/ 
Я Стала Секретаршей Тирана (KR) Глава 12
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Became-the-Secretary-of-a-Tyrant.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%A1%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%B9%20%D0%A2%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0%20%28KR%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2011/6233044/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%A1%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%B9%20%D0%A2%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0%20%28KR%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013/6233046/

Я Стала Секретаршей Тирана (KR) Глава 12

Глава 12

 

Нет, это не так. Совсем не так.

Жирным шрифтом, черным по белому, напечатано в книге, что Элла и Каир должны быть парой.

Когда Розалина закрыла рот, император резко выдохнул.

— Розалина, мне нелегко управлять дворянами на границе. Поэтому я хочу отправить туда своего человека, как насчет Дерека?

О боже мой!

Каир влюбился и теперь рассказывал Розалине один из ужаснейших планов по разлучению Хуэй и Дерека.

— Нет! Кроме сэра Дерека точно есть другие кандидаты! Я найду их!

Розалина была готова пожертвовать своим телом ради спасения любви Хуэй и Дерека. Сколько семей нужно будет исследовать для того, чтобы найти необходимого человека? Пусть даже она ещё не отошла от последствий своей усталости. 

— Розалина, почему я должен искать «нужного» человека? Почему я не могу отправить Дерека? Сейчас должно быть много свободных карет...

— Пожалуйста, хватит!

Розалина прервала Каира. Чтобы император не делал ничего лишнего, необходимо было публично связать его конечности и мысли, чтобы он мог сосредоточиться только на банкете.

Есть только один способ. Музыка заиграла в нужное время.

«Ах, я действительно не должна этого делать»

Элла – женщина с ревностью, выходящей за грань воображения.

«И все же я уже пять лет служу тирану»

Ради Хуэй и Дерека Розалина была готова пожертвовать собой.

Девушка потянулась к Каиру, положив свою руку ему на плечо.

— Вы должны станцевать со мной.

Это была мягкая улыбка. Он нежно посмотрел на нее, а потом выпрямился. Неудобный костюм, специально приготовленный для банкета, стал на миг более—менее подходящим. Мужчина быстро застегнул расстегнутую пуговицу, не сводя взгляда с Розалины.

Это привлекло в сто раз больше внимания, чем при одевании. Даже Розалина, которая постоянно видела подлинную внешность Каира, не могла дышать в этот момент.

Каир поднял правую руку на высоту плеча, а потом опустил на уровень живота. Это было настоящее джентльменское приветствие.

— Тогда мы станцуем первый танец, Розалина.

Он выпрямился и протянул ей руку.

«Ту-ту-дук», — сердце Розалины упало. Чудесная улыбка, аккуратная осанка и напряженный взгляд, который направлен только на нее.

«Перед моими глазами будто бы не Каир, а кто—то совсем другой, неизвестный мне»

Розалина в изумлении прикрыла рот обеими руками. Каир не смог удержать ее за руку.

— Я имею в виду, что это одно и тоже — быть секретарем и партнером.

Он схватил Розалину за руки возле ее рта и притянул к себе.

— Ээ~? Ваше Величество?..

Когда Каир обхватил ее талию своими руками, он запоздало ответил на ее слова.

— Таков порядок приглашения на танец.

Тиран и грубиян был удивительно внимателен к правилам этикета. Каир снова засмеялся, когда увидел ее сосредоточенное выражение лица.

Из—за этого сердце Розалины забилось, будто птица в клетке.

Каир и Розалина медленно шагали по светлому мрамору. Каждый старался подстроиться под ритм партнера. Мелодия начиналась медленно, а затем постепенно ускорялась. Вместе с ней ускорялись и движения Каира с Розалиной.

Каир будто бы играл с ней, поворачивая ее. Розалина подумала, что раньше она уже несколько раз видела со стороны, как он танцует. Но сейчас все было совсем иначе.

— Ты хорош во всем, но ты не знаешь этот танец.

Розалине пришлось исправить свою прежнюю оценку. Каир не был знаком с этим танцем, а девушка была достаточно компетентна, чтобы помочь ему.

— Посмотри туда, Дерек, посмотри туда!

Хуэй несколько раз толкнула его в предплечье.

— Ха, а почему бы и нет?

— Его Величество и секретарь Розалина...

Ее глаза горели от восторга. Когда она смотрела на Дерека, её взгляд был совсем другим. На них она смотрела так, будто видела редкий драгоценный камень, о котором слагали легенды. Она даже в детстве никогда не могла представить себя подобной принцессой.

— Сейчас нам нужен перерыв.

Хуэй хотела наблюдать за прекрасной картиной, где Каир был цветком, а Розалина — порхающей вокруг него бабочкой. Дереку хотелось танцевать еще больше. Однако он решил, что будет полезно внимательно проследить за необычным поведением Каира.

Они взялись за руки и подошли к праздничному столу с десертами. Дерек взял бокал с кусочками фруктов и передал его Хуэй.

— Я не могу пить во время работы. Давай выпьем в конце банкета.

Дерек обхватил Хуэй за талию. Девушка отобрала у него бокал и сбросила его руку. От дальнейших действий она остановила его сердитым взглядом.

— Как ты можешь так жить?

— Кто она такая? Та, которая танцует с Его Величеством?!

— Разве это не секретарь Розалина?

Послышались разговоры, которые привлекли внимание Хуэй и Дерека. Они были очень чувствительны к репутации императора и секретаря.

— Секретарь Розалина такая красивая?

— О, у неё ведь нет мужа!

— Я ничего не могу придумать. И Розалина тоже... Ох, как насчет этого?

Дерек спросил Хуэй, как будто это было удивительно. Хуэй гордо расправила плечи, будто она была мамой, которая слушала, как хвалят её детей.

— Послушай, посмотри на секретаря. Из—за длинных конечностей любое движение элегантно, она такая худая и бледная. Я сначала подумала, что она нанесла на себя немного ювелирной пудры. Светло—фиолетовые волосы придают загадку. А эта талия...

Даже Хуэй, казалось, влюбилась в Розалину. Ревнивый Дерек ущипнул Хуэй за бок.

— Дерек!

— Я бы сказал, что Его Величество более прекрасен.

— Конечно. Его Величество тоже крут. Так что они подходят друг другу. Посмотри на меня и лица этих аристократов!

Дерек огляделся по сторонам. Люди, пораженные красотой императора, кидали на него восхищенные взгляды.

— Тебе должно это нравиться? Слова императрицы не действуют на аристократов, что бы она ни говорила...

Дерек был полон смущения.

Хуэй громко поставила их бокалы.

— Ты о чем—то беспокоишься? У нас ведь такая красивая секретарша.

«Вот о чем ты сейчас думаешь. Секретарь, который знает все привычки Его Величества, хорошо будет смотреться с ним»

Дерек не хотел ставить холодную воду на мечты Хуэй, поэтому он решил держать при себе негативные мысли. Они прислонились к стене и смотрели танец Розалины и Каира.

Прошло уже два столетия со встречи богини и человека, и нигде нельзя было увидеть подобную картину. Слова, восхваляющие Каира и Розалину, были слышны везде.

В какой—то момент нанятые Розалиной художники стали рисовать одинаково.

Розалина и Каир прижались к друг другу, дыша в унисон.

— Ваше Величество! Танцуете, ах, как вы танцуете?

Розалина спросила с взволнованным лицом. Это был момент, когда плоский живот Розалины и крепкий пресс Каира были близки к друг другу.

— Есть ли что-то, что я не могу сделать?

Каир ответил Розалине толкающим движением.

— Вы совсем не такой, как раньше. Ха~, вы практикуетесь?

— Гению не нужно практиковаться специально. Я и так все знаю.

«Я не должна отвлекаться», — пробормотала Розалина и нахмурилась. Музыка становилась все громче, а Розалина и Каир — все ближе.

— Но, Ваше Величество... Что—то случилось?

— Что?

Может быть, потому что они двигаются вместе? Розалина пыталась подобрать нужные слова.

— Сначала вы остались на банкете, потом первый танец. Вы точно тот, кого я знаю?

Теперь у нее перехватило дыхание. Розалина следовала за движениями Каира, чтобы не пропустить следующий шаг.

— Я первая, с кем вы танцуете?

Каир затаил дыхание. Он был настолько спокоен, что ей хотелось танцевать одной. Он оттолкнул ее, притянул, повернул спиной, обхватил талию и очень ловко повернул обратно.

— Не лгите, не надо.

Этот разговор был коротким. Но они были более чем сосредоточены на словах друг друга, чем когда—либо.

— О чем ты? Я человек, которому не нужно лгать.

Другими словами...

Тебе не нужно хорошо выглядеть с ложью, и тебе не нужно рисковать, чтобы лгать. Розалина нахмурилась.

— Ваше Величество, я проследила не за одним банкетом. Есть девушки, у которых в танце участвуют только руки¹.

Каир притянул Розалину обратно сильнее, чем раньше. Талию Розалины крепко сжали его руки.

Музыка замедлялась. Это был знак того, что песня подходила к концу.

— Розалина, я говорю тебе это, потому что не думаю, что ты помнишь, но я первый протянул руку и попросил потанцевать. Итак, это первый настоящий танец на банкете сегодня.

Музыка окончена. Розалина тяжело вздохнула. «Данг» — длинная волна сотрясла Розалину, как будто ее голову ударили молотком.

Розалина даже не почувствовала, как ее верхняя часть тела откинулась назад. Каир обхватил ее за талию и прижал к себе. Розалина, чтобы не упасть, крепко схватила Каира за предплечье.

— Это было очень приятно, Розалина.

Каир игриво посмотрел на девушку. Розалина взглянула на него.

— Теперь, когда я немного успокоился, я хотел бы немного отдохнуть, что ты думаешь об этом, Розалина?

Каир посмотрел на Розалину, и на лбу у нее выступили капельки пота.

Вспыхнула усталость. Розалине тоже хотелось отдохнуть. Танцы были очень напряженным занятием. Особенно если учесть, что до этого единственные ее занятия были с ручкой. Это была слишком радикальная смена деятельности.

Но Розалина руководила этим банкетом, поэтому это было невозможно.

— Я в порядке, Ваше Величество. Если вы решите уйти первым, то я пришлю кого—то за вами. Вы должны присутствовать на картинах.

Сегодня на банкет было приглашено 10 художников.

Им было приказано запечатлеть красивую и прекрасную картину банкета.

Картины будут распространяться по всей Империи в виде бюллетеней, чтобы объявить о новостях императорского дворца.

Если история о дружной императорской семье распространится по всей стране, будет меньше людей, похожих на крыс, пытающихся воспользоваться разногласиями между Азелой и Каиром.

Для этого император должен был стоять рядом с королевой Азелой.

— Ты останешься здесь?

— Да, Ваше Величество.

Ответила ему Розалина. Каир кинул на Розалину взволнованный взгляд. Это было напротив входа в банкетный зал.

 

 

 

***

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 89 – Часть 2
Глава 89 – Часть 1
Глава 88 – Часть 2
Глава 88 – Часть 1
Глава 87 – Часть 2
Глава 87 – Часть 1
Глава 86 – Часть 2
Глава 86 – Часть 1
Глава 85 – Часть 2
Глава 85 – Часть 1
Глава 84 – Часть 2
Глава 84 – Часть 1
Глава 83 – Часть 2
Глава 83 – Часть 1
Глава 82 – Часть 2
Глава 82 – Часть 1
Глава 81 – Часть 2
Глава 81 – Часть 1
Глава 80 – Часть 2
Глава 80 – Часть 1
Глава 79 – Часть 2
Глава 79 – Часть 1
Глава 78 – Часть 2
Глава 78 – Часть 1
Глава 77 – Часть 2
Глава 77 – Часть 1
Глава 76 – Часть 2
Глава 76 – Часть 1
Глава 75 – Часть 2
Глава 75 – Часть 1
Глава 74 – Часть 2
Глава 74 – Часть 1
Глава 73 – Часть 2
Глава 73 – Часть 1
Глава 72 – Часть 2
Глава 72 – Часть 1
Глава 71 – Часть 2
Глава 71 – Часть 1
Глава 70 – Часть 2
Глава 70 – Часть 1
Глава 69 – Часть 2
Глава 69 – Часть 1
Глава 68 – Часть 2
Глава 68 – Часть 1
Глава 67 – Часть 2
Глава 67 – Часть 1
Глава 66 – Часть 2
Глава 66 – Часть 1
Глава 65 – Часть 2
Глава 65 – Часть 1
Глава 64 – Часть 2
Глава 64 – Часть 1
Глава 63 – Часть 2
Глава 63 – Часть 1
Глава 62 – Часть 2
Глава 62 – Часть 1
Глава 61 – Часть 2
Глава 61 – Часть 1
Глава 60 – Часть 2
Глава 60 – Часть 1
Глава 59 – Часть 2
Глава 59 – Часть 1
Глава 58 – Часть 2
Глава 58 – Часть 1
Глава 57 – Часть 2
Глава 57 – Часть 1
Глава 56 – Часть 2
Глава 56 – Часть 1
Глава 55 – Часть 2
Глава 55 – Часть 1
Глава 54 – Часть 2
Глава 54 – Часть 1
Глава 53 – Часть 2
Глава 53 – Часть 1
Глава 52 – Часть 2
Глава 52 – Часть 1
Глава 51 – Часть 2
Глава 51 – Часть 1
Глава 50 – Часть 2
Глава 50 – Часть 1
Глава 49 – Часть 2 
Глава 49 – Часть 1
Глава 48 – Часть 2
Глава 48 – Часть 1
Глава 47 – Часть 2
Глава 47 – Часть 1
Глава 46 – Часть 2
Глава 46 – Часть 1
Глава 45 – Часть 2
Глава 45 – Часть 1
Глава 44 – Часть 2
Глава 44 – Часть 1
Глава 43 – Часть 2 
Глава 43 – Часть 1
Глава 42 – Часть 2
Глава 42 – Часть 1
Глава 41 – Часть 2
Глава 41 – Часть 1
Глава 40 – Часть 2 
Глава 40 – Часть 1
Глава 39 – Часть 2
Глава 39 – Часть 1
Глава 38 – Часть 2
Глава 38 – Часть 1
Глава 37 – Часть 2
Глава 37 – Часть 1
Глава 36 – Часть 2
Глава 36 – Часть 1
Глава 35 – Часть 2
Глава 35 – Часть 1
Глава 34 – Часть 2
Глава 34 – Часть 1
Глава 33 – Часть 2
Глава 33 – Часть 1
Глава 32 – Часть 2
Глава 32 – Часть 1
Глава 31 – Часть 2 
Глава 31 – Часть 1 (Новый переводчик. (ist437))
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5 (Редакт – Twoop)
Глава 4 (Редакт – Twoop)
Глава 3 (Редакт – Twoop)
Глава 2 (Редакт – Twoop)
Глава 1 (Редакт – Twoop)
Пролог (Редакт – Twoop)
Пролог (Редакт – Twoop)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.