/ 
Спаси меня (KR) Глава 8
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Save-Me.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207.2/8179027/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208.1/8179028/

Спаси меня (KR) Глава 8

Глава 8

   

Я вовремя приняла лекарство и начала неспешную прогулку.

Даже если я не могла вернуть своё здоровье к прежнему, я попыталась бы восстановить его столь много, чтобы выживать самостоятельно.

В ином случае я б просто представляла собой куклу в руках *этого мужчины*.

Вы можете подумать, что вся моя жизнь стала однообразна, но вот спустя несколько дней мою рутину нарушил незваный гость.

Я хорошо знала, что меня ждёт. Та встреча не сулила мне добра.

«Герцогиня Хайнен явилась повидать леди Шарлотту».

Слуга пришёл с докладом.

«Герцогиня Хайнен, никак это мать Шаши? Давай, давай», - сказал мужчина, прежде теребивший мои волосы.

Даже если я – другой человек, мать Шарлотты сказала, что ищет её, поэтому мы с радостью согласились на встречу.

«Нет, мне неудобно оставлять тебя одну, поэтому я с тобой».

Я покачала головой.

Было очевидно, почему герцогиня Хайнен заявилась в гости к женщине, играющую в её усопшую дочурку.

И мне не станет легче, даже если между нами будет мелькать этот мужчина.

Когда я выразила свое намерение пойти одной, у этого мужчины не осталось иного выбора, кроме как пустить меня.

Но это случилось не ранее того, как я услышала ряд приказов про обязательное возвращение к нему и про рыцарей сопровождения для моей защиты.

Одарённая такой незаслуженной милостью, я всё-таки смогла встретиться с герцогиней Хайнен, кто ждал меня в гостиной.

Герцогиня пила чай в одиночестве.

Такие же рыжие волосы, что у Шарлотты.

Как только она увидела моё лицо, герцогиня поставила чашку и вскочила.

Ее лицо в миг побледнело, а после - покраснело, и походило на цвет ее волос.

«Ты смеешь…!»

Она подошла ко мне и попыталась схватить меня за воротник.

Я бы не удивилась, даже если б та вознамерилась содрать с меня кожу заживо.

Я тихо посмотрела на нее, а затем дала знак эскорту, чтобы те не вмешивались.

Как и ожидалось, порочное желание герцогини напрягло не только рыцарей, но и ожидающей поблизости прислуги.

Вот только герцогиня Хайнен, чью голову застлало гневом, уже не видела таких деталей.

Ведь она видела только моё лицо.

«Явилась ко мне в таком виде!»

Я ведь пришла к ней, даже не снимая сережек.

Другими словами, у меня было лицо Шарлотты.

«Вы все здесь сумасшедшие?!»

С того момента, как я ступила во дворец, я не могла снять серьги, потому что я должна играть Шарлотту.

Поэтому я всегда встречала людей в лице Шарлотты.

И каждый раз её семья возмущалась оскорблением их мертвой дочери.

«Ослепшая от власти, она пытается унизить даже мертвецов!»

Пока я наблюдала за её извержением, у меня внезапно возник вопрос.

Шарлотта вообще-то была жива.

Но женщина передо мной была похожа на мать, истинно скорбящую об умершей.

«Скажи-ка мне. Никак ты уже переспала с императором?!»

Я лениво моргнула, услышав ее крики.

Я просто молча слушала, думая, как бы уладить это недоразумение половчее.

Однако, увидев и услышав ее лицо и голос, я находила эту ситуацию странной.

«Ты, ты всё это время училась, как развлекать мужиков в постели, надеясь, что моя дочь скончается? Твои глаза, те выдали в тебе шлюху с переулка».

Стало быть, кто-то в семье Хайнен скрывает, что Шарлотта жива?

Они не открыли правду даже императору.

«Вот ты продала своё тело и заручилась доверием его величества, но что с того проку? Да, ты шлюха! Ты будешь жить с этим, и торговать своим телом до самой смерти».

Она продолжала изливать на меня проклятия.

Я внимательно посмотрела на её облик.

Поскольку та мнит, что Шарлотта мертва, я подумала: следует ли мне подыграть ей?

Я посмотрела в глаза герцогине Хайнен.

«Не смотри на меня так. Как посмели они дать лик моей дочери той твари, что с грязной кровью, да ещё и носит фамилию “Линн”. Впервые в моей жизни меня так унижают».

Она нахмурилась и отвернулась.

Как будто если ты меня не видишь, то я исчезну.

Вся ситуация казалась неестественной.

Намолчавшись вдоволь, я крикнула ей.

«Ваше превосходительство, что вы хотите, чтобы я сделала?!»

«А ты не понимаешь? Брось маску моей дочери».

«Я не могу».

«Что-что?»

«Такое просто невозможно. Я ведь должна исправить все ошибки».

«Исправить ошибки? Стоя с лицом моей дочери вместо собственного?»

«А если бы всё было по-честному, дома Хайнен здесь вообще быть не должно. Не так ли?»

Основополагающий миф о драконе и пяти апостолах был широко известен в империи.

Давным-давно эта земля была царством хаоса, кишащей демонами.

И был также конец времён, называемый темными веками, когда не оставалось никакой надежды.

Но вот однажды дракон спустился с неба, видя отчаяние людей.

Дракон выбрал пять талантливых, которые считались лучшими в магии, алхимии, исследованиях древностей, искусстве и фехтовании, и продолжил свою миссию.

Его миссия - положить конец долгому отчаянию людей.

Пятеро людей, избранные великими, были названы «апостолами» и объединили свои силы, чтобы изгнать демонов и основать страну людей.

Дракон, взошедший в конце концов на престол, восхищался верностью апостолов и дал им высшее положение.

Мало того, он пообещал дать и их потомкам место, чтобы они могли быть товарищами, и поддерживать порядок.

Обещание короля-основателя хранится и по сей день, и выходцам из дома Хайнен всегда было суждено занимать место спутницы императора.

«Семья Хайнен получила шанс, но не смогла воспользоваться им».

В предыдущем поколении дом Хайнен не породнился с императором.

Это произошло потому, что император внезапно нарушил договор и уступил позицию супруги девушке незнатного рода.

В императорской семье из поколения в поколение был лишь один ребенок.

Императоры всегда объединялись с одним из герцогских домов и заводили лишь одного ребенка с божественными светлыми волосами и золотыми глазами.

Однако ввиду необъяснимых и шокирующих действий бывшего императора родился нынешний, Реймонд.

Словно доказывая его смесь с кровью простолюдинов, Реймонд родился голубоглазым. А тогдашнее поколение дома Хайнен стало первым с момента основания страны, какое не смогло выдать свою дочь за императора.

Помня о прошлом позоре, дом Хайнен пытался сохранить лицо хотя бы в этом поколении.

В этот раз Шарлотта была выбрана женой императора, потому что герцогиня Линн не получила дочери, несмотря на её отчаянные усилия.

Император так любил Шарлотту, что даже после того, как я попала в семью Линн, мне негде было вклиниться меж этими двумя. Но, в принципе, после одной неудачи дома Хайнен у дома Линн было право выдвигать претензии на родство с императором.

«Не забывайте, именно жадность семьи Хайнен все испортила».

«Ты…!»

Взволнованная герцогиня вознесла руку и попыталась хлопнуть меня по щеке.

Намерение было очевидным.

В прошлой жизни меня так много раз били по лицу, и я не отвечала, ведь я не думала, что смогу остановить эту провокацию.

Теперь же я схватила ее за запястье.

Рука застыла на полпути.

Я притянула герцогиню как можно ближе, и прошептала, чтоб окружающие нас не слышали.

«Здесь много лишних глаз. И, кроме того, пусть, это просто оболочка. Но ты бы захотела шлёпнуть свою дочь?»

При моих словах лицо герцогини покрылось шоком.

После того, как «Шарлотта» вернулась, я попыталась подражать её голосу.

И хотя исходный голос не мог быть изменен, характерный акцент можно было имитировать.

Пытаясь это сделать, я будто воткнула кинжал ей в грудь.

«Если ты сделаешь мне больно, моей маме это тоже не понравится».

Было видно, что она взволнована.

«Шарлотта мертва».

Я солгала и внимательно следила за её реакцией.

Шокированная герцогиня не осилила спрятать свои чувства.

«И поскольку принцесса Хайнен мертва, было решено, что дочь семьи Линн станет спутницей императора. Хотя я вынуждена нацепить на себя облик принцессы Хайнен, внутри я — Линн. Если ты в состоянии рассуждать без лишних чувств, ты увидишь, что здесь есть лежит смысл».

Рука герцогини потеряла силу.

Я отпустила её.

Не похоже, чтобы она собиралась ударить меня вновь.

«Если ещё захочешь поговорить об этом, ступай за этим к моей матери. Мне больше нечего тебе сказать».

«Не называй герцогиню Линн «матерью» с таким лицом».

«С чего бы это? Разве это не общеизвестный факт? Герцогиня Линн - моя мать. Или ты хочешь, чтобы я назвала матерью тебя?»

«Я, я ...»

«Мамочка?»

Та выпучила глаза от моей реплики.

В ее глазах загорелся свет надежды.

«Никогда больше не зови меня так».

В итоге герцогиня расплакалась.

Слезы падали одна за другой, и герцогиня Хайнен, наконец, плюхнулась в кресло и разрыдалась.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.