/ 
Там, где зимой тепло, а летом прохладно Глава 4.1 — Нам нечего сказать
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Where-Winter-is-Warm-Where-Summer-is-Cool-Season.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D0%B0%D0%BC%2C%20%D0%B3%D0%B4%D0%B5%20%D0%B7%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%B9%20%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%BB%D0%BE%2C%20%D0%B0%20%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BC%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%BD%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203%20%E2%80%94%20%D0%A2%D0%BE%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F/8556063/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D0%B0%D0%BC%2C%20%D0%B3%D0%B4%D0%B5%20%D0%B7%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%B9%20%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%BB%D0%BE%2C%20%D0%B0%20%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BC%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%BD%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204.2%20%E2%80%94%20%D0%9D%D0%B0%D0%BC%20%D0%BD%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C/6145428/

Там, где зимой тепло, а летом прохладно Глава 4.1 — Нам нечего сказать

Хватка становилась все сильнее и сильнее, и мне все больнее и больнее:

— Си Сичэнь!

Этот человек, стоя передо мной, смотрел на меня, не произнося ни слова. Он не двигался, однако так и не отпустил.

— Си Сичэнь, чего ты хочешь? — клянусь, я никогда в жизни не кричала так громко.

— Противно? — он протянул свободную руку и коснулся моей щеки.

Я почувствовала закостенелый холод, пробирающий до дрожи по всему телу. Но и в этот миг, однако, я не могла проявить ни малейшей реакции, например, уклониться или просто оторвать себе руку, которую я возненавидела. Я просто глупо стояла на одном месте. 

— Ты…

— Раз уж тебе и так противно, то как сильно — уже не имеет значения, — голос его вдруг стал спокойным, словно он что-то понял: — Идем, разве ты не собиралась с кем-то встретиться?

Я стиснула зубы от его самодовольства:

— Си Сичэнь, ты не понимаешь, что тебе говорят? Не трогай меня, ты, не выводи меня!

Он опустил глаза и сказал:

— Пошли, ты же опоздаешь.

— Ты просто нелеп, — я была крайне зла.

— Тогда просто проигнорируй.

Если бы за убийство человека не сажали бы в тюрьму, то я бы сейчас определенно уничтожила бы этого человека. Я с ненавистью уставилась на него:

— Си Сичэнь, я не хочу с тобой куда-либо ехать, прежде не хотела, сейчас не хочу, и потом не захочу! Я не знаю, зачем ты дразнишь меня? Но прошу тебя, перестань делать такие бессмысленные вещи! — и я снова попыталась высвободиться из его руки, как внезапно меня накрыло головокружение, и в какое-то мгновение я провалилась в бескрайний мрак.

Я поняла, что кто-то взял меня на руки, и смутно почувствовала легкий запах мяты.

Очнулась я в больнице. Снова в больнице. Я болезненно улыбнулась.

— Должно быть, раньше произошло ДТП и, видимо, авария нанесла серьезный ущерб ее физическим функциям. Да и ее телосложение также довольно слабое. В основном боль и головокружение, обычное дело, постарайся в будущем не позволять ей.....

— Очнулась? — Си Сичэнь в два-три шага подошел ко мне.

Одетый в белый халат молодой доктор тоже подошел и спросил:

— Как себя чувствуете? Голова все еще кружится?

Я спросила:

— Сколько времени?

Доктор быстро ответил:

— Два часа дня.

 Си Сичэнь посмотрел в глаза доктору:

— Вы не могли бы выйти?

Молодой доктор вышел, и перед тем, как дверь за ним закрылась, он отвернулся и, улыбаясь, сказал:

— Старый одноклассник, я впервые видел тебя таким нервным, правда.

Си Сичэнь изогнул брови, повернулся ко мне и со знакомым хладнокровием в голосе сказал:

— Отлежись день в больнице, пройди диагностику. Твое здоровье… очень слабое.

— Не нужно, — я встала с кровати, обуваясь и надевая пальто. Ни секунду не желая здесь оставаться, я открыла дверь и вышла.

Он не подошел останавливать меня.

Я приехала туда, где договорилась о встрече с Е Линем, но его уже там не было. Я позвонила ему, но его телефон был недоступен.

Потом я пошла к Пу Чжэну отдохнуть. Не знаю, как долго спала. Я чувствовала себя между сном и бодрствованием, словно плавая то вверх, то вниз. Все это время мне снились какие-то сны, но какие именно, я не видела.

Проснулась я глубокой ночью и не смогла больше заснуть. Открыв глаза, я просто ждала рассвета.

Рано утром я услышала снаружи звуки. Выйдя из гостиной, увидела, как Пу Чжэн готовит на кухне завтрак. Заметив меня, он сказал:

— Вчера пришел с работы и увидел тебя спящую в гостевой. Так испугался, что подпрыгнул. Сестричка, ты так больше не шути. Иначе вызовешь у меня сердечный приступ.

— Прости, — извинилась я и подошла к нему.

— Когда ты возвращаешься во Францию?

— Надо еще подождать.

Пу Чжэн не одобрил такого ответа:

— Чего же ты ждешь? Посмотри на себя, ты провела там всего одну ночь, а твоя психика в каком состоянии.

— У меня есть свои соображения.

— Обычно с твоими соображениями сложно согласиться.

— Пу Чжэн, ты же знаешь, какие у меня на душе проблемы. Я должна их решить, иначе не смогу спать спокойно всю оставшуюся жизнь.

 Пяо Чжэн нахмурился:

— Все же ты не убила того ребенка, так почему же не можешь спать спокойно? Послушай старшего брата, собирай сегодня вещи и езжай во Францию.

Я покачала головой.

Пу Чжэн сердился и ничего не мог поделать:

— Никогда не видел кого-нибудь глупее тебя.

— Я не глупая, я всего лишь не хочу видеть кошмары.

Снова дом, снова работник открыл мне дверь. Я вошла и направилась на второй этаж к себе в комнату. Оказалось, в комнате прибрались и сменили постельное белье. Я задумалась. За окном доносился смех, я пошла посмотреть: внизу на лужайке Цзянь Юйлинь и большая сацума-ину весело играли, а рядом на плетеном стуле, облокотившись, сидел Си Сичен перелистывал книгу и читал, эти двое полностью наслаждались таким редким зимнем солнцем.

П.п.: сацума-ину — порода собак.

— Хм? Сестренка, сестренка… — увидев меня краем глаза, Цзянь Юйлинь слегка наклонил голову и побежал ко мне. В конце концов, он не пробежал и двух шагов, как сацума всем телом повалила его на землю.

— Рейде, — позвал её низкий голос, сацума послушно слезла и легла рядом на траву, больше играя.

Си Сичэнь положил книгу, подошел к Цзянь Юйлиню и помог ему встать, стряхнув с него грязь. Затем он поднял голову и посмотрел на меня.

«Только не начинай». Я и правда не могу понять Си Сичэня.

Я помню, как впервые о нем услышала. Чэн Цзин рассказывала, что ее племянник учится в университете Гуанцин. Говорили, что за несколько лет до этого его родители погибли в результате несчастного случая. Кроме того, у его родителей была компания. Чэн Цзин, временно заменяя его мать, заботилась о компании, что передалась ему после выпуска из университета. Я сразу почувствовала, что, должно быть, с этим человеком будет трудно сблизиться. Так и было. В тот день я спустилась вниз, а он вошел в дом. В темной повседневной одежде со свисающими рукавами, в руке он нес чемодан, кое-как двигая руками и ногами. Такой молодой, с незаурядной внешностью и равнодушным выражением лица. Тогда он лишь окликнул приветствием моего отца и пошел в гостевую отдыхать. Я стояла у лестницы, и он просто прошел мимо меня.

На протяжении некоторого времени, хоть мы и жили под одной крышей, контактировали мы мало. Я могла читать книгу в кабинете, а он войти, кивнув головой, что-то взять и выйти. Даже когда ели за одним столом, редко разговаривали. Иногда, спускаясь вниз завтракать, я видела, как он сидел за столом с портативным компьютером, что-то просматривая, и, увидев меня, со словами "Так рано" вставал и уходил. Его тон и поведение всегда были учтивыми и вежливыми, но я понимала, что он просто не хотел находиться рядом со мной… Мне всегда было интересно: разве не такие люди всегда чувствуют свое превосходство над другими?

Однако я думала, что за всю жизнь не смогу понять его мысли, принимая во внимание, что Си Сичэнь держался от меня на почтительном расстоянии… Но я не могла отрицать, что всякий раз, когда он оказывался передо мной, я машинально обращала внимание на его руки. Я боялась, что он может сделать что-то, что случилось шесть лет назад. Тот случай, который я была не в состоянии вычеркнуть из головы, а лишь игнорировать его.

И сейчас я лишь надеюсь, что он, как и раньше, будет сохранять дистанцию.

— Госпожа Цзянь, господин с фамилией Е ищет вас, — сказал, войдя и постучавшись, работник.

Е Линь?

Погодя, я пошла в воротам и, увидев стоящего там Е Линя, замедлилась.

— Прости за вчерашнее.

— Не говори мне ничего, — он с мрачным лицом смотрел на меня, — по крайней мере, сейчас не хочу слышать то, что скажешь.

Я и не пыталась с ним больше заговорить, лишь стояла неподалеку и ждала.

Спустя мгновение Е Линь с горечью в голосе заговорил:

— Цзянь Аньцзе, я все еще тебе нужен?

Хоть он и был хорошо известен своим капризным и неуверенным характером, но такого рода вопрос все же застал меня немного врасплох.

Он протянул руку и привлек меня в свои объятия.

— Я тебе все еще нужен или нет?

Я не отбивалась.

— Е Линь…

— Я хотел увидеть тебя, но у меня не было возможности… Я хотел, чтобы ты вернулась. Я просто ждал, и все.

Я не поняла, что он имел в виду под тем, что у него не было возможности увидеть меня, лишь тихо ответила:

— Я вернулась, но не мы вернулись.

Он обнял меня крепче:

— Я не хочу такой расклад!

— Е Линь, тогда что ты хочешь, чтобы я сделала?

Он поднял голову и посмотрел на меня умоляющим взглядом.

Я подняла руку и погладила его красивые скулы:

— Ты надеялся, что я вернусь к тебе? Но шесть лет — это долгое время.

Он нахмурил брови и медленно спросил:

— Что ты имеешь в виду?

— Раньше ты любил смотреть, как я рисую, верно? Однако сейчас я больше не могу рисовать. Раньше я скучала по тебе, но потом перестала. Ты думаешь, что не можешь оставить меня, может быть, это просто заблуждение… посмотри, шесть лет меня не было, а ты все так же хорош. Как минимум, это уже неплохо. Е Линь когда-то мы были влюбленной парой, но уже прошло то время. Теперь, зайдя так далеко, уже нельзя найти дорогу назад. Поэтому отпусти меня, — это то, что я хотела сказать ему перед уходом. Я закрыла глаза и продолжила: — госпожа Ян ждет тебя, — я посмотрела на дорогу, где стояла Ян Яли. — Она очень любит тебя, как минимум, сильнее, чем я.

Я повернулась, чтобы посмотреть на Е Линя. В его глазах была боль и… ненависть?

Он отпустил меня.

— Цзянь Аньцзе, ты же изначально не знала, как я переживал? Сколько раз ты так искусно повторила эти слова? А все так же дешево из раза в раз я молю о встрече, — говорил он ледяным тоном. Е Линь отошел на шаг.  — Говоришь так помпезно и хочешь, чтобы я отказался? Хорошо, сделаю все, что пожелаешь.

Я смотрела, как он удаляется к машине, смотрела, как Ян Яли завела машину и уехала вместе с ним.

В отношениях самый ранимый человек сдаётся против своей воли, не прося ничего взамен. А Е Линь так никогда и не поймет, что его порывистые холодные речи настолько полны безнадежности, что даже я не осмелюсь снова чего-то ожидать.

Я присела возле клумбы у ворот и потерла опухшие глаза, а про себя подумала, что это никуда не годится.

— Зайди внутрь, на улице холодно.

Заставший меня врасплох холодный голос заставил задрожать.

Что опять? Пришел посмеяться надо мной?

— Ты завтракала? Я попрошу Линьма разогреть тебе кашу, — говорил он обычным голосом, — у тебя плохое здоровье, нужно вовремя питаться.

Вовремя питаться? Он сейчас сказал какую-то шутку?

Я повернула голову, встала и посмотрела на Си Сичэня, который стоял в метре от меня. Он тоже смотрел на меня бездонными печальными глазами  .

— Зайди.

— Не нужно обо мне беспокоиться, — сейчас я хочу лишь помолчать. Не хочу, чтобы какие-то люди беспокоили меня, особенно он.

Си Сичэнь по-прежнему был спокоен. Он мгновение помолчал и добавил:

— Как хочешь, — после он ушел.

Не понимаю я Си Сичэня. Разумеется, я не буду тратить силы на размышления о нем. В конце концов, я изначально не хотела много сталкивать с таким человеком. Пожалуй, даже после того, как я покинула это место, в жизни не хотела с ним больше видеться.

Я не спала всю ночь, поэтому днем меня сильно клонило в сон и, чтобы снова не упасть в обморок и не опозориться, я прилегла ненадолго ради собственного здоровья. К тому же из-за разницы во времени мой режим пока не перестроился.

Проснулась я на заре, в комнате стоял запах разнообразный еды, а на тумбочке возле кровати — легкий ужин.

Цзянь Юйлинь потер глаза, словно я его разбудила:

— Каша, братик ее принес.

— И? — улыбнулась я.

— Братик сказал, что сестренке нужно покушать, как проснется, — голос становился все тише, а потом и вовсе исчез. Я не знаю, сколько Цзянь Юйлинь проспал со мной рядом на этот раз. Эти несколько дней были действительно утомительными, это заставляет меня быть медлительней.

У кого ещё был ключ от этой комнаты?

В течение следующих двух дней я больше не выходила и, как ни странно, не сталкивалась больше с тем необъясимым господином Си. Я не знаю, намеренно ли он избегал меня, или это действительно была случайность. В любом случае, я была рада этому. Говорили, что он много лет не жил здесь, и что на этот раз мой отец попросил его приехать и позаботиться обо мне в течение нескольких дней. Услышав это, я посмеялась в душе: что бы это могло значить? Заботиться обо мне? Скорее уж позаботиться о Цзянь Юйлине.

Вспомнив о Цзянь Юйлине, я подумала, что в последнее время он перестал меня так сильно раздражать. Детское восприятие не позволяло ему полностью осознавать, что такое отвержение. Я не могла не думать по поводу того, что они были рады оставить меня с ним наедине.

Но Чэн Цзин, которую я ждала, так и не появилась.

Сегодня днем Ян Яли внезапно появилась у дома.

— Я пришла поговорить с тобой.

Я сделала нам кофе. Конечно, я ясно понимала, о ком именно она хочет со мной поговорить.

По тому, как Ян Яли смотрела на меня, было очевидно, что она едва выносит меня:

— Цзянь Аньцзе, я действительно не понимаю, что у тебя на душе.

Я улыбнулась:

— Иногда я даже сама себя четко понять не могу. Что уж говорить о тебе, госпожа Ян.

— Тебе необязательно так язвительно насмехаться. Я знаю, что не имею права говорить тебе, но… — здесь она остановилась ненадолго, — Е Линь, он…

— Госпожа Ян, — перебила ее я, — ты уверена, что нам нужно говорить о нем? — в ее глазах было явное отторжение, хоть и сильно скрываемое. Но все равно я ощущала, что раздражаю её. Однако она должна была спокойно сидеть и разговаривать со мной о той проблеме, из-за которой пришла.

— Е Линю сейчас очень плохо.

Раз уж она хочет поговорить, тогда я посодействую этому:

— Не хочешь ли ты мне сказать, что я тому причина?

— Ты знаешь его лучше, чем кто-либо, разве нет? — потеряла она самообладание и немного разошлась.

— Разве? — я кинула в кофе два кусочка сахара. Я не была против ее поведения.

— Е Линь — модель и актер, за два года он хорошо развил свои навыки. Ты же знаешь, какой у него изначально был дурной характер, какой самодовольный. Но сейчас, по большей части… если СМИ поймает его в таком плохим состоянии, все вылезет наружу, и это окажет на него сильное внимание. Он может не придавать этому значения, но не я!

Я нахмурилась:

— И что, в конечном итоге, ты пытаешься сказать, госпожа Ян?

— Я признаю, что ты оказываешь на него сильно влияние, как тогда, так и сейчас, — рассказывая все это, Ян Яли внезапно остановилась и посмотрела, как я все кидаю и кидаю сахар в кофе. Она нахмурилась: — Но я лишь на стороне Е Линя, я пришла к тебе с надеждой, что ты никогда больше перед ним не появишься. Я понимаю, что это чересчур, но ты не поможешь ему, лишь сделаешь хуже. Поэтому, прошу тебя, не возвращайся больше.

Я улыбнулась, отпила кофе и ничего на это не ответила.

— Господин Си, — раздался голос работника, который объявил о том, что тот вернулся.

Я побледнела, Ян Яли тоже. Не знаю, показалось ли мне, или Ян Яли действительно немного забеспокоилась, услышав, как назвали имя господина Си.

Си Сичэнь зашел в гостиную, увидел меня, повернул голову и увидел сидящую напротив девушку. Он слегка кивнув ей и направился к лестнице. Как только его рука коснулась перил, он остановился и обратился к Ян Яли:

— Если, госпожа Ян, вы не спешите домой, то оставайтесь на ужин.

Конечно, Ян Яли не собиралась оставаться на ужин. Перед тем, как она ушла, я посмотрела на Си Сичэня. Он знаком с Ян Яли?! Очевидно, что этот человек не имел к ней никакого отношения:

— Ты знаком с ней? — все же спросила я.

Он посмотрел мне в глаза и тихо ответил:

— По стечению обстоятельств.

Стечение обстоятельств? Впрочем, этот довод вполне четкий, больше я не напрашивалась.

— Что ты хочешь узнать? — Си Сичэнь подошел и встал у дивана, немного неожиданно продолжая разговор.

— Не думаю, что ты ответишь, — я поставила чашку с кофе и продолжила: — На самом деле тебе и не обязательно отвечать, поскольку это все уже не имеет ко мне никакого отношения.

Как он познакомился с Ян Яли? Откуда? Для меня это уже неважно, и спросила я лишь потому, что это как-то связано с Е Линем.

— Да? — взгляд Си Сичэня внимательно изучил меня, но больше он не произнес ни слова. Затем заключил в объятия прибежавшего к нему с лестницы Цзянь Юйлиня. — В следующий раз не беги так быстро, — сказал он слегка осуждающим тоном.

— Няня сказала идти ужинать, — ребенок, улыбаясь, смотрел на меня с лицом, полым ожидания, — Сестренка, пошли кушать вместе, а?

Я посмотрела на него, и все-таки не отказалась.

— Сходи, помой руки, — мягко сказал Си Сичэнь.

За столом Цзянь Юйлинь внезапно указал на мою левую руку и воскликнул:

— Сестренка пользуется левой рукой.

Я забыла, что это в первый раз после возвращения, когда я ем с ними за одним столом.

Прошло много времени, прежде чем я услышала свой спокойный голос:

— После автокатастрофы правая рука стала бесполезной. Конечно, я использую лишь левую руку, а что, какие-то проблемы?

Си Сичэнь смотрел на меня со сложным выражением на лице, потом тихо сказал:

— Он еще маленький.

Мне стало смешно:

— Боишься, что причиню ему вред — тогда не позволяй ему появляться передо мной, это будет самым безопасным.

— Ты… действительно неприятная девушка.

Не ожидала, что он скажет такое, меня словно удали в грудь. Подавляя чувство незаметно приближающегося несчастья, я холодно ответила: — Си Сичэнь, как много ты обо мне знаешь? Ну разве не смешно выносить суждение?

— Ты правда хочешь знать, что я думаю? — холодно спросил он, глядя на меня.

— Ха, — издала я, — премного благодарна, что напомнил. Я и правда не хочу ничего знать!

— Твое упрямство не принесет тебе много пользы, — спустя некоторое время сказал он.

— Как насчет того, чтобы оставить меня в покое, —  саркастично ответила я, — или мне следует уступить немного, чтобы ты мог быть заносчивым до конца?

Он смотрел мне в глаза, говоря:

— Нарочное искажение слов чужого мнения — теперь твоя сильная сторона.

Я не понимаю, была ли ли в его словах доля иронии.

Я засмеялась:

— Не говори, словно ты понимаешь меня. Какие у меня слабые и сильные стороны? Господин Си, мы с вами не более чем посторонние друг другу люди, связанные смешными отношениями.

В один миг на этом красивом лице появился смутный оттенок холода. Я на секунду замолчала, не понимая, откуда в это время появилось то вязкое чувство в его глазах. Иногда я действительно не могу его понять. Нет, на самом деле я и не хочу его понимать.

— Если бы у нас не было таких отношений, что было бы тогда?

Я нахмурилась:

— Не говори того, чего нельзя понять.

Он посмотрел на меня чрезвычайно сложным взглядом:

— Цзянь Аньцзе, как ты могла не понять…

Я быстро перебила его:

— Думаю, нам нет никакой нужды напрасно тратить время на подобного рода бессмысленные вопросы.

Его глаза неясно потемнели. Никто и слова не сказал, на этом разговор был окончен. Я незаметно потрясла правую руку под столом, восстанавливая спокойствие и равнодушие.

Краем глаза я увидела, как Цзянь Юйлинь пристально на меня смотрит. К этому ребенку я ничего не чувствую и мне трудно понять, почему я ни с того ни с сего ему нравлюсь. В конце концов, раньше мы с ним никогда не виделись и не разговаривали. 

— Молодой господин Цзянь, глядя на то, как я ем, тебе легче глотается?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 14 — Вернемся домой, господин Си
Глава 13.2 — Я не покину тебя
Глава 13.1 — Я не покину тебя
Глава 12 — Мы вместе
Глава 11 — Я в самом деле ненавижу твою мягкосердечность
Глава 10 — Одних чувств недостаточно
Глава 9.2 — Двенадцать лет, этого достаточно?
Глава 9.1 — Двенадцать лет, этого достаточно?
Глава 8.2 — Ты всё же немного переживала?
Глава 8.1 — Ты всё же немного переживала?
Глава 7.2 — Я могу ждать тебя всю жизнь
Глава 7.1 — Я могу ждать тебя всю жизнь
Глава 6 — От тебя я никогда не откажусь
Глава 5.2 — Когда ты стал таким наивным?
Глава 5.1 — Когда ты стал таким наивным?
Глава 4 — Сладкое желание
Глава 4.2 — Нам нечего сказать
Глава 4.1 — Нам нечего сказать
Глава 3 — То, что тебе понравится
Глава 3.2 — Как бы я не изменилась, к тебе это не имеет никакого отношения
Глава 3.1 — Как бы я не изменилась, к тебе это не имеет никакого отношения
Глава 2 — Какое совпадение!
Глава 2.2 — Ветер уносит не только воспоминания
Глава 2.1 — Ветер уносит не только воспоминания
Глава 1 — Предложение
Глава 1.1 — Возвращение на Родину
Глава 1.2 — Возвращение на Родину
Часть 1 Глава 1.1 — Возвращение на Родину
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.