/ 
Я женился на знаменитой отвратительной «Юной Леди Гоблин», и она была Абсолютно Очаровательна C3 – Встреча перед помолвкой (взгляд Анастасии)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Married-the-Famous-Hideous-Young-Lady-Goblin-and-She-Was-Absolutely-Adorable.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%BE%D1%82%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%C2%AB%D0%AE%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%9B%D0%B5%D0%B4%D0%B8%20%D0%93%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BD%C2%BB%2C%20%D0%B8%20%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%B0%20%D0%90%D0%B1%D1%81%D0%BE%D0%BB%D1%8E%D1%82%D0%BD%D0%BE%20%D0%9E%D1%87%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%20C2%20%E2%80%93%20%D0%92%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B0%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%20%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%B2%D0%BA%D0%BE%D0%B9/6231975/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%BE%D1%82%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%C2%AB%D0%AE%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%9B%D0%B5%D0%B4%D0%B8%20%D0%93%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BD%C2%BB%2C%20%D0%B8%20%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%B0%20%D0%90%D0%B1%D1%81%D0%BE%D0%BB%D1%8E%D1%82%D0%BD%D0%BE%20%D0%9E%D1%87%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%20C4%20%E2%80%93%20%D0%A1%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%81%D1%8B%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B8%D0%B7%D0%B0/6231977/

Я женился на знаменитой отвратительной «Юной Леди Гоблин», и она была Абсолютно Очаровательна C3 – Встреча перед помолвкой (взгляд Анастасии)

Отец снова пришел ко мне, чтобы обсудить мое предложение руки и сердца. Мать и отец уже много раз готовили интервью для помолвки.

Они вдвоем устроят помолвку, а я разорву ее.

Я уже потеряла счет, сколько раз повторялся этот цикл.

Статус моего партнера постепенно снижался, и теперь моим партнером стал сын виконта.

Однако на этот раз отец с огромным энтузиазмом воспринял эту помолвку, несмотря на низкое звание их дома.

Я попытался выяснить причину его рвения, и, видимо, мой партнер был владельцем и менеджером Lurvan Enterprise.

Когда я это услышала, в моем сердце зародился крошечный росток надежды.

Он, несомненно, должен быть джентльменом довольно преклонного возраста, учитывая, что он был владельцем относительно огромной компании.

Отец выбирал только человека, подходящего по способностям, чтобы стать преемником Дома Севенсвортов.

Молодой, способный человек мог выбирать среди прекрасных дам, поэтому он, вероятно, отказался бы от этой помолвки. Однако было бы иначе, будь он кем-то постарше. У джентльмена средних лет не было бы такого выбора, когда дело доходит до женщин, поэтому, возможно, просто возможно, он не был бы слишком разборчивым и согласился бы быть с таким уродливым человеком, как я.

Так я и думала.

"Тебе не о чем беспокоиться. Ему шестнадцать, столько же, сколько вам. Тем более что пришли результаты нашего расследования, и он довольно привлекательный парень. Девочки тайно назвали его «Черным ледяным цветком», и у него даже есть фан-клуб от компаний-клиентов".

Мать просияла, когда объяснила.

Я задала еще несколько вопросов, и мне сказали, что он построил свой бизнес с нуля, когда ему было всего десять лет, и с тех пор он руководит компанией.

Предприятие Larvan также присутствовало в Королевской столице, так что я тоже знала об этой компании.

Однако я не могла не почувствовать себя шокированной, когда узнал, что хозяин был моего возраста.

Мое десятилетнее «я» пролетело у меня в голове, но, как и ожидалось, я не могла представить себе создание собственной торговой компании в том возрасте.

Он казался поистине превосходным человеком, несравнимым с таким, как я.

Таким образом, я знала, что эта помолвка не состоится, когда я узнала о нем.

Одним из обязательных условий для того, чтобы стать моим женихом, была возможность быть доверенным до Дома Севенсвортов, поэтому все эти потенциальные партнеры были превосходными джентльменами.

Однако те, кто был настолько блестящим, что желали стать преемниками гораздо больше, чем старший сын мог поднять свой статус собственными руками, даже не полагаясь на помолвку со мной.

Таким образом, ни один из них не пожелал быть привязанным ко мне, которую считали уродливой женщиной даже для поднятия статуса.

Этот человек должен быть таким же, учитывая, что он был очень красив, чтобы дамы окрестили его Черным ледяным цветком.

Черный ледяной цветок - редкое растение, которое росло в высокогорье.

Его стебли и листья были из черного дерева, и он расцветал прозрачным цветком, который выглядел так, как будто он был сделан изо льда. Таким образом, это имя давали человеку с красивым лицом и фигурой, и их даже ассоциировали как и розы, для такого человека.

Поскольку он был человеком, наделенным интеллектом и красивыми чертами лица, он не выбрал бы такую ​​отвратительную женщину, как я.

Отец сказал мне, что мы приедем лично, а не просто отправим письмо о помолвке, чтобы показать нашу искренность и добросовестность, поэтому я была зла, когда услышала это.

На самом деле, чтобы герцог пошел на такое ради виконта - это было по сути принуждением.

Если бы мы сделали такого рода предложение о взаимодействии, которое было почти похоже на угрозу, тогда другая сторона наверняка воздержалась бы от этого.

Собственно, даже если бы мы не прибегали к таким средствам, все партнеры, которых мне представили, были против.

В тот момент, когда они увидели меня, я увидел, как их лица исказились от отчаяния, и они, казалось, были сильно разочарованы.

Я была уверена, что в этот раз будет то же самое.

◆◆◆◆◆

"Для меня большая честь познакомиться с вами. Я Жинориус, четвертый сын виконта Адорни".

Джентльмен, который вежливо поклонился мне, не проявил ни единого следа недоброжелательности по отношению ко мне.

Он, должно быть, повзрослел раньше своих сверстников, как и следовало ожидать от человека, который руководил бизнесом в таком молодом возрасте.

Ему удалось безупречно скрыть свои истинные мысли.

Когда я услышала, что он занимается коммерцией, я представила его как человека с постоянной улыбкой на лице.

Однако реальность доказала, что на самом деле он был наоборот. Лорд Жинориус редко улыбался и большую часть времени оставался невозмутимым.

У него была аура, которая была сродни инженеру, а не бизнесмену, и я остро чувствовала, что он, похоже, пришел из высокоинтеллектуальной профессии, которая обрабатывает больше числовых чисел, чем нормальный трейдер.

У него были волосы цвета воронова крыла с пурпурными глазами, а лицо было прохладным и красивым.

Я был уверен, что он пользуется популярностью среди дам.

Так что его воздух и волосы цвета воронова крыла, казалось, послужили источником названия «Черный ледяной цветок».

Это ему идеально подходило.

Я полностью понимала, почему окружавшие его женщины восхищались им.

Он определенно мог выбрать любую девушку, которую хотел, так как был блестящим, способным и очень красивым.

В этом не было никаких сомнений.

Для этого человека желать видеть меня невестой было бы все равно, что сойти с ума.

Таким образом, я подумала, что мне нужно вновь разорвать нашу помолвку ради этого человека.

После того, как мы закончили приветствовать друг друга, мы с лордом Жинориусом поговорили с родителями.

Поначалу казалось, что семья Адорни очень нервничает, но для меня в этом не было ничего нового. Так было всегда, когда мы посещали аристократов среднего и низшего звена.

Отец и мать тоже к этому привыкли, поэтому они просто снимали напряжение непринужденной болтовней и легкими шутками.

В этот момент другие джентльмены больше не скрывали своего отвращения, и все они отказались разговаривать со мной.

Однако Лорд Жинориус был другим.

Всякий раз, когда тема затрагивала что-то, о чем я совершенно не подозревала, например, управление территорией феодального владения Адорни, лорд Жинориус делал все возможное, чтобы объяснить это. Он также заводил со мной беседу всякий раз, когда я заканчивала и просто слушала, и он также следил за тем, чтобы я была включена.

Ему было всего шестнадцать лет, но он уже мог следить за дискуссией отца и виконта Адорни об управлении феодалом, не забывая при этом быть внимательным к своему окружению. Он даже проявил беспристрастность по отношению к такому отвратительному человеку, как я.

Как замечательно.

Он был действительно прекрасным джентльменом.

Мать, судя по ее отношению, казалась очень заинтересованной им.

"Хорошо, давай оставим болтовню молодым, ладно?"

Когда отец сказал это, все встали и вышли из комнаты. Остались только я и лорд Жинориус.

"Хочешь прогуляться со мной в сад? Наш сад ничто по сравнению с садом, принадлежащим дому Севенсвортов, но вы можете наслаждаться великолепными цветами Ситиса, которые, я считаю, не цветут в столице ".

Я была потрясена, когда лорд Жинориус спросил меня об этом.

До сих пор мои партнеры негодовали, когда мы оставались одни, даже если они пытались скрыть это, когда мы были в компании наших семей.

Уже было хорошо, если бы он обиделся, не сказав ни единого слова, но были и те, кто продолжал шквал оскорблений и обидных слов, и они обвиняли меня в том, что я использовала свою силу для принуждения к помолвке.

Они были правы, поэтому я могла только извиниться перед ними.

Я не поверила своим ушам, когда он пригласил меня прогуляться по саду, чтобы мне не было скучно.

Более того, он даже предложил свою руку сопровождать меня.

В прошлом было много раз, когда они также заставляли нас прогуляться в саду, чтобы мы могли побыть наедине.

Однако ни разу за все это время меня не сопровождал джентльмен.

Обычно молодой человек сам шел передо мной, не скрывая своего недовольства, а я молча гналась за ним.

Это было очень обидно.

Действительно, он был действительно великолепен.

Вот почему мне нужно было отменить помолвку сейчас.

Я тоже хотела, чтобы этот человек был счастлив, несмотря ни на что.

Лорд Жинориус остался прежним, даже если бы мы остались одни. Он любезно проводил меня в места, где цвели цветы, и рассказывал о множестве разных вещей. Он был очень внимателен, чтобы я не чувствовала, что это утомительно.

Это был первый раз, когда мне понравилась встреча перед помолвкой.

"Лорд Жинориус. Я хочу тебе кое-что сказать".

Я окликнула лорда Жинориуса, тщательно выбрав время, когда в нашем разговоре возникла пауза.

"В таком случае я закажу для нас чай в беседке. Давайте продолжим там".

- сказал лорд Жинориус, проводил меня в беседку и заказал для нас чай.

"Мне очень жаль, лорд Жинориус. Отец был тем, кто спонтанно решился на эту помолвку. Я поговорю с отцом и что-нибудь придумаю, поэтому, пожалуйста, дайте мне немного времени ».

Я встала и сделала ему извиняющийся реверанс.

"Вы, наверное, говорите мне, что мы отменим помолвку?"

Лорд Жинориус сказал это.

Как странно.

Обычно все они выражали облегчение, когда я это говорила но, в отличие от этого, лорд Жинориус казался смущенным.

"Верно."

Я заявила о своем намерении расторгнуть эту помолвку.

"Я понимаю. Может быть, в твоем сердце есть кто-то еще?"

Теперь настала моя очередь быть сбитой с толку, когда лорд Жинориус сказал это.

Может быть, он думал, что такая отвратительная женщина когда-нибудь сможет надеяться на любовь?

Мужчины уже проявили бы отвращение, просто поговорив со мной.

Было бы чрезвычайно сложно влюбиться в человека, который относился ко мне как к монстру, но, может быть, он не понимал девичьего сердца?

"Конечно, нет. Нет никого подобного".

Я ответила, намереваясь исправить его недоразумение.

"В таком случае это действительно моя вина. Пожалуйста, простите меня за грубость. У меня нет опыта общения с женщинами".

И почему вы пришли к такому выводу?

Лорд Жинориус уже превзошел всех остальных партнеров с точки зрения мастерства.

Я не могла понять его мысли.

"Нет. Нет никаких ошибок, чтобы это стало правдой".

"Ничего страшного, не нужно быть такой учтивой. Я прекрасно понимаю, насколько я груб, когда дело касается женщин. Если вы не возражаете, не могли бы вы указать мне на мои ошибки и недочёты? Я хочу понять свои недостатки".

"Нет, вы действительно выдающийся человек. О боже, с какой стати ты пришел к такому выводу?"

Я не поняла.

О, теперь, когда я подумала об этом, он сказал, что был очень занят своим делом, поэтому у него не было никаких любовных отношений с другими женщинами.

Я думала, что это были пустые слова из-за того, насколько он очарователен, но разве не говорите мне, что это правда?

Если человек не был действительно уверен в себе, он, вероятно, мог подумать, что это правда.

"Это может показаться самонадеянным со моей стороны, но мои родители очень меня любят. Если придет время, когда лорд Жинориус влюбится в другую женщину, мои родители сделают все, что в их силах, чтобы погубить тебя. Мать, в частности, младшая сестра Его Величества, и он очень любит ее, достаточно, чтобы он превратился в совершенно другого человека только ради нее. Его Величество будет в ярости, если она прибежит к нему в слезах".

"Власть моей матери ужасает. Если они не сразу уничтожили вас, когда у вас был роман с другой женщиной, они сделают это после того, как настроят всех против ваших родителей".

"Влияние моей матери не прекратится до тех пор, пока Его Величество не отречется от престола, так что оно будет продолжаться как минимум двадцать лет ».

На самом деле мне не хотелось говорить, как будто я хвастаюсь нашей семьей, но тут ничего не поделаешь.

Я показала ему силу нашего Дома, чтобы он понял, насколько безнадежным будет будущее.

"Эм... простите меня, но почему вы говорите такие вещи? У меня нет ни малейшего желания заводить роман".

О боже.

Значит, этот человек тоже был верным.

Он был поистине великолепен.

С тех пор мы не могли сойтись во взглядах, но чары лорда Жинориуса меня привлекали, чем больше мы разговаривали.

"Тогда это еще одна причина, по которой ты не обручишься со мной. Отец сказал мне, что ты умный человек. Я могу засвидетельствовать этот факт теперь, когда я встретилась с вами лично сегодня. У вас прекрасная внешность, и вы умеете разговаривать. Я вижу, насколько вы внимательны. Вы очень добрый человек. Если роман даже не приходил вам в голову, то, лорд Жинориус, вы действительно такой бриллиант и вы определенно привлечете многих женщин. Поэтому было бы трагедией, если бы ты был привязан к кому-то вроде меня".

"Простите за грубость, я понимаю, что это может быть что-то очень сложное для обсуждения, но леди Анастасия, есть ли у вас какие-то проблемы, которые у вас есть сейчас? Если это не касается здоровья, может я смогу оказать вам помощь?"

Я действительно была обеспокоена, когда он сказал мне это.

Не говори мне, что он не видел моей внешности?

Во-первых, почему он так ответил на мое объяснение?

Я не могла удержаться от смеха из-за абсурдности всего этого. Было забавно, что мы не на одной волне.

И он даже предложил мне помощь, несмотря на то, что встретил меня сегодня впервые.

Невозможно было, чтобы он был очарован моими женскими чарами, поэтому он должен быть действительно добрым человеком насквозь.

"Что касается моей проблемы, я имею в виду свою внешность. Этот неприглядный вид отвратителен, и будет так жаль быть привязанным ко мне, не правда ли? Более того, мои родители обладают огромной властью, поэтому жених никогда не сможет уйти к другой женщине. Только жалкая участь ждет человека, который выйдет за меня замуж, если мы будем думать со стороны человека, который станет моим партнером".

"Возможно... вы думаете, что не будете счастливы в браке?"

Я снова была ошеломлена неожиданным вопросом лорда Жинориуса.

Видите ли, мужчины отталкивались всякий раз, когда видели мою отвратительную внешность.

По этой причине я до сих пор не могла найти партнера по браку.

Меня даже не спрашивали о счастье быть невестой.

"Счастье в браке… не так ли. Никогда об этом не думала. Я так уродливо выгляжу, поэтому я уже давно отказалась от брака".

Когда я сказала это, лорд Жинориус выглядел потрясенным, как будто он только что получил такой сильный удар.

Был ли мой ответ таким странным?

"… Пожалуйста, не сдавайся".

"А?"

"Пожалуйста, не сдавайтесь! Ну и что, если лицо уродливое !? Структура просто отличается от других людей, не так ли? Так почему ты должна все бросить только из-за этого лица !?

Не сдавайся!

Не переставай быть счастливой!

ВЫ ТАКЖЕ МОЖЕТЕ БЫТЬ СЧАСТЛИВЫ!

ЭТО НОРМАЛЬНО МЕЧТАТЬ СТАТЬ СЧАСТЛИВОЙ !!!

ВОТ ПОЧЕМУ НЕ УЛЫБАЙТЕСЬ ТАК, КАК СЛОВНО БРОСИЛИ НАДЕЯТСЯ НА СЧАСТЬЕ!

ВАША ЖИЗНЬ ТОЛЬКО НАЧИНАЕТСЯ СЕЙЧАС, ПОЛУЧИ ЭТО!"

Лорд Жинориус вскочил на ноги и зашагал ко мне. Затем он схватил меня за плечи, и слезы навернулись на его глаза.

Оплакивание души

Эти слова пришли мне в голову.

Это было похоже на плач солдата, который был схвачен вражеской нацией и долгое время подвергался пыткам в рабстве, выражая свою агонию, чтобы защитить свою человеческую душу.

Эти слова были чрезвычайно тяжелыми, и их тяжесть отражала тоску, которую он испытывал на протяжении десятилетий.

Конечно, лорду Жинориусу было всего шестнадцать, и он был сыном виконта.

Он никак не мог испытать такие вещи.

Однако слова, которые он произнес, звучали так, как если бы они были криками, рвущимися из глубины его сердца, как будто они исходили от кого-то, кто мучился от боли большую часть своей жизни, и у них был огромный вес для девушки как я. Мне было бы нелегко было опровергнуть их.

Сдаваться...

Действительно, это было правильно.

Я давно отказалась от иллюзии брака с мужчиной и счастья

"Я хочу, чтобы ты позволила мне быть инструментом, приносящим счастье на всю твою жизнь".

Лорд Жинориус внезапно опустился на колени и поцеловал мою руку.

(!!!!!!)

Это!!

Это был этикет, когда человек делал предложение!

Я не могла не чувствовать себя чрезвычайно потрясенной перспективой получить предложение от джентльмена.

Нет, этого не может быть.

Я поторопилась с выводом.

Как будто джентльмен сделает мне предложение!

Это было абсолютно невозможно !!

"Выходи за меня. Обещаю, что сделаю тебя счастливой. Так что не отказывайся от собственного счастья".

(!!!!!!)

Ни за что… Я не ошиблась?

Лорд Жинориус с холодным лицом обратил на меня свой обжигающий взгляд.

Его пурпурные глаза, казалось, горели огнем, и я чувствовала, как жар приближается к моему лицу. Я не могла оторвать глаз от него.

"…… Д …… да ……."

Сильный жар его прекрасных глаз поглотил меня, так что я увлеклась и в конечном итоге сказала «да».

"Спасибо."

Улыбка лорда Жинориуса была ослепительной, когда он сиял для меня.

Я впервые увидела его таким счастливым с нашей первой встречи, и его улыбка растопила мое сердце.

(Эххххххххх !!!!!!!)

Лорд Жинориус поднялся на ноги и обнял меня тем же плавным движением. Это был мой первый раз, когда меня обнимал джентльмен.

Я была полностью взволнована. Я не знала, что делать, поэтому просто застыла, как вкопанная.

Я услышала, как кто-то прочистил горло, поэтому я обернулась, и меня встретили наши родители, охранники и слуги - все смотрели на нас.

Все без исключения видели предложение, и они также видели, как меня обнимали.

Кровь прилила к моим щекам …….

"Так так. Разве это не нормально? Даже Ана действительно рада, что за ней так страстно ухаживают".

О, мама.

Пожалуйста, перестань так говорить.

Я была так смущена, что мне казалось, что я умру.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
C4 – Становление сыном маркиза
C3 – Встреча перед помолвкой (взгляд Анастасии)
C2 – Встреча перед помолвкой
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.