«Мама, как ты можешь быть такой хладнокровной?» - Лин Жаньи чуть не потерял дар речи. Почему его мать была столь нетерпелива? Где ее осознание того факта, что она уже без пяти минут свекровь?
Что Жанжану было неизвестно, так это то, сколько возможностей увидеть свою будущую невестку упустила его мать. По этой причине ее сердце очень страдало.
«Зачем ты приехал?» - с грустью в голосе спросила женщина, а затем вновь уселась на диван и продолжила просмотр телевизора.
Мужчина расстроенно сказал: «Мам, ты злишься на меня? Ты не рада меня видеть?»
«Хм!» - мать Лин попросту проигнорировала его. Она сидела и не сводила глаз с экрана телевизора.
Не зная, что делать дальше, Лин Жаньи неловко потер нос, но тут вмешался отец Лин. Он похлопал по дивану, приглашая сына сесть рядом: «Жаньи, иди сюда! Ты хочешь с нами о чем-то поговорить?»
«Э-э...» - мужчина сел и неуверенно кивнул головой.
«Что случилось? Это как-то связано с твоей возлюбленной?» - как только отец Лин сказал это, мать Лин тут же оживилась и с любопытством посмотрела на сына.
Точно! Почему она об этом не подумала? Она очень сердилась на сына, поэтому ей и в голову не пришло, что он приехал к ним, дабы сообщить, что хочет наконец познакомить их со своей невестой...
Жанжан продолжал кивать, но на самом деле он немного нервничал. Мужчина опустил голову и никак не мог решиться начать разговор.
«Кем бы она не была, мы не будем против. Я тебя просто не узнаю. Почему ты стал таким неуверенным в себе?» - отец Лин был настроен очень позитивно и дружелюбно. «Она из неблагополучной семьи? Поэтому ты скрываешь ее от нас? Ты боишься, что мы будем против ваших отношений?»
Лин Жаньи сначала кивнул, а затем отрицательно покачал головой: «Не совсем... Тут дело в другом...»
«Что же тогда?... Она не достаточно красива, и ты думаешь, что мы осудим тебя за твой выбор?» - продолжал догадываться отец. Он не понимал, почему сын так долго колебался и не мог откровенно все рассказать. Жанжан уже длительное время жил с этой девушкой. Даже если она была некрасива, должно быть, у нее был богатый внутренний мир, иначе его сын не стал бы с ней связываться.
Лин Жаньи покачал головой: «Нет! Он хорошо выглядит. Просто это... это...»
«Да что, в конце концов, не так?» - мать Лин потеряла самообладание. Она с негодованием посмотрела сыну в глаза: «У нее тяжелый характер... или она просто боится с нами встретиться? Так это вовсе не проблема! Ты просто приведи ее к нам, и она сама увидит, какие мы. Кроме того, мы понимаем, что она беременна, и ее настроение может постоянно меняться. Это нормально. Тебе не нужно так сильно беспокоиться о ее возможных конфликтах с нами. Мы не против. Мы все понимаем!»
«Дело не в этом... Он очень милый и внимательный. На самом деле, когда он услышал, что я сегодня поеду к вам, он попросил меня купить вам два массажных стула в подарок. Их скоро доставят...» - обманул мужчина. Купить родителям подарок - его идея, а не Су Цзыяна.
«Раз она так хороша, что тебя беспокоит?» - улыбнулась женщина и похлопала Лин Жаньи по плечу. «В какие игры ты играешь, сынок? Может... она плохо себя чувствует, поэтому не хочет ехать к нам? Это не проблема! Мы с твоим отцом можем сами к вам поехать.»
Жанжан почувствовал, что уже достаточно подготовил почву, поэтому осторожно продолжил: «В этом нет необходимости... Дело в том, что он несколько отличается от обычных людей...»
«Отличается? Она... инвалид?!» - фантазия женщины вышла за все рамки адекватности.
Лин Жаньи еле сдержался, чтобы не улыбнуться, и постарался сделать грустное лицо: «Вы только не пугайтесь! Он не инвалид, он нормальный человек, просто...»
Родители переглянулись и в один голос сказали: «Говори же! Хватит тянуть кота за хвост!»
«Он такой же, как я... Он - мужчина...» - глубоко вдохнув, Жанжан наконец произнес это вслух.
Тишина.
Родители молча смотрели на него широко раскрытыми глазами.
Лин Жаньи нерешительно продолжил: «Я никогда не осмеливался поговорить с вами... На самом деле, я... люблю мужчин...»
«Папа, мама, не волнуйтесь! Выслушайте меня... В этом нет ничего позорного. Просто так получилось, что человек, которого я люблю, имеет тот же пол, что и я. Мы очень счастливы вместе! Я люблю его всем сердцем! Он - очень хороший человек! Он работал фотографом в большой медиа-компании. Конечно, сейчас ему пришлось оставить работу, ведь он в положении...» Затем Лин Жаньи пояснил: «Кстати, я забыл сказать, что у него есть одна особенность. Его тело имеет скрытую двойную конституцию. Таких, как он, во всем мире единицы. Мы полюбили друг друга, и теперь он носит под сердцем моих кровных детей, ваших внуков. У нас будет двойня. Сейчас он уже на шестом месяце беременности. Ему очень тяжело... Вы должны понимать, что мужская беременность протекает гораздо сложнее, чем женская...»
«Он вовсе не шантажировал меня детьми. Наоборот... это я преследовал его, потому что по уши влюбился и хотел быть с ним. В прошлый раз он очень боялся напугать вас своим видом, поэтому спрятался в комнате и не открывал вам дверь. Дело не в том, что он вас не уважает. Когда я вернулся домой, он очень упрекал себя, угнетал и беспокоился, что теперь вы его возненавидите.» - мужчина сначала решил использовать свой козырь, рассказав о детях, а уже потом начал раскрывать остальные карты.
«Это именно он настоял, чтобы я сегодня приехал и рассказал вам обо всем. Он ни в коем случае не хочет поссорить меня с вами, поэтому он сказал, что если вы будете категорически против наших отношений, он примет это и сразу же после родов заберет детей и уедет из города. Но в таком случае вы никогда не увидите своих внуков...»
Лин Жаньи откровенно врал родителям прямо в глаза. Он намеренно понизил голос, чтобы накалить ситуацию до предела. Мужчина еще не успел закончить свою речь, как рядом с ним послышалось рыдание.
Жанжан удивленно посмотрел на мать и увидел, как она вытирала слезы. Он был в шоке: «Мама, что с тобой?»
Женщина вытерла слезы бумажной салфеткой и сказала: «Какой хороший мальчик!» Затем она обратилась к мужу: «Да, дорогой?»
Отец Лин также проникся рассказом сына и кивнул жене в ответ: «Это очень трогательно! Теперь понятно, почему мы никак не могли его увидеть. Он всячески избегал встречи, чтобы не напугать нас...»
Отец Лин, как нормальный и адекватный человек, понимал, насколько трудно приходилось этому беременному парню. К тому же он был беременен сразу двойней! Этот мальчик был очень мудрым и бескорысным, ведь он думал только о своих малышах и ничего не требовал от их богатой и влиятельной семьи!
Он носил под сердцем его долгожданных внуков!
Лин Жаньи был ошеломлен. Он подготовил пламенную речь, чтобы родители прониклись симпатией к Су Цзыяну. Результат превзошел все его ожидания, ведь он рассказал всего лишь половину запланированного, а они уже растаяли!
«Сынок, ты должен беречь его! Этот мальчик решился забеременеть и родить ради тебя... Если ты его обидишь или бросишь, я никогда тебе этого не прощу!» - сквозь слезы сказала женщина. Она ведь тоже была матерью и прекрасно понимала чувства Су Цзыяна. Тем более, что ее будущая невестка была мужчиной. Чем больше она об этом думала, тем больше жалела его.
«Верно, дорогая! Сынок, если ты будешь плохо к нему относиться, можешь забыть, что у тебя есть родители! Мы отречемся от тебя, так и знай! Ты должен поддерживать его и заботиться о нем! Кстати, как его зовут?» - высказав все свои возмущения, спросил отец Лин.
Лин Жаньи незамедлительно ответил: «Су Цзыян.»
«Су Цзыян... Какое славное имя! Цзыян, Цзыян...» - повторила мать Лин. Это имя показалось ей знакомым. Она вытерла слезы, обняла сына и спросила: «Когда ты собираешься жениться на Су Цзыяне?»
«Правильно! Су Цзыян беременен твоей плотью и кровью. Не смей играть с его чувствами!» - согласился с женой отец Лин, а затем торжественно продолжил: «Кстати, его родители знают об этом? Нам нужно непременно с ними встретиться и обсудить предстоящую свадьбу.»
Лин Жаньи поверить не мог, что его родители так быстро приняли эту ситуацию. Но он не хотел сейчас тревожить и напрягать Цзыяна, поэтому решил, что свадьбу пока необходимо отложить.
«Папа, мама, я должен предупредить вас, чтобы вы не упоминали при Су Цзыяне о его родителях, потому что он вырос в приюте... Родители бросили его...»
Услышав это, супруги испытали еще большую печаль. Бедный мальчик!
Затем они начали с негодованием жаловаться на родителей Су Цзыяна: «Что же это за люди такие?! Как можно быть такими жестокими по отношению к собственному ребенку?! Он ведь такой хороший и умный мальчик! Как они посмели с ним так поступить?»
Женщина сердито сказала: «Разве плохо, что он смог забеременеть? Это, наоборот, здорово! Сколько таких пар, как ваша, мечтают иметь кровных детей, но им этого не дано... Сынок, тебе очень повезло с парнем, ведь, благодаря ему, у тебя будут дети, а у нас внуки! При чем сразу двое! Я так рада за вас! Даже если бы он не мог забеременеть, я все равно хотела бы, чтобы вы были вместе, и он стал нашей невесткой!»
Отец Лин полностью согласился с женой: «Да, твоя мама права! Ты не можешь потерять такого хорошего мальчика! Мы тебя во всем поддерживаем! Не обижай его, ладно?»
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|