Когда Ди Линь сказал о цели их визита в библиотеку, мужчина бросил на них какой-то странный взгляд. Он посмотрел на Хайдина, по-видимому, ожидая, что тот встрянет и все объяснит.
И Хайдин действительно не промолчал:
- Да, это довольно разумный ход. Так что, вы можете помочь им одержать победу.
Мужчина смотрел на учителя немигающим взглядом. Пытаясь сосредоточиться, он прижал пальцы к переносице и глухо повторил:
- Я могу помочь им одержать победу?
Хайдин слегка наклонил голову и искоса посмотрел на него.
- Могу ли я трактовать ваше выражение лица как… обезумевшее от радости?
Конечно, нет!
Разве он обезумел от радости? Если бы у Хайдина не был такой сложный характер, через чур сложный, он бы быстро поставил его на место!
И снова Ди Линь и остальные получили возможность оценить умение этого человека менять выражение лица.
- На самом деле, это соревнование вообще не важно, - мужчина перевел дыхание, надеясь на то, что его слова прозвучат умно и весомо. По крайней мере, достаточно весомо для того, чтобы разубедить Хайдина.
Но, к его сожалению, так не случилось. В большинстве случаев идеи Хайдина были такими же бескомпромиссно своенравными, как и он сам.
- Да, соревнование вообще не важно. Тогда вам ничего не стоит помочь им победить.
Мужчина подавился от возмущения.
- Не сомневаюсь, что вы легко могли бы выиграть в этом никому не нужном соревновании, - в глазах Хайдина затанцевали черти. - Разве не вы получили награду «Лучшая декламация»?
- Чем же конкурс декламации похож на этот скучный и бессмысленный конкурс на лучшую память в начале обучения?
- Тем что это соревнование, все они очень скучные и бессмысленные.
Мужчина был вне себя от злости. Получение премии «Лучшая декламация» было его самым драгоценным и прекрасным воспоминанием его молодости, а Хайдин так легко обесценил ее!
- Ладно! Я обязательно помогу им выиграть это соревнование.
Уголок рта Хайдин слегка приподнялся.
- Действительно. Такого рода соревнования вам идеально подходят.
Ди Линь и остальные парни посмотрели на этого человека с сочувствием. Хотя Хайдин был их наставником, в этот момент они были на стороне мужчины. Человек всегда подсознательно сочувствует слабым.
Мужчина вышел из-за стойки и направился в библиотеку.
Ди Линь и остальные слепо последовали за ним и представились ему, прежде чем спросить:
- Как нам к вам обращаться?
Мужчина обернулся и взглянул на них.
- Меня зовут Люсе.
В отличие от Ди Линя, он не назвал свою фамилию. Но ему так же, как и остальным, было все равно. Обычно только дворяне всегда называли свою фамилию, потому что она ассоциировалась со славой их клана. Для простолюдинов фамилия не имела такого большого значения.
- Вот здесь, - Люсе остановился перед гигантской книжной полкой.
Золотые лучи солнца проникали в окна, и книги на полке сияли, отражая свет.
- В конкурсе на знание теории проверяется огромное количество тем, - Люсе выбрал одну из книг. - Но также есть много тем, которые, абсолютно точно не будут проверяться.
Фактически, студенты были заинтересованы только в двух вещах: о чем обязательно будут спрашивать, и что спрашивать точно не будут. Итак, все, включая Ди Линя, заметно оживились.
- Например, «Тринадцать правил Огаба» уже фактически включены в «Обновленные правила Мани», которые были созданы позже. Однако, чтобы проявить дань уважения составителю «Тринадцати правил Огаба», Огабу Кларклену, Институт оставил вопросы о «Тринадцати правилах» на соревновании.
Ариди нахмурился.
- Почему имя Огаб Кларклен звучит так знакомо?
Повисла неловкая тишина.
- Огаб Кларклен - один из четырех основателей Института Святого Падея, - ответил Ди Линь.
Лицо Ариди залилось румянцем. Студент Священного Института не знает основателя Священного Института - это, несомненно, было ужасно стыдно.
Люсе уставился на него.
- Похоже, мне придется уделить вам особо пристальное внимание.
- Если мне будет очень тяжело, я просто не приму участие в соревновании, - пробормотал Ариди.
- Нет! - Люсе ответил без колебаний. Но поняв, что он говорит слишком резко, смягчился и продолжил. - Раз уж я обещал Тагилису, я сделаю все, чтобы вы все обязательно получили Премию за усердие.
Ди Линь с любопытством спросил:
- Что это за премия?
- Это приз соревнования. Его получают только пятнадцать лучших, - Люсе заметил неловкость на их лицах, и почувствовал, что что-то не так. – Хайдин установил для вас другой критерий…
- Шестерка лучших, - печально ответил Руй Мэн.
Люсе онемел. Он ошеломленно спросил:
- Почему?
Человек, занявший первое место, получит точно такую же Премию за усердие, как и человек, занявший пятнадцатое место. Все награды были абсолютно одинаковые. Для чего нужно было бороться за шесть лучших мест?
- Сколько у вас людей?
- Шесть, - ответил Ди Линь.
Взгляд Люсе пробежался по всем.
- Все вы принадлежите к дворянским семьям в разных странах?
Как только Ди Линь поступил в Институт, он почувствовал, что слово «дворянство» потеряло свой ореол славы и респектабельности. Вместо этого оно стало означать тяжелое бремя, которое делало их уязвимыми, куда бы они ни шли.
Но у Люсе явно было другое на уме.
- Тогда вы уже, наверное, не раз заучивали наизусть многочисленные правила этикета?
- Если вы о национальных законах, семейных традициях и правилах этикета, то да, - ответил Ди Линь.
Люсе вздохнул с облегчением.
- Тогда у вас определенно должна быть хорошая память.
- Я никогда раньше не учил ничего подобного, - заметил Руй Мэн.
- В лучшем случае, я запомнил самые полезные правила из тех, что учил, - добавил Суо Суо.
Ариди редко соглашался со всеми, но подтвердил:
- Совсем не обязательно, что у нас исключительно хорошая память.
Джеффри ничего не сказал, но, судя по выражению его лица, думал он то же самое. В конце концов, Люсе перевел свой взгляд на Нин Я и Ди Линя. Он понял, что эти два человека были ключевыми фигурами в этой небольшой группе студентов.
- У нас есть специализированные курсы, но они рассчитаны на пять лет, - сказал Ди Линь.
……
Люсе на мгновение застыл на месте, а потом бросил книгу Ди Линю. Он отвернулся и снова стал рыться на книжной полке.
- В таком случае для нас важно не терять время зря.
Ди Линь и остальные очень быстро поняли истинный смысл слов «не терять время зря».
Хочешь есть?
Погрызи кусочек хлеба.
Пить?
Обычную воду.
Может, хочешь в туалет?
Только побыстрее.
Не успел сделать все, что хотел за раз?
Сделаешь во время следующего перерыва.
Поскольку Люсе работал в охране, ни одно движение Ди Линя и остальных студентов не ускользало от его глаз. С другой стороны, они не видели и не слышали Хайдина, за исключением их первого дня в библиотеке.
Молодые люди привыкали к такой учебе неделю. После они уже приспособились к своему напряженному и жесткому графику.
Даже количество жалоб Ариди уменьшилось с тридцати раз в день до одного раза в три дня.
День шел за днем и в конце концов месяц почти закончился.
Молодые люди уже выучили практически все книги.
К этому моменту лучше всех отвечали Ди Линь, Нин Я и Джеффри. Руй Мэн и Суо Суо постоянно запоминали начало, но забывали конец или запоминали конец и забывали начало. Ариди оказался в еще худшем положении. Он запоминал теорию, перемешивая ее всю в кучу. Какими бы неподходящими ни были слова, крутящиеся у него на уме, они тем не менее каким-то образом складывались в предложение.
- Ариди, - даже уравновешенный Нин Я выглядел несколько беспомощно и тревожно, - это Кин Линь любил пить чай из роз, а не Энтро Брюс.
Ариди тянул себя за волосы, пока они не стали выглядеть как куриное гнездо.
- Они ушли из жизни столько лет назад, почему нам до сих пор нужно заучивать, что они пили? Неужели, это необходимо для изучения магии?
Ди Линь объяснил:
- Это послужило основой для «Церемонии распития розового чая» Кин Линя.
Ариди снова дернул куриное гнездо на своей голове.
- Боги! Есть даже церемония распития чая из роз! В будущем надо от нее избавиться.
- Пей чай с лимоном, - любезно предложил Суо Су, - его любил Энтро Брюс.
- Ненавижу чай, - мрачно ответил Ариди.
У входа послышались поспешные шаги.
Ди Линь выглянул, мельком увидев Люсе, торопливо ведущего в замок группу сотрудников библиотеки. Хайдин шел за ними так неторопливо, как если бы он прогуливался по двору своего дома.
Руй Мэн и остальные тоже услышали шаги и выглянули.
Люсе и его группа прошли в самые дальние части библиотеки. Затем рабочие поспешили вверх и быстро исчезли за двумя рядами книжных полок в углу.
Руй Мэн с любопытством спросил:
- Что они делают?
- Перемещают книги, - лениво ответил Хайдин, прислонившись к книжной полке позади них.
Ди Линь поспешно вытянулся во весь рост и поздоровался:
- Учитель.
Хайдин кивнул на группу сотрудников библиотеки.
- Помогите им.
Хотя Ди Линь не знал, какую помощь он мог бы предложить, он все же пошел туда, куда сказал учитель.
Руй Мэн и остальные тоже хотели пойти за ним следом, но Хайдин остановил их.
- Мне нужен один человек.
Нин Я взглянул на него. Ему показалось, что в его словах был скрытый смысл.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|