/ 
Серенада для невинных 31 Игривый обмен между двумя старыми друзьями
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/A-Serenade-for-the-Innocent.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B0%20%D0%B4%D0%BB%D1%8F%20%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85%2030%20A%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D0%B7%D0%BB%D1%8B%D1%85%20%D1%81%D0%B8%D0%BB/6171189/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B0%20%D0%B4%D0%BB%D1%8F%20%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85%2032%20%D0%94%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B1%D0%B0%2C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F/6171191/

Серенада для невинных 31 Игривый обмен между двумя старыми друзьями

"Пошёл ты!" Джордж рычал, когда пытался протянуть руки к нам, изо всех сил стараясь схватить Властелина черными руками.

"Успокойтесь, сэр." Хозяин вздохнул, но его насмешливая маленькая ухмылка все еще оставалась на его лице. "Не нужно нас так разогревать! Разве тебе не весело!?"

"Весело!"? Ты привел меня сюда против моей воли, прижал меня к эфиру, а потом спрашиваешь, веселюсь ли я?" Я слышал, как его голос, похожий на рашпиль, продолжал завывать у Хозяина Рингмастера, как борющийся волк в охотничьей ловушке.

"Ну, это самое радостное место на свете! Ты не можешь найти этого в своем мире, и я могу тебя заверить!" Джордж продолжал кричать и реветь на хозяина, но он все равно продолжал разговаривать с ним так спокойно, как будто имел дело с малолетним ребенком.

"Я так долго ждал этого момента..." Джордж хихикал, но в нем нет чувства радости. В нем есть только дрожь безнадежности и огромное количество гнева. "Я собираюсь трахнуть тебя так же, как ты трахнул мою дочь!"

"Твоей дочери?" Хозяин Рингмастера спросил, пока он обволакивал меня всем своим телом. "Хмм... Я избавился от многих дочерей в прошлом; напомни мне, как выглядит эта твоя дочь?"

"Ты больной ублюдок!" Джордж сказал, что с тем же малиновым рычанием, которое у него всегда было с самого начала, но громкость его голоса медленно снижается с течением времени. "Ты забрал ее у меня! Ты много чего с ней сделал, и ты, больной ублюдок, заставил меня смотреть, пока ты это делаешь..." Голос Джорджа начал дрожать, когда он заикался, пытаясь придумать правильный способ объяснить то, что было в его голове.

"Хммм..." Мастер Рингмастер сказал с хмурым выражением лица, хотя часть его покрыта маской. Он начал свистеть моими волосами легким, нежным похлопыванием, в то время как я дрожала головой у него на груди. "Да, тебе нужно быть со мной более точным". Этого недостаточно." Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

"Вы... Вы ударили её ножом... Ты... Вы позвонили всем и потом... и потом..." Голос Джорджа дрожал ещё сильнее, чем раньше. "Ты убил ее! Ты напал на нее! Ты связал её и растянул её тело, а потом забрал меня, пока я выходил на работу, и твои грёбаные похитители дерьма связали меня и бросили в гребаную дверь, и ты заставил меня... и ты заставил меня..."

"Заставил тебя смотреть, пока все по очереди резали ее тело одно за другим?" Я прервал его бессвязное бормотание, пока я дул одеколон хозяина Рингмастера, пока я клал голову ему на крепкую и сильную грудь.

"Д-да... Как..." Джордж бормотал в недоумении без следа своего первоначального гнева, который у него всегда был. Вокруг его тона только путаница. "Ты... один из них..." Он продолжал с тем же гневом, который у него всегда был, когда он наступил на это кольцо.

Затем я продолжил, медленно поворачивая свое тело, в то время как я чувствовал, как руки Хозяина Рингмастера охватывают всю верхнюю часть тела. "И тогда вы были там, привязанные к стулу, с вашими глазами, вынужденными быть широко открытыми способностями Рингмастера, а затем..."

"Пожалуйста, остановитесь..." Он прошептал в довольно безнадежном тоне.

Затем я, наконец, столкнулся с ним со сладкой, невинной улыбкой на моем лице, как маленький ребенок, забирающий сахарную вату у родителей, когда я похлопывал металлическую голову топора, чувствуя при этом липкое ощущение, что, вероятно, означало, что они намазали маслом этот топор, прежде чем дать его мне.

Я говорил в усмешке, когда чувствовал гладкость голой руки Ringmaster на ладони, когда он обернул меня в свои холодные объятия. "А потом все поиграли в перетягивание каната, пока веревка была перевязана на всех конечностях..."

"Пожалуйста, не надо..." Я видела слезы, которые хорошо видны на глазах Джорджа, когда я напоминала ему о том верном дне, который, я уверена, он никогда не забудет.

"Да, я помню это." Хозяин Рингмастер прошептал; наши тела затем начали качаться, как будто мы медленно танцуем, пока звучала песня Нэнси Синатры. "Есть четыре группы. Каждая группа, одна конечность."

Я продолжал тогда, как будто не знал, что кто-то из них говорит, игнорируя тот факт, что человек передо мной грубо прервал мое связное воспоминание об этом волнующем году, но мое сердце снова растаяло, когда я услышал голос Ringmaster. "...А потом мы перетянули веревку со всех сторон со всеми счастливыми маленькими лицами нашей великой дружбы до ее тела..."

"НЕТ!" Джордж кричал в том же самом гневном крике, который всегда был с ним с самого начала.

"... Разрывается пополам!"

Я слышал, как хихиканье Хозяина Рингмастера позади меня, как я вижу, как здравомыслие Джорджа щелкает в его голове, как трещина двух пластин, разрываясь на две части, или как ее дочь после того, как мы потянули ее тело на несколько минут, слушая прекрасный реквием по ее крикам.

"ТЫ ЧУДОВИЩЕ!" "ТЫ БОЛЬНОЙ УБЛЮДОК! КАК ТЫ МОЖЕШЬ УЛЫБАТЬСЯ, КОГДА ДУМАЕШЬ ОБО ВСЁМ ЭТОМ!? ВСЕ ВЫ! ВЫ ВСЕ БОЛЬНЫ В ГОЛОВЕ! ВЫ ВСЕ ЕБАНУТЫЕ ПСИХОПАТЫ! НАДЕЮСЬ, ВЫ ВСЕ СГОРИТЕ В АДУ!"

"Эй, чувак." Я хихикал, игриво качая топор перед собой в движении, похожем на символ бесконечности. "Это хорошо для тимбилдинга."

Я видел, как он смотрел на меня, что ему не нравится тон моего голоса, когда я произносил эти слова, и он начал скрежет зубами, как будто вулкан вот-вот извергнется у него на голове. "Ты убил ее! Ты забрал ее у меня, а потом поиграл с ее телом! Ты похитил ее..."

"Похитили?" Я хихикал, когда делал шаг вперед, в то время как Хозяин Рингмастер охотно отпустил мое тело, но он позаботился о том, чтобы правильно коснуться моей талии, прежде чем его пальцы наконец-то отделились от одежды над моей кожей. "Кто сказал что-нибудь о похищении? Никто её не похищал".

"Лжец! Ты похитил меня так же, как и ее! Ты и твои гребаные психованные друзья, твои гребаные игры разрушили мою жизнь, и ты убил мою дочь за гребаный тимбилдинг? Да пошёл ты!"

"Ну, да", - сказал я, стуча пальцами по щеке, оставляя на лице след от жира. "Мы похитили тебя, это факт, но твоя дочь пришла к нам добровольно, как добрый маленький ангелочек."

"Хватит мне врать!" Джордж снова завыл, и на данный момент я уже не уверен, что у него еще достаточно энергии, чтобы издавать столько шума. "Я собираюсь покончить с этим дерьмом раз и навсегда!"

"Раз и навсегда", да? Разве ты не вздорный маленький поэт? Откуда ты это взял? Аниме?" Я смеялся, остальные смеялись вместе со мной. Хозяин Рингмастера выпустил немного смеха, пока Гертруда стонала сбоку. "Но, как я сказал, она пошла сюда добровольно". Никто ее не принуждал".

"Прекратите. Ложь!" Джордж снова рычал, но на этот раз я вижу только болезненное выражение его лица и ни одной из его изначально наполненной гневом бравады.

"Ну..." Я ответила довольно игривым тоном, похожим на то, как ребенок разговаривает со своим родителем, если он прячет что-то забавное у себя за спиной. "Но я заманил ее сюда."

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
147 Осень! LIKE THE ART? ПОДДЕРЖИТЕ АВТОРА!
146 Бросьте все сюда и туда, чтобы мы могли покончить с этим уже
145 Круто, они просто хотят поговорить
144 Ты выглядишь очень хорошо
143 Зови меня мамой
142 Прекратите!
141 Звезда родилась?
140 Вкусовые качества
139 Slugfest Mini Challenge посреди кулинарного шоу
138 Используй кого хочешь!
137 Aight, F*ck It! Время кулинарного шоу!
136 ВЗБОДРИЛИСЬ!!! ОТКРЫТЬ ДВЕРЬ!
135 Давай просто уйдем отсюда!
134 Давай просто уйдем отсюда!
133 Другая категория, та же чертова дурацкая белая бумага
132 Что написано на Белой Бумаге?
131 Услышь, услышь, услышь, услышь, услышь! Три приза за бледный штормль
130 Скажи белым, что твои друзья – это Ш*
129 Maelstrom или "Ток–шоу" с участием белого человека, конечно
128 Бледное стекло
127 Черное насекомое и его человеческие руки
126 Молитва среди тьмы и блеска
125 Медленно превращающийся Чёрный
124 Прощай, красная металлическая дорога
123 Итак, на полу что–то красное
122 Маятниковая маятниковая тонкость красного цвета
121 "Что лежит за малиновой дверью"
120 Голосуйте за судьбу красного незнакомца
119 A Внезапные кровянистые горы
118 Генеральный план бледности
117 Бледный посланник надежды и его белый розарий
116 Бледная надежда побить подземелье
115 Познакомьтесь с Ползучими Подземельями
114 Сказки в комнате для гончих
113 Семья принимает новых гостей
112 "Птицы воздуха", "Звери поля"
111 Молись, пока не ушёл
110 Мама в командировке
109 Неблагодарный, невоспитанный и недобрый
108 Фамильный особняк Антонова
107 Отчаяние, разве это не плохо?
106 Тринитарная формула
105 Главная
104 партия
103 Токсичный
102 иконоборцы
101 год
100 Клятва
99 Членство
98 Семя
97 Дети
96 Семья
95 Заветный
94 Виси
93 Увлечение
92 Форум
91 Предложение
90 Приемка
89 Верёвка
88 Горе
87 Карьера
85 Мама
84 Тихо!
83 нерешительность
82 График
81 Программа
80 Дама
79 Плата
78 незнакомец
77 Тише!
76 Магазин
75 Грото
74 Рекламодатели
73 Омегл
72 Твиттер
71 Друг
70 Телефон
69 Ницца
68 Кассир
67 Конец презентации. Спасибо!
66 Специальный агент Каллахан
65 План детективов
64 Специальный агент Барнс
63 План
62 "Die is Cas
61 Салем, округ Эссекс, и Орегон
60 детективы
59 Джастин ничего не знает
58 Патриция
57 Мучая Джастина
56 Командир Джастин
55 Субдующий Джастин
54 Захват Джастина
53 Грязный
52 Оуцкир
51 Истинная Кэрол
50 Breaking Carol
49 Беру Кэрол
48 Встреча Кэрол
47 Жан
46 Лаура
45 Крис
44 Мария
43 Презентация
42 Заключительная глава этой длинной сказки
41 A Отправление из этого странного мира
40 Человек, который делает всю уборку
39 Мгновенное прибытие человека в толстовке без капюшона
38 Причина, по которой они здесь
37 Теплый прием
36 A Горящая страсть к сервитутуту
35 Вывод к кровавому собранию
5 четверг, 3–34 утра
33 Каменная платформа, используемая, чтобы угодить им всем
32 Дружба, которая никогда не закончится
31 Игривый обмен между двумя старыми друзьями
30 A Демонстрация злых сил
29 Провозглашение различий
28 Соблазнительное предложение, от которого нельзя отказаться
27 A Предчувствие эйфории
26 Двор бриллиантового мастера
25 Чудо далеко за пределами человеческого досягаемости
24 A Подготовка перед возвращением
23 Жесткий спуск ко злу
22 Факты, касающиеся дела "Золотых мужчин" по версии Гертруды Сан–Себастьян–Джонсон
21 Факты, касающиеся корпуса "Золотой мужчина", согласно данным компании "Доктор Филипс"
20 Факты, касающиеся дела Золотых Мужчин, согласно детективу Моррисону
19 Третий Конверт
18 Второй Конверт
17 Первый Конверт
16 "Лекарство от старения"
8 Женщина в тюремной камере 15
14 Убийство Нежелательных
13 Как я убил Билла
12 Этого не достаточно
11 Пробегаю через Мою Голову
10 Все, что он сказал
9 Секс, ненасилие и свидетельства
7 "Испытание зарабатывать Ланге"
6 "Поездная поездка", которую знают только они
4 Некоторые дни не туманны
3 Иллюзия Возникновения
2 Разрешение на деградацию
1 царствующая королева
стагнация
стагнация
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.