Президент Лин прекрасно знал, что чувствительные зоны жертвы находились в на руках. Красивое лицо Су Цзыяна покраснело, а глаза сверкнули, но он тут же отвёл взгляд. Парень пробормотал:
— Нет, это не так... Ребёнок на самом деле не твой... Ты ошибся... Отпусти меня! Мне не нужно, чтобы ты брал на себя ответственность! Поверь, мне и вправду этого не нужно!
Лин Чжаньи изменился в лице, и ему в этот момент захотелось закричать от душевной боли. Он просто не мог смириться с услышанным. Мужчина протянул руку и медленно скользнул ей по плечу Су Цзыяна. После чего отрицательно покачал пальцем. Су Цзыян глубоко вздохнул, и его тело возбудилось ещё сильнее.
С тех пор как он забеременел, его соски часто чесались, и это было чрезвычайно мучительно. Он не мог выдержать даже лёгкого прикосновения, что уж говорить о умелых руках Лин Чжаньи.
Лицо Су Цзыяна покраснело ещё больше, он пронзительно и возбуждённо смотрел этому человеку прямо в глаза. Лин Чжаньи не ожидал, что, играя с сосками паренька, будет достигнут такой эффект. Но раз он поймал его, почему бы не поиграть ещё немного. Су Цзыян тяжело дышал, и Лин Чжаньи ослабил хватку. Его пальцы продолжали скользить вниз, поглаживая и нежно растирая округлый живот парня.
— Скажи, ведь это мой ребёнок? Да? — с неким давлением спросил Лин Чжаньи.
— Лин Чжаньи! Ах, ты, ублюдок... Немедленно отпусти меня… — нижняя часть спины и живот Су Цзыяна болели от того, что находились в таком положении длительное время. Он чувствовал себя некомфортно и больше не мог этого терпеть — даже кролик стал бы кусаться в подобной ситуации. Су Цзыян прошипел: — Ребёнок в моём животе не имеет к тебе никакого отношения! Отпусти меня! Чёрт возьми, я хочу уйти!
Лицо Лин Чжаньи почернело от злости, он в ярости крикнул:
— Ты не хочешь, даже если я готов взять на себя ответственность за тебя и ребёнка? Если нет, я могу платить тебе алименты? У тебя, должно быть, нехватка денег сейчас? Разве ты уже не хочешь получить пять миллионов?
— ...Я не хочу, чтобы ты брал ответственность! Ребёнок — не твой! Ты всё правильно услышал — я не хочу, чтобы ты брал ответственность! Отпусти меня, Лин Чжаньи! Ай, у меня болит живот… — закричал Су Цзыян.
Хотя искушение в пять миллионов было велико, но он не нуждался в еде или одежде и хотел сам воспитать своего ребёнка. Парень не всегда комфортно себя чувствовал, но всё же ему четыре месяца удавалось оставаться в целости и сохранности. Как он мог испачкать себя сейчас ублюдком по фамилии Лин? Он умрёт, если согласится на хоть какие-то его условия. Нельзя поддаваться искушениям! Нет! Хотел с помощью денег купить меня? Хм! Ты ошибся адресом, подонок!
Лин Чжаньи думал, что сказанные им слова переубедят Су Цзыяна, но тот продолжал упрямиться. Мужчина уже не мог всего этого выносить. Поэтому, когда Су Цзыян стал кричать, что ему больно, он так испугался, что поспешно отпустил его. Лин Чжаньи осторожно помог парню выпрямиться и нормально сесть. После чего спросил:
— Где болит? Ты в порядке? Ещё болит?
Су Цзыян прислонился к заднему сидению и на мгновение застыл. Затем он глубоко вдохнул и положил руку на живот. Почувствовав себя немного лучше, он взглянул на сидящего рядом Лин Чжаньи.
— Как ты? Тебе лучше? — поспешно спросил тот, увидев, что Су Цзыян наконец-то посмотрел на него.
Парень притворно стонал, но на самом деле он был самодоволен: «Хм, ну как тебе сегодняшний денёк, ублюдок? Ты это заслужил!»
— Тебе всё ещё больно? Я отвезу тебя в больницу прямо сейчас! — Лин Чжаньи увидел, что стон не прекращался. Нельзя было больше медлить. Он боялся, что его попытка запугивания может привести к риску выкидыша. Поэтому он вышел из машины, сел на водительское сидение и направился в больницу.
Су Цзыян перестал стонать, как только услышал, что речь зашла о больнице.
— Нет, всё в порядке. Уже больше не болит. Я не поеду в больницу!
Ну и дела! Это было словно дежавю, а всё потому что ублюдок Лин захотел отвезти его на обследование. Что, если он пожелает сделать тест на отцовство, и после подтверждения, что это и вправду его ребёнок, потребует сделать аборт? Сейчас малышу было уже четыре месяца. Аборт в его прошлой жизни привёл к смерти Су Цзыяна, когда он был всего лишь на третьем месяце, разве четыре месяца не стали бы роковыми?
Ни за что, ни за что он не поедет в больницу!
Однако Лин Чжаньи был настроен крайне решительно:
— Даже если ты уже не чувствуешь никакой боли, тебе необходимо показаться доктору!
— Я действительно в порядке, это ты меня довёл. Я не прошу у тебя денег. Давай просто разойдёмся в разные стороны. Согласен? — Су Цзыян нервно продолжал беседу.
Тем не менее, чем больше он отказывался от предложений Лин Чжаньи, тем больше Лин Чжаньи верил, что этот ребёнок — его собственный. Конечно, ведь малыш действительно был от него; мужчина был полностью прав.
— Разойтись в разные стороны? Ни за что! — президент Лин покачал головой. — Ребёнок у тебя в животе — мой! Я хочу взять на себя ответственность. Ты ведь не станешь больше отрицать этот факт? Затем я отвезу тебя в больницу для осмотра, чтобы узнать, на каком ты сейчас сроке, а потом выясню, спал ли ты ещё с кем-то в ту ночь!
Су Цзыян понял, что дело плохо. Всё стало развиваться вовсе не так, как он хотел. Что же ему делать? Если он поедет в больницу, ублюдок Лин снимет маску, как только всё подтвердится. Он вновь станет жестоким и заставит его сделать аборт, в результате которого он умрёт.
Лин Чжаньи смотрел на обеспокоенного Су Цзыяна в зеркало заднего вида и ликовал: этот маленький гадёныш понимал, что теперь деваться некуда, и начинал волноваться. Ах, было бы хорошо, если бы он признал всё с самого начала, он сам виноват и теперь нервничает.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|