/ 
Я Сказала Усредни Мои Способности! Глава 140
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Said-Make-My-Abilities-Average.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%A3%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%20%D0%9C%D0%BE%D0%B8%20%D0%A1%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20139/7427528/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%A3%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%20%D0%9C%D0%BE%D0%B8%20%D0%A1%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20141/7427530/

Я Сказала Усредни Мои Способности! Глава 140

Глава 140: Гостиница 【5】.

 

Девочки из "Багряной Клятвы", убивая время поболтали, валяясь на кроватях, и выждав достаточно времени, пошли вниз в столовую на первом этаже.

Спустившись по лестнице, девочки пошли на слабый свет в столовой, приглушённый ради экономии. Владелец гостиницы с женой нашлись на кухне, они закончили убираться и мыть посуду, занимаясь окончательной проверкой готовности гостиницы к завтрашнему дню.

— Мм? Девочки, зачем вы сюда спустились?

— Ну... мы хотели бы расспросить Вас по поводу "Мольбы Девы", — спохватилась Майл, посылая прямой мяч прямо по центру (1) владельцу гостиницы, который озвучил свой вопрос только заметив девочек.

— Что? Зачем вы хотите расспросить меня об 'этой' гостинице? Или вас надоумил кто-то другой? — спросил владелец гостиницы, сверля девочек малость устрашающим взглядом, но потом вслед за ним с кухни вышла его жена и он поумерил пыл.

— Собственно, мы не хотим выведать никакие торговые тайны и нас никто не просил расспрашивать об 'этой' гостинице. Считайте нашу заинтересованность обычным любопытством, мы просто хотим узнать каким образом сложились обстоятельства, приведшие к итоговому результату.

— Чего?! Обычное любопытство?! — прокричал владелец гостиницы, выслушав ответ Рены. Однако, снова взяв себя в руки и подумав, владелец гостиницы понял, что девочек ведёт детская любознательность, а не злой умысел. Поэтому он малость расслабился и постарался ответить подобающе взрослому, — девочки, вы совершенно посторонние люди и не очень прилично обсуждать чужие дела у них за спиной. В общем, отпустите и забудьте об этом.

Естественно слова владельца никак не повлияли на девочек, и они не оступились.

— Хм, хотите сказать наше любопытство касается личного дела, да? Вы назвали нас "совершенно посторонними людьми", но Вы ошибаетесь. Работа гостиницы с постояльцами и гостями никак не может быть личным делом, и по факту мы "самые заинтересованные люди", поскольку останавливались там. Мы должны узнать все обстоятельства, которые привели к тому с чем мы столкнулись.

— Что...?! — в очередной раз повысил голос владелец заведения, теперь на слова Паулины.

— Как я и сказала, мы останавливались там прошлой ночью. Мы заплатили непомерно много денег за проживание и питание далеко не соответствующего качества. Поэтому мы хотим узнать, что вообще происходит! — прямо выложила Паулина, и владелец гостиницы с женой натянуто улыбнулись.

— Ну, — тогда к разговору подключилась Майл, — мы хотели бы расспросить Вас о "Мольбе Девы", но перед этим я хотела бы узнать и ответ на другой не менее важный вопрос!

— Ка-, Какой?

— Как Вы вообще умудрились заполучить такую юную и прекрасную жену?

— Гуаааа, хватит, замолчи! — утомлённо выдал владелец гостиницы без былого запала.

 

* * *

 

В итоге владелец гостиницы сдался и начал рассказывать о "Мольбе Девы".

И по словам владельца "Дикого Медведя", история звучала следующим образом: в этом городке ещё с очень давних времён и по сей день всегда работали две гостиницы, и даже хотя гостиницы соперничали в одной стезе, владельцы гостиниц всех поколений всегда дружили.

А как иначе, владельцы гостиниц практически всегда были ровесниками, да и с проблемами сталкивались одними и теми же, поэтому они часто советовались друг с другом и выручали в той или иной ситуации. Нынешний владелец "Дикого Медведя" с полной уверенностью сказал, что "поколения дедушки" и "поколения отца" очень хорошо ладили и дружили, он застал это лично. И в поколении нынешнего владельца "Дикого Медведя", у него был ровесник из "Мольбы Девы" по имени Дилас, они тоже ладили и дружили, постоянно гуляя вместе со старшей из трёх дочерей владельца товарного магазина, Айрой. И всё было хорошо, пока они не повзрослели... ...

— То есть, Вы женились на одной из трёх дочерей владельца того магазина, Айре...?

— Нет, не совсем, — немедленно опроверг предположение Майл владелец гостиницы.

— Но иначе ничего не сходится! Просто в голове не укладывается, Вы попросту не смогли бы жениться на такой прекрасной девушке, если бы она не знала Вас самого детства и успела привыкнуть к Вашему виду!

— Да сколько можно грубить! — ответил владелец гостиницы на замечание Рены. — С Лириз мы познакомились позже... ... Тогда ещё были живы мои родители и я помогал им с делами в гостинице. Впервые я встретился с ней, когда пошёл в лес за дровами. Она наткнулась на монстра, и я помог ей.

— Так и знала, всё-таки вы встретились в лесу, иначе быть просто не могло, ведь Вы медведь... ...

— Замолчи! — снова закричал владелец заведения, услышав новое грубое замечание в свой адрес теперь от Майл.

— Ох, чудесная история! Владелец, Вы прямо как рыцарь, спасший принцессу! — похвалила Маэвис владельца гостиницы, который застеснявшись неловко почесал затылок. — И? От какого монстра Вы спасли её? Гоблина? Кобольта? Не может быть, от орка... ...? — продолжала любопытствовать Маэвис, но теперь владелец гостиницы стыдливо отвёл глаза.

Взгляды девочек собрались на владельце гостиницы, но тот продолжал странно отмалчиваться, тогда вместо владельца ответила его жена:

— Ах, тогда я наткнулась на "Рогатого Кролика", и он не выглядел как ужасный монстр... ... Я приметила его издали и подумала, что ничего страшного не случится даже если я подпущу его поближе, да и не испугал меня один рогатый кролик. Да, должна признать тогда я была малость наивна и совершенно не беспокоилась. Но потом, мой будущий муж выскочил из кустов и крича "осторожно, это особый подвид рогатого кролика его рог острее обычного, и он покрыт смертельным ядом!", в итоге он спас мне жизнь... ...

Квартет моментально раскрыл невероятный обман. Маэвис смотрела на хозяина гостиницы отвратительным взглядом, как на мерзкую грязь. Лица Рены с Майл тоже помрачнели и выглядели устрашающими. И Паулина... ... подумала "он довольно хорош... ...", малость впечатлившись поступком владельца гостиницы.

— Эй, да ты лет на десять её старше! Леди, сколько Вас тогда было? Тянет на преступление... ... — Маэвис больше не могла уважительно относится к владельцу гостиницы, сперва она чувствовала восхищение, но потом он словно вонзил ей в спину свой предательский клинок, она не могла простить его низкого поступка.

Однако, жена владельца гостиницы остановила подскочившую Маэвис, которая похоже хотела схватить негодяя за воротник.

— Нет, ничего такого, всё было слишком очевидно, и я поняла его замысел с самого начала. Уже тогда я не была какой-то там домоседкой или приезжей городской глупышкой, я живу здесь с рождения и естественно я знаю всё о местных рогатых кроликах. Ох, он показался мне забавным человеком, и я решила немного подыграть ему. К тому же, я прекрасна заметила, что он просто хотел любой ценой просто заговорить со мной, тем не менее, я до сих не пор не знаю, просто шутил он тогда или говорил серьёзно... ...

— Лириз, ты всё знала... ...?!

— Конечно, но ты до сих пор не понял этого, глупый медведь! — жена владельца гостиницы улыбнулась и посмеялась над ошарашенным видом мужа. Они встретились взглядами и уставились друг на друга... ...

— Увааааааааааааааа! Пожалуйста, займитесь этим позже наедине в своей комнате! — прокричала Рена, наблюдая за воркованием двух голубков. Рене в принципе не нравилось наблюдать за флиртующими парочками, а тут ещё один из парочки вообще медведь.

Меж тем, остальное три всецело разделяло мнение Рены.

 

* * *

 

— Мы ушли от темы! Итак, Вы помогли девушке в беде и потом в итоге влюбились друг в друга и поженились? — выдала предположение Рена, и владелец с женой кивнули в подтверждение.

— Дилас и Айра влюбились и сыграли свадьбу. И позже, даже хотя мы оба женились, наша дружба осталась крепка, Лириз легко влилась в нашу компанию, и мы стали дружить вчетвером. У Диласа и Айры родилось трое детей, мы все жили очень счастливо... ... пока пять лет назад Айра не заболела и скоропостижно скончалась. Мы поддерживали Диласа как могли, он заботился о детях и гостинице, мы старались во всём помогать, но ему всё равно было очень трудно... ...

— ... ... ... ... — квартет замолчал, слушая затаив дыхание.

— И вот, в прошлом году Дилас тоже скоропостижно скончался оставив одних трёх дочерей. Старшей, Мелисе, тогда было пятнадцать, а младшей, Эрил, всего семь... ... нет, серьёзно, какой он дурак... ... — уныло выдавил из себя последние слова владелец гостиницы с лицом преисполненным грустью. — Но на этом беды девочек не кончились. После смерти Айры, даже не смотря на нашу помощь, Дилас не справлялся и нанял работников со стороны. Он взял молодого повара на кухню и пожилую соседку для ведения денежного учёта. Дочери тоже старались как могли поддержать отца, Мелиса присматривала за сёстрами, а Рафия с Эрил старались не доставлять лишних хлопот. Кое-как гостиница всё же работала, но после его смерти всё пошло под откос. Сёстры, разбитые горем, нашли в себе силы продолжать жить дальше, они не хотели разделяться или дать зачахнуть семейному делу. Они кое-как пришли в себя и взялись за работу. Но тогда жизнь нанесла им новый удар, управляющая деньгами старуха сбежала со всеми накоплениями гостиницы. И пока сёстры продолжали сражаться за семейное дело, нанятый парнишка повар увидел отличный шанс завладеть гостиницей и сёстрами, всеми тремя сразу...

— Ува~... ... — поражённо выдохнул квартет.

Вчера в "Мольбе Девы" квартет уже говорил об этом, что сёстрам необходимо взять на работу нормального повара или официантку, но всё оказалось куда сложнее, чем девочки могли даже предположить в самых смелых догадках.

— ( ( ( ( Он хотел заполучить не только самую старшую, но сразу всех трёх... ...?!) ) ) ) — мысленно кричали про себя девочки из квартета.

— Старуху позже нашли и схватили, но денег при ней не нашли. Позже постоянные посетители "Мольбы Девы" узнали о намерениях повара, что он попытался распустить лапы на всех сестёр, из него выбили всю дурь и выгнали из города. Однако, сёстры перестали доверять другим. Они не стали больше никого нанимать на работу и решили вести все дела в гостинице сами. Сёстры отчаянно старались удержать дело поколений своей семьи на плаву и местные жители, знавшие все обстоятельства, помогали и помогают им. Торговая гильдия тоже не осталась безучастна, выдав "Мольбе Девы" беспроцентный займ под гостиницу в залог. Что ж, должен заметить, условия сёстрам создали очень даже приличные, они вполне могут нормально жить и даже немного зарабатывать... ...

— Хотите сказать, Вы тоже пытались им помочь? — спросила Майл, когда владелец гостиницы закончил свой рассказ.

— Мм... — грустно улыбнулся мужчина. — Попытался, но вы ведь понимаете к чему привела моя попытка, да?

— Ах... ... — дружно выдал квартет "Багряной Клятвы".

 

 

* * * Примечания ПоПо-водчика:

1. "直球ド真ん中"

"直球 = Chokkyū = прямой мяч"

"ド真ん中 = ドまんなか = Do man'naka = прямо по центру". Отсылка к бейсболу, "прямее некуда".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
Иллюстрации
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.