0%BA%D0%B5%D1%80/6834432/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B8%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%BE%D1%82%D1%86%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205%E2%80%93%20%D0%A1%D0%B5%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BE%D0%B1%D0%BC%D0%B0%D0%BD/6834434/

Я решила найти своего отца Глава 4– Отправили в деревню

Этот странный сон почти полностью повторял дополнительный эпизод из романа, в котором «она» была избита и задушена бандитами.

За исключением присутствия в нём Линь Ицзэ.

В романе «Линь Си» пожала то, что посеяла, а Линь Ицзэ, похоже, не знал что с ней произошло, пока её тело не нашли в переулке.

Но тогда почему она увидела Линь Ицзэ во сне? На его лице была улыбка, но в его взгляде была безжалостность, которую Линь Си никогда раньше не видела.

Вспомнив взгляд Линь Ицзэ, её сердце снова забилось быстрее от страха.

***

Увидев, как Линь Си повернула голову и уставилась в окно своими большими и умными глазами, сердце Чжан Цуй бешено заколотилось.

Вспомнив о беспокойстве своей дочери перед их отъездом, она также подсознательно занервничала.

[Этот ребенок слишком умен, может быть, она действительно сможет запомнить маршрут и вернуться самостоятельно].

Чжан Цуй опустила глаза и сказала: «Сяо Си, нам ещё несколько часов ехать, ты не устала так много смотреть в окно? Закрой глазки и поспи немного.»

Услышав слова Чжан Цуй, Линь Си откинула голову на сидение и закрыла глаза.

Увидев её действия, Чжан Цуй удовлетворенно улыбнулась.

Но Чжан Цуй не знала, что Линь Си не нужно было запоминать дорогу сейчас. Когда она узнала, что её привезут в родную деревню её матери, Линь Си нашла в интернете карту региона и маршрут между городом B и деревней и запомнила их, включая места, мимо которых они будут проезжать по пути, придорожные кафешки, места отдыха, гостиницы и отели.

Немного полежав, Линь Си заснула.

Когда они добрались до деревни Чжан, а Линь Си проснулась от тряски, был уже полдень.

Чжан Цуй показала дорогу и велела водителю припарковаться к дверей Чжан Цяна.

«Мы приехали, вылезай», – сказала Чжан Цуй.

«Уже?»

«Да, – увидев недоверчивое лицо Линь Си, Чжан Цуй вдруг почувствовала немного вины и объяснила с еще одной сухой улыбкой. – На самом деле это не старый дом нашей семьи, в нашем старом доме не жили слишком долго, он грязный и старый, он уже не пригоден для жилья».

«Это дом одного из наших родственников, поэтому мы пока останемся здесь на некоторое время».

Линь Си посмотрела на скромный дом перед ним, который как видно долго не ремонтировали, что весь дом выглядел в обветшалым и казалось, что он может «разрушиться» в любой момент. Крыша уже наполовину развалилась. Снаружи вокруг дома участок был завален обломками, мусором и всем остальным, и с первого взгляда можно было понять, что он старый.

[Разве это место не грязное и старое?]

Линь Си тихо выругалась: [Теперь понятно от кого Линь Аньсинь унаследовала свою плохую актерскую игру].

«Пойдем».

«О», – Линь Си последовала за Чжан Цуй во двор.

Просто войдя внутрь, вы почувствуете тошнотворное зловоние, которое совершенно отличалось от специфического сельского запаха.

В этот момент, прихрамывая, вышел мужчина с обнаженным верхом с немытыми и нерасчесанными волосами, разящий запахом алкоголя.

«Тетя Цуй, вы пришли».

Глядя на него, Чжан Цуй нахмурилась, но не стала долго думать и подтолкнула Линь Си к мужчине: «Сяо Цян, столько лет тебя не видела, а ты совсем не изменился».

После этого Чжан Цуй официально представила Линь Си: «Это моя внучка - Линь Си».

«Сяо Си, это твой дядя Цян, зови его дядя Цян».

«......»

Линь Си прикусила губы, ничего не говоря, опустила голову и кивнула в приветствии.

«Тетя Цуй, ваша внучка немного застенчива», – Чжан Цян сказал.

Чжан Цуй объяснила: «Может быть это из-за того, что она только приехала сюда и ещё не адаптировалась».

Чжан Цян объяснил: «Когда ты приезжаешь сюда, тебе нужно быть более открытой, чтобы понравиться местным».

Чжан Цуй сухо улыбнулась: «Потом будет лучше».

Чжан Цян посмотрела на, опустившую взгляд на землю, Линь Си и, ничего больше не говоря, повел Чжан Цуй и Линь Си внутрь.

В доме воняло ещё хуже, чем снаружи.

 

«Тетя Цуй, выпейте воды», – Чжан Цян пошел на кухню, принёс две миски с водой и поставил их перед Чжан Цуй и Линь Си.

Глядя на слой желтовато-коричневых пятен на дне чаши и на странные белые хлопья, плавающие в воде, Чжан Цуй не захотелось пить.

Когда она жила в деревне, подобное её никак не волновало, но, прожив несколько лет в городе, она больше не могла этого выносить.

«Не нужно ничего, я не хочу пить, – отказалась Чжан Цуй с жесткой улыбкой. – Почему бы не посмотреть, какая комната приготовлена для нас, и мы сначала занесём туда наш багаж».

Чжан Цян кивнул и провёл Чжан Цуй и Линь Си в следующую комнату, которая была отделена от той, что снаружи, потрепанной занавеской.

«Вы останетесь здесь, в другие комнаты довольно завалены вещами».

Эта комната также была наполовину захламлена, а у стены стояла пыльная и заросшая паутиной доска, которая, должно быть, служила кроватью.

«В этой комнате довольно светло, просто нужно немного прибраться», – Чжан Цуй не знала, говорит ли он это Чжан Цяну или Линь Си.

[Пока я не смущена, смущаются ли другие?]

Линь Си ничего не сказала в ответ.

Чжан Цян бутылку вина и вышел за дверь, а Чжан Цуй принялась за уборку.

Спустя время Чжан Цуй больше не могла терпеть окружающие грязь и запах, поэтому она просто попросила дядю Ли помочь ей принести одеяла и простыни из багажника машины, пока Линь Си была снаружи, и расстелила их прямо на доске-кровати.

Простыни были сложены слоями, так что они не были пыльными.

Отнеся вещи в комнату, Чжан Цуй затащила Линь Си внутрь и объяснила: «Сяо Си, возьми свой багаж, я собираюсь посетить дома своих старых друзей и некоторых родственников».

[Посещение друзей и родственников является ложью. В романе Чжан Цуй вышла, но не найдя Чжан Цяна, отдала его «представителю» деньги, а затем сразу же вернулась в город B].

Однако, уйдет ли Чжан Цуй или нет, Линь Си не волновало, и она ответила с ничего не выражающим лицом.

После ухода Чжан Цуй Линь Си подошла к "кровати" и подняла с пола свой рюкзак.

Сумка всё ещё была закрыта и выглядела нетронутой, но, осмотрев её, Линь Си не нашла внутри свой мобильный телефон.

Не нужно было гадать, что он в руках Чжан Цуй, покидающей деревню Чжан.

К счастью, Линь Си ожидала этого и перед отъездом захватила с собой свой старый телефон.

Было ещё рано и Чжан Цян вернётся нескоро, поэтому Линь Си просто достала из сумки бутылку воды и два энергетических батончика, съела их и начала готовиться.

***

Когда наступил вечер, Чжан Цуй действительно не вернулась.

Вместо этого Чжан Цян вернулся, неся в руках свежую бутылку вина и пластиковый пакет с едой с банкета.

Чжан Цян взял одну из мисок, в которую он сегодня налил для Линь Си воды, выплеснул воду на пол и положил в эту миску содержимое пакета.

Поставив её перед Линь Си, он сказал: «Ешь».

Чжан Цяну было всё равно, когда Линь Си не сдвинулась, он пил своё вино и смотрел на Линь Си сверху вниз.

«Ты ведь умеешь стирать и готовить?» – спросил Чжан Цян.

Линь Си ничего не ответила, а Чжан Цян продолжил: «Нам в деревне не нравится избалованность и изнеженность, которая царит у вас в городе».

«Съешь эту еду, позже ты пойдешь собирать одежду по дому и постираешь её. Завтра тебе нужно рано встать, чтобы приготовить завтрак. Если дома есть нечего, то ты должна выйти на улицу, по дороге смотри, какие овощи растут у соседей, чтобы собрать немного обратно».

Две руки, засунутые в карманы её одежды, крепко сжимали баллончик с перцовым спреем и мобильный телефон.

Чжан Цян ещё некоторое время смотрел на Линь Си, прежде чем спросить: «Сколько тебе лет?».

«Четырнадцать», – ответила наконец Линь Си.

Голос девушки заставил сердце Чжан Цяна затрепетать от волнения, а его глаза стали ярче: «14 лет – это не так уж и маленький возраст, ещё несколько лет назад ты уже могла бы воспитывать ребёнка».

Видя, что Линь Си молчит, Чжан Цян был немного недоволен: «Нехорошо быть такой скромной».

«Пойдём, выпей вина с дядей», – Чжан Цян вылил воду из другой чаши на столе, налил в неё вина и с чашей в руке двинулся к Линь Си.

Когда он увидел лицо Линь Си, глаза Чжан Цяна загорелись, а на его лице появилось жадное и развратное выражение.

Он не ожидал, что его дальняя родственница, эта внучка Чжан Цуй, окажется довольно симпатичной женщиной, определенно более хорошенькая, чем те, что он нашел за 10 юаней в деревне. Может быть у неё будет другой вкус.

В сердце Чжан Цяна зародились порочные мысли.

Он облизнул губы и сел на стул рядом с Линь Си: «В будущем ты можешь остаться здесь с дядей и, если будешь вести себя хорошо, то сможешь есть столько, сколько захочешь».

Чжан Цян сказал это и снова приблизился к Линь Си, протянув руку к руке Линь Си.

Линь Си резко вскочила со стула и сделала несколько шагов назад, избегая руки Чжан Цяна.

«Что ты делаешь?!»

Видя, как Линь Си уклоняется от его руки, лицо Чжан Цяна показало его недовольство: «Что я делаю? Скажи, что я делаю! Как ты смеешь уклоняться, когда я собираюсь сделать это!».

Чжан Цян сказал и похабно улыбнулся Линь Си: «Я не женился и был поднят на смех, но не ожидал, что тетя Цуй пришлёт мне такую девушку, так что я попробую тебя сегодня».

«Ты...! Что за чушь! Моя бабушка попросила меня приехать и пожить здесь только пару дней! Я предупреждаю тебя, что не стоит так шутить!»

Чжан Цян не знал, что Линь Си намеренно подставляет его, и фыркнул: «Пожить пару дней? Тьфу! Тетя Чжан Цуй послала тебя сюда, чтобы я вырастил тебя как свою дочь, поэтому ты должна остаться здесь до конца своей жизни!»

Он сказал, снова выругавшись: «Хмф, послать ко мне сына имело бы смысл, но от дочери нет никакого толку, её можно использовать только как женщину».

«Это невозможно! Моя бабушка ясно сказала мне, что это временное проживание».

«Хмпф, ты позволила Чжан Цуй обмануть себя, но уже всё равно. Раз тебя отдали мне, то этот старик может сделать всё, что захочет! Ты должна быть послушной. Если ты будешь каждый день хорошо служить мне, я буду кормить тебя».

С этими словами Чжан Цян собирался наброситься на Линь Си.

«Н-не приближайся!»

«Помогите!»

Хоть лицо Линь Си выражало настоящий ужас, её мысли были ясными.

Её внешний вид заставил Чжан Цяна ослабить бдительность и подумать: [Что может сделать молодая девушка с таким тощим и хрупким тельцем мне? Я могу делать с ней всё, что хочу].

В тот момент, когда Чжан Цян загнал Линь Си в угол и собирался начать воплощать свои желания в жизнь, Линь Си внезапно достала из кармана спрей с капсаициновым раствором, сильно нажала на распределитель и брызнула раствор Чжан Цяну в глаза.

«Ах–!» – Чжан Цян прикрыл глаза и закричал от боли.

Линь Си в этот момент отбежала от Чжан Цяна на безопасное расстояние, чтоб его руки не смогли её достать.

Несколько секунд настороженно глядя на Чжан Цяна, пока тот корчился от боли на полу, Линь Си достала из кармана повербанк, нажала на переключатель и безжалостно прижала его к шее противника.

В сопровождении криков и воплей тело Чжан Цяна сильно дергалось.

Только когда тело Чжан Цяна перестало содрогаться, Линь Си убрала электрошокер, а потом на всякий случай ударила его током ещё несколько раз.

Посмотрев на неподвижного Чжан Цяна на земле, Линь Си наконец смогла выругаться в слух: «Старый извращенец», – подошла и дважды пнула его.

Мне понравилась концовка главы, а вам? Страдания Чжан Цяна продолжатся в следующей главе. Она будет стоить 1-2 рубля, смотря сколько в ней текста будет. Интересный факт: вы прочитали за эту главу 1800 слов☺

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 44 И Гу Шао всё конфисковал. (4)
Глава 43 И Гу Шао всё конфисковал. (3)
Глава 42. И Гу Шао всё конфисковал. (2)
Глава 41 И Гу Шао всё конфисковал
Глава 40 Ты так классно выглядишь сегодня, папа! (3)
Глава 39. Ты так классно выглядишь сегодня, папа! (2)
Глава 38. Ты так классно выглядишь сегодня, папа!
Глава 37 Гу Шао направлялся к Чжан Цяню? (2)
Глава 36 Гу Шао направлялся к Чжан Цяню?
Глава 35 Глядя на девушку, прислонившуюся к окну машины, взгляд Гу Шао смягчился (3)
Глава 34Глядя на девушку, прислонившуюся к окну машины, взгляд Гу Шао смягчился (2)
Глава 33 Глядя на девушку, прислонившуюся к окну машины, взгляд Гу Шао смягчился
Глава 32 Поэтому она так льстит ему (4)
Глава 31 Поэтому она так льстит ему (3)
Глава 30 Поэтому она так льстит ему (2)
Глава 29. Поэтому она так льстит ему?
Глава 28 Кроме того, похоже, была сделана запись (4)
Глава 27 Кроме того, похоже, была сделана запись (3)
Глава 26 Кроме того, похоже, была сделана запись (2)
Глава 25 Кроме того, похоже, была сделана запись
Глава 24 Вот некоторая информация, которую мне удалось собрать (4)
Глава 23 Вот некоторая информация, которую мне удалось собрать (3)
Глава 22 Вот некоторая информация, которую мне удалось собрать (2)
Глава 21 Вот некоторая информация, которую мне удалось собрать
Глава 20 Подожди! Мы едем к семье Линь?! (2)
Глава 19 Подожди! Мы едем к семье Линь?!
Глава 18 Домовая книга Линь Си до сих пор хранится в семье Линь (2)
Глава 17. Домовая книга Линь Си до сих пор хранится в семье Линь
Глава 16. Она быстро прислала фотографии, которые сделала (3)
Глава 15. Она быстро прислала фотографии, которые сделала (2)
Глава 14. Она быстро прислала фотографии, которые сделала
Глава 13 Гу Шао, казалось, совсем забыл, что Линь Си – 14-летняя ученица, которой нужно ходить в школу (2)
Глава 12 Гу Шао, казалось, совсем забыл, что Линь Си – 14-летняя ученица, которой нужно ходить в школу
Глава 11 Сломленные взгляды двоих выглядели почти одинаково
Глава 10– Чистоплотность отца и дочери
Глава 9– Я буду растить тебя
Глава 8– Тест на отцовство
Глава 7.2– Я позабочусь о тебе!
Глава 7.1– Я позабочусь о тебе!
Глава 6– Генеральный директор Гу? Гу Шао!
Глава 5– Серьезный обман
Глава 4– Отправили в деревню
Глава 3– Самодельный электрошокер
Глава 2– Собираются отослать в деревню
Глава 1: Я нахожусь в романе–клише с радикальными моральными нормами
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.