/ 
Я Стала Секретаршей Тирана (KR) Глава 86 – Часть 2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Became-the-Secretary-of-a-Tyrant.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%A1%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%B9%20%D0%A2%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0%20%28KR%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2086%20%E2%80%93%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%201/7144944/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%A1%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%B9%20%D0%A2%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0%20%28KR%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2087%20%E2%80%93%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%201/7168980/

Я Стала Секретаршей Тирана (KR) Глава 86 – Часть 2

Глава 86 – Часть 2

 

Каир не отдыхал ни минуты. Следующая дюжина рыцарей Хамбага зашли на арену.

- Ваше Величество, солнце садится. Официальное время тренировок - до ужина…»

- Сэр Хамбаг, скоро «Праздник рассвета.»»

У этих слов было много значений. Во время «Праздника рассвета» даже стражники напиваются алкоголем, и оборона ухудшается. Люди из многих страны приезжают, чтобы насладиться фестивалем. Но вместе с ними в страну попадают убийцы и наемники, которые недовольны Империей Этеус.

Рыцари императорского дворца должны защищать свой народ и в то же время выслеживать их, а иногда и сражаться с ними. Но вопрос лишь в том, возможно ли это с таким уровнем мастерства.

Если у них не получается, им говорят попрактиковаться.

- Да Ваше Величество, но вы слишком упорно тренируетесь ...»

- Тренировки не запрещены, верно?»

По команде Каира рыцари Хамбага склонили голову.

- С завтрашнего дня мы перенесем обучение и проведем его. Так почему бы вам немного не отдохнуть, ваше величество?»

- Сэр Хамбаг.»

- Да ваше величество.»

- Ты говоришь это, даже когда смотришь на мое состояние?»

Хамбаг внимательно посмотрел на Каира. Спокойное дыхание, никаких расстегнутых пуговиц, чистый пиджак без складок.

- Я выгляжу усталым?»

- Извините Ваше Величество!»

Хамбаг склонил голову.

Каир, бросивший быстрый взгляд на выстроившихся в ряд рыцарей, приподнял бровь.

- Это ваша вина, что ваш командир не обучил вас должным образом. Значит я сам буду вас обучать.»

Хамбаг не мог возражать ему. Но если он промолчит, он может потерять рыцарей императорского дворца, которых он с трудом воспитал.

- Двадцать человек, подойдите.»

Каир откинул левую ногу назад и принял стойку. Рыцари с жалостью посмотрели на Хамбага, но он отвернулся и ушел с тренировочной площадки.

- Вперед!»

Крикнул Каир давая рыцарям приказ его атаковать. Рыцари стояли на помосте, чувствуя, что их сейчас ждет настоящее поле битвы.

Стук мечей и стоны разносились эхом всю ночь.

 

***

 

- Сэр Дерек, почему вы здесь?...»

- Он все такой же, как и после разговора с секретарем Розалины?»

Лицо Дерека, который с опозданием прибежал в спортзал, было полно беспокойства. Хамбаг кивнул.

- Его Величество собирается произносить речь на празднике рассвета? Слова, которые Его Величество произнес на прошлом фестивале, до сих пор звучат в моих ушах.»

- Да.»

Вскоре после того, как Каир стал императором, был проведен праздник рассвета. На церемонии объявления начала праздника, император благодарит бога Этеуса и обращается с поздравлением к народу. Но Каир поднялся на трибуну и выругался.

Он кричал, что он зол на бога Этеуса, пригрозил дворянам, что если они не исправятся, их головы полетят с плеч, а народу сказал, что их ждет не легкая жизнь.

Это было грандиозно. Храмы и знать поднялись, как рой пчел, и критиковали Каира за его неуважительные слова. Но ему было все равно. Он был саркастичен, на любые претензии.

К счастью, том же году Розалина начала свою работу в качестве секретаря, и, благодаря ей, на следующем празднике, Каир вел себя подобающе.

- Они поссорились?»

- Я тоже хочу это узнать.»

Дерек сжал зубы, словно устав от этих проблем.

- Если бы вы услышали рыцарей, ползающих по полу, вы были бы потрясены.»

Хамбаг и Дерек с тревогой посмотрели друг на друга и вздохнули.

- Как насчет того, чтобы позвать секретаря Розалину?»

- Ой, я не думал об этом...»

Дерек пошел к Хуэй, как только услышал, что Каир тренируется на арене.

Успокоительным Каира была Розалина.

Но Хуэй твердо покачала головой.

- Моя леди сегодня очень плохо себя чувствует. Ей нужно хорошо отдохнуть сегодня...»

Даже Хуэй была холодна с Дереком.

- Хуэй, не делай этого и поговори со мной.»

- Сэр Дерек, я бы хотела, чтобы между работой и частной жизнью было четкое различие.»

Хуэй повернулась и ушла. Дерек даже не успел её остановить.

- Я уверен, что эти двое, поссорились.»

Императорский дворец переживает кризис.

Худший кризис из когда-либо бывавших.

 

* * *

 

Каир слегка вспотел на тренировочной площадке, умылся и вернулся в свой кабинет.

- Поздняя ночь. Что вы здесь делаете…»

- Дерек, принеси документы Зелкайдо.»

- Что?»

- Документы, связанные с Зелкайдо.»

«Его гнев обратился к Азеле.»

Не говоря ни слова, Дерек принес стопку бумаг на стол на Каира. Тяжелая кипа бумаг упала, и поднялась пыль.

- Смени уборщицу.»

- Да ваше величество.»

- Закрой все золотые прииски Зелкайдо.»

- Ваше Величество, это злоупотребление властью. Более того, поскольку это территория вдовствующей императрицы, на острове Зелкайдо может произойти кровопролитие.»

- Убейте всех, кто восстанет.»

- Ваше Величество, данных достаточно. После того, как вдовствующая императрица приняла власть над Зелкайдо ...»

Каир угрюмо посмотрел на Дерека. Дерек немедленно закрыл рот.

- Не заставляй меня повторять это снова.»

 

 

***

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 89 – Часть 2
Глава 89 – Часть 1
Глава 88 – Часть 2
Глава 88 – Часть 1
Глава 87 – Часть 2
Глава 87 – Часть 1
Глава 86 – Часть 2
Глава 86 – Часть 1
Глава 85 – Часть 2
Глава 85 – Часть 1
Глава 84 – Часть 2
Глава 84 – Часть 1
Глава 83 – Часть 2
Глава 83 – Часть 1
Глава 82 – Часть 2
Глава 82 – Часть 1
Глава 81 – Часть 2
Глава 81 – Часть 1
Глава 80 – Часть 2
Глава 80 – Часть 1
Глава 79 – Часть 2
Глава 79 – Часть 1
Глава 78 – Часть 2
Глава 78 – Часть 1
Глава 77 – Часть 2
Глава 77 – Часть 1
Глава 76 – Часть 2
Глава 76 – Часть 1
Глава 75 – Часть 2
Глава 75 – Часть 1
Глава 74 – Часть 2
Глава 74 – Часть 1
Глава 73 – Часть 2
Глава 73 – Часть 1
Глава 72 – Часть 2
Глава 72 – Часть 1
Глава 71 – Часть 2
Глава 71 – Часть 1
Глава 70 – Часть 2
Глава 70 – Часть 1
Глава 69 – Часть 2
Глава 69 – Часть 1
Глава 68 – Часть 2
Глава 68 – Часть 1
Глава 67 – Часть 2
Глава 67 – Часть 1
Глава 66 – Часть 2
Глава 66 – Часть 1
Глава 65 – Часть 2
Глава 65 – Часть 1
Глава 64 – Часть 2
Глава 64 – Часть 1
Глава 63 – Часть 2
Глава 63 – Часть 1
Глава 62 – Часть 2
Глава 62 – Часть 1
Глава 61 – Часть 2
Глава 61 – Часть 1
Глава 60 – Часть 2
Глава 60 – Часть 1
Глава 59 – Часть 2
Глава 59 – Часть 1
Глава 58 – Часть 2
Глава 58 – Часть 1
Глава 57 – Часть 2
Глава 57 – Часть 1
Глава 56 – Часть 2
Глава 56 – Часть 1
Глава 55 – Часть 2
Глава 55 – Часть 1
Глава 54 – Часть 2
Глава 54 – Часть 1
Глава 53 – Часть 2
Глава 53 – Часть 1
Глава 52 – Часть 2
Глава 52 – Часть 1
Глава 51 – Часть 2
Глава 51 – Часть 1
Глава 50 – Часть 2
Глава 50 – Часть 1
Глава 49 – Часть 2 
Глава 49 – Часть 1
Глава 48 – Часть 2
Глава 48 – Часть 1
Глава 47 – Часть 2
Глава 47 – Часть 1
Глава 46 – Часть 2
Глава 46 – Часть 1
Глава 45 – Часть 2
Глава 45 – Часть 1
Глава 44 – Часть 2
Глава 44 – Часть 1
Глава 43 – Часть 2 
Глава 43 – Часть 1
Глава 42 – Часть 2
Глава 42 – Часть 1
Глава 41 – Часть 2
Глава 41 – Часть 1
Глава 40 – Часть 2 
Глава 40 – Часть 1
Глава 39 – Часть 2
Глава 39 – Часть 1
Глава 38 – Часть 2
Глава 38 – Часть 1
Глава 37 – Часть 2
Глава 37 – Часть 1
Глава 36 – Часть 2
Глава 36 – Часть 1
Глава 35 – Часть 2
Глава 35 – Часть 1
Глава 34 – Часть 2
Глава 34 – Часть 1
Глава 33 – Часть 2
Глава 33 – Часть 1
Глава 32 – Часть 2
Глава 32 – Часть 1
Глава 31 – Часть 2 
Глава 31 – Часть 1 (Новый переводчик. (ist437))
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5 (Редакт – Twoop)
Глава 4 (Редакт – Twoop)
Глава 3 (Редакт – Twoop)
Глава 2 (Редакт – Twoop)
Глава 1 (Редакт – Twoop)
Пролог (Редакт – Twoop)
Пролог (Редакт – Twoop)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.