/ 
У меня есть город в другом мире Глава 22 – Повседневность и закупки
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Have-A-City-An-Another-World.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A3%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%20%D0%B2%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2021%20%E2%80%93%20%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%8F%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D0%B0/6262039/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A3%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%20%D0%B2%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2023%20%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0/6262041/

У меня есть город в другом мире Глава 22 – Повседневность и закупки

 

- Вот, хочешь одну?


Дядя Сунь протянул Тан Чжэню сигарету.


- Дядя Сунь, что это была за женщина?


Небрежно поинтересовался Тан Чжэнь держа в зубах сигарету.


- А? Ты спрашиваешь про нее? Как говорят люди, это здание, собственность ее семьи, и что в других городах у нее есть несколько торговых центров такого же размера.


Объяснил дядя Сунь.

 

- Получается, раз ее семья настолько богата, да и она симпатична, за ней по пятам следует группа мужчин... Ох, нелегко им приходится.


Прежде чем Тан Чжэнь успел закрыть рот, он заметил смущенного дядю Сунь тушившего сигарету, его глаза смотрели ему за спину, а лицо выглядело смущенным.


Оглянувшись назад с сигаретой во рту, Тан Чжэнь выругался: 


- Твою ж налево!


В это время на ступенях четвертого этажа, в темноте стояло около двадцати хихикающих мужчин.


Бизнес-вумен, стоявшая позади, нахмурилась, она скрестила руки, ее прекрасные глаза были полны гнева. Увидев, как Тан Чжэнь повернулся, она брезгливо отвела взгляд.


- Хороший пес не мешает пройти!


Тан Чжэню показалось, что женщина тихо пробормотала эту фразу.


Но, увидев, что он и правда блокирует путь, Тан Чжэнь быстро отошел, а затем двадцать с лишним человек прошли вниз один за другим.


Мужчины понимающе улыбались ему, а один молодой человек в костюме, тайно показал Тан Чжэню большой палец вверх: 


- Мужик, ты классный!


Блин, сестра твоя классная!


Он был смущен, когда посторонние услышали его разговор.


Тан Чжэнь отвел взгляд, перекинулся парой слов с дядей Сунь, и спустился по лестнице.


Он увидел толстого подрядчика, который кричал рабочим: 


- Пришло постановление сверху, курение на пожарной лестнице запрещено! Штраф  две тысячи!


Услышав эти слова, заядлые курильщики запричитали.


Тан Чжэнь покачал головой: должно быть, это месть той женщины. Ему было очень неловко, что из-за него пострадали окружающие.


Выйдя из торгового центра Тан Чжэнь вышел на дорогу и заметил припаркованный на обочине вездеход. Его сердце затрепетало, он наклонился, чтобы рассмотреть его поближе.


Чем больше он смотрел на автомобиль, тем больше чувствовал, что этот транспорт подходит для использования в дикой местности другого мира. В сравнении с дорогими и громоздкими внедорожниками, этот дешевый и компактный автомобиль явно был лучше.


Прикинув объем хранилища и убедившись, что вездеход может быть собран на месте, Тан Чжэнь сразу же вошел в магазин и нашел консультанта.


Узнав о цене и сторговавшись, он заказал две машины почти за 60 000 юаней!


Продавец предложил заправить бак и прокатиться, чтобы Тан Чжэнь ознакомился с машиной и убедился в ее надежности.


Затем начальник вызвал молодого человека и попросил доставить вторую машину к нему домой.


Тан Чжэнь только что получил вездеход. Он решил проверить машину на практике, заперев один автомобиль во дворе, Тан Чжэнь выехал в пригородный парк.


Проезжая через пробки на дороге и испытывая удовольствие от вождения, Тан Чжэнь чувствовал себя освежающе.


С ним поравнялся внедорожник, окно медленно опустилось, оттуда высунулось наглое лицо Сюй Фэна.


Увидев Тан Чжэня за рулем вездехода, Сюй Фэн удивленно улыбнулся, а затем высунул голову и  крикнул: 


- А я то думал, что ты сейчас таскаешь кирпичи, чтобы погасить задолжность блудного папаши. Он выплатил долг самостоятельно?


Сказал Сюй Фэн держа сигарету во рту, придерживая руль одной рукой.


- Отвянь, не до тебя сейчас!


Сюй Фэн бросил окурок в Тан Чжэня, но не попал.


Он посмотрел на Тан Чжэня, и воровато ухмыльнулся:


 - Почему бы мне не познакомить тебя с девушкой, свозишь ее на дачу и пообщаетесь. Хехехе!


Услышав эти слова, Тан Чжэнь взглянул на попутчицу Сюй Фэна. Рядом с ним сидела красивая женщина, увлеченно возясь со смартфоном. Когда человек ехал в загородный дом с симпатичной девушкой, то даже дурак бы догадался, чем они там собираются заниматься.


Не в настроении болтать с парнем, у которого лишь одно на уме, Тан Чжэнь резко ускорился.


- Ну, погоди, святоша!


Когда Сюй Фэн увидел, что его обогнали, он поддал газу и внедорожник ускорился, заставив Тан Чжэня глотать пыль.


- Я твой папочка!


Выругавшись, Тан Чжэня потерял интерес к спору. Вместо этого он сосредоточился на езде в труднопроходимых местах, желая проверить характеристики вездехода.


Хотя почва чужого мира была твердой, но большая ее часть поросла травой. Сможет ли эта машина приспособиться к дикой местности - вопрос, требующий ответа.


Склоны холмов, грязные канавы, песчаный грунт и трава, Тан Чжэнь объездил все это на своем вездеходе. Он хорошо провел время и был вполне удовлетворен ходовыми качествами машины.


Видя, что уже девять часов вечера, а парк находится далековато от города, Тан Чжэнь планировал ехать домой, но как только он собирался завести машину, внезапно послышался глухой хлопок.


- Хм, похоже, что кто-то попал в автомобильную аварию!


Теперь у Тан Чжэня был хороший слух, и, основываясь на нем и интуиции, он догадался, что это была автокатастрофа. Он немедленно заскочил в вездеход, заправился и поехал к месту, откуда слышал звук.


Проехав почти пять минут, Тан Чжэнь прибыл на место происшествия. Он обнаружил, что это была заброшенная дорога.


Черный внедорожник застрял в грязной канаве, впечатавшись в большое дерево.


На узкой дороге стояла женщина в белой спортивной одежде, беспомощно обхватив голову руками, она была напугана. Увидев приближение автомобиля, женщина отступила на шаг, тихонько запустив руку в карман.


Посветив фарами вездехода, Тан Чжэнь с удивлением обнаружил, что владелицей разбитой машины оказалась та самая богатая женщина из торгового центра, которую он встречал днем!


Когда Тан Чжэнь узнал эту девушку, то повеселел: 


- А мир тесен!


Кто бы мог подумать.


Пожав плечами, решив не строить из себя злодея Тан Чжэнь спросил: 


- Привет, старшая сестра. Кажется, тебе нужна помощь? 


Женщина кивнула, не заметив насмешливого тона Тан Чжэня, сказав слегка подвыпившим голосом: 


- Не могли бы Вы одолжить телефон для звонка? Я не могу найти свой!


- Без проблем, возьми!


Тан Чжэнь достал телефон и протянул его женщине. Собеседница быстро набрала номер. Бросив несколько слов и сообщив свое местонахождение, она повесила трубку.


- Спасибо!


Девушка расслабилась и вернула телефон Тан Чжэню. Ее слегка захмелевшее лицо в лунном свете, казалось очень милым.


Некогда властная женщина теперь походила на молоденькую девчушку, Тан Чжэнь взглянул на нее иначе.


- Пожалуйста, но в следующий раз будь осторожней. В конце концов, вождение в нетрезвом виде - опасная штука.


Забрав телефон, Тан Чжэнь небрежно прочитал нотацию.


- Ок.


Женщина кивнула и отвела взгляд.


Тан Чжэнь вернулся к своему вездеходу, достал сигарету и медленно закурил.


- У тебя еще есть?


Подошла и спросила женщина.


Тан Чжэнь достал портсигар из кармана и протянул папиросу женщине, вынул зажигалку и помог ей прикурить.


Женщина держала сигарету тонкими пальцами, тяжело затянулась и тут же закашлялась.


Увидев это, Тан Чжэнь ее поддразнил: 


- За курение штрафуют на две тысячи юаней. Вы все еще не бросили?


Услышав эти слова, женщина удивилась и, повернув голову внимательно осмотрела Тан Чжэня, затем повела глазами.


- Так это ты! Нравится говорить гадости у человека за спиной?


Женщина стряхнула пепел и спросила, не глядя на Тан Чжэня.


- Я не хотел тебя этим унизить. Я всегда восхищался такими сильными женщинами. Ты мне веришь?


- Восхищаешься? Ну-ну, боюсь, окажись ты в моем положении, то ты бы так не думал... И не называй меня старшей сестрой!


Тан Чжэнь неловко улыбнулся и, отвернувшись, продолжил курить.


Больше они не разговаривали. Вдалеке показалась машина. Когда та подъехала к месту их расположения, из автомобиля выскочили трое мужчин и одна женщина.


Девушка, одетая как секретарь, немедленно бросилась к бизнес-вумен, проверяя, не ранена ли она, а затем пристально рассмотрела Тан Чжэня.


- Черт, меня еще и подозревают. Вот и делай добрые дела после этого!


Тан Чжэнь молча встал и сел в вездеход, выехав из парка.


Вернувшись домой, Тан Чжэнь сменил одежду и поел, принял душ и заснул.


Через два дня хозяин мастерской позвонил Тан Чжэню и сообщил, что заказ готов.


Тан Чжэнь встретился с хозяином кузницы, который снова пил пиво.


Поздоровавшись и поболтав, Тан Чжэнь увидел в углу свои товары.


Мечи были аккуратно связаны вместе, он достал один из них и осмотрел. Было видно, что клинок выкован кузнецом с использованием качественного металла и был удобен на ощупь. Лезвие тонкое, но не слишком, со сбалансированным весом, а режущая кромка очень острая и прочная.


- Хорошее мастерство!


Сделал комплимент Тан Чжэнь. Он выплатил оставшуюся часть суммы, попросив кузнеца выковать еще пять сотен.


Кузнец, приняв новый заказ, был очень счастлив. В последнее время дела его мастерской шли неважно, он даже был близок к закрытию. Можно сказать, что договор с Тан Чжэнем вернул кузницу к жизни, он даже смог продемонстрировать мастерство предков.


Если Тан Чжэнь продолжит делать заказы, то его сын сможет приобрести  дом и женится.


Тан Чжэнь не знал о мыслях кузнеца и, легко подняв связку стальных мечей, обеими руками, с легкостью поместил их в такси.


Увидев эту сцену, кузнец, который всегда хвастался силой, с удивлением цокнул языком, кто бы мог подумать, что этот ребенок окажется таким сильным.


Спустя еще полдня Тан Чжэнь подготовил оставшиеся вещи и начал их переносить. В этот раз он подготовил очень много всего. Хотя пространство имело объем в один кубический метр, на это ушло много времени.


Он спрятал эти предметы в яме и тщательно все замаскировал, чтобы их не обнаружили странники, проходящие мимо.


Когда он вернется в следующий раз, то с Цяньлуном перетащит эти стальные клинки в город.


Закончив с делами, Тан Чжэнь телепортировался обратно в свой дом.

 


 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 83 – Лысый напуган до смерти
Глава 82 – Подлость
Глава 81 – Очистка поля боя
Глава 80 – Призрачный Банк
Глава 79 – Волшебная торговая площадка краеугольного камня
Глава 78 – Битва за Лоучэнь(часть 3)
Глава 77 – Битва за Лоучэнь(часть 2)
Глава 76 – Битва за Лоучэнь(часть 1)
Глава 75 – Осмотр позиций перед нападением монстров
Глава 74 – Строим Лоучэнь
Глава 73 – Сильные воины и могучие кони*
Глава 72 – Подготовка материалов и завершение линии обороны
Глава 71 – Подготовка обороны
Глава 70 – Обыск заброшки
Глава 69 – Убийство хранителя краеугольного камня
Глава 68 – Клубы ядовитого дыма
Глава 67 – В атаку!
Глава 66 – К логову гоблинов
Глава 65 – Обильный урожай
Глава 64 – Лагерь странников
Глава 63 – Никто не останется позади
Глава 62 – Скалистая долина
Глава 61 – К месту, где будет основан город
Глава 60 – Сокровищница и секретная техника
Глава 59 – Возвращение в город Черной Скалы
Глава 58 – Птицы смерти осаждают город
Глава 57 – Распродажа рогаток
Глава 56 – Создание производственного цеха
Глава 55 – Стоимость в миллионы долларов
Глава 54 – Смертельная битва
Глава 53 – Четвероногая змеептица и снайпер
Глава 52 – Да начнется месть
Глава 51 – Дела идут в гору
Глава 50 – Подготовка к продаже
Глава 49 – Грядущая волна зомби
Глава 48 – Король Зомби захватывает власть и птицы смерти
Глава 47 – Оживленный город странников
Глава 46 – Лестница Пенроуза
Глава 45 – Взаимовыгодное сотрудничество
Глава 44 – История брата и сестры
Глава 43 – Высокотехнологичная кухня мира Лоучэнь
Глава 42 – Источники пищи для жителей Города Черной Скалы
Глава 41 – Осмотр города Черной Скалы
Глава 40 – Город Черной Скалы
Глава 39 – Заклятый враг расы трупов
Глава 38 – Побег от зомби
Глава 37 – Аватар Короля Зомби павший от рук насекомого
Глава 36 – Сошествие божественной души
Глава 35 – Бассейн крови и аватар Короля Зомби
Глава 34 – Возвращение в мир Лоучэнь
Глава 33 – Пограничный город
Глава 32 – Напустить страху
Глава 31 – Высокие технологии в магазине приложений
Глава 30 – Город Черной Скалы отправляет войска
Глава 29 – Оружие и сокровища
Глава 28 – Гнев Лорда Зомби
Глава 27 – Поиск сокровищ в логове зомби
Глава 26 – Ловушка и Квантовая Невидимость
Глава 25 – Битва с призрачными солдатами и повышение уровня
Глава 24 – Воздушная угроза
Глава 23 – Потасовка
Глава 22 – Повседневность и закупки
Глава 21 – Невероятная сила
Глава 20 – Чудесная мазь
Глава 19 – Кровавый бой и унижение
Глава 18 – Группа исследователей и гули
Глава 17 – Супер Руины
Глава 16 – Аномальная боеспособность и аренда жилья
Глава 15 – Темнокожий толстяк "Большой Медведь"
Глава 14 – Отступление и сбор
Глава 13 – Оружейный магазин и засада
Глава 12 – Продуктовый магазин
Глава 11 – Сестры Муронг
Глава 10 – Оснащение оружием и фабрика появившаяся из воздуха
Глава 9 – Брат и сестра
Глава 8 – Волшебные приложения и продажа золота
Глава 7 – Город странников и возвращение домой
Глава 6 – Торговля и прибыль
Глава 5 – Первая загрузка и охота за сокровищами
Глава 4 – Мозговые бусины, заброшенные постройки и сражение!
Глава 4 – Мозговые кристаллы, заброшенные постройки и сражение!
Глава 3 – Странники, Лоучэнь и гоблины
Глава 2 – Чужой мир с зомби
Глава 2 – Чужой мир с "Зомби"
Глава 1 – Свидание вслепую и загадочная бусина
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.