/ 
Свою Старость Я Проведу В Игре! Глава 32 – Нарушение планов
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Spending-My-Retirement-In-A-Game.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D1%8E%20%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%AF%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%83%20%D0%92%20%D0%98%D0%B3%D1%80%D0%B5%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2031%20%E2%80%93%20%D0%94%D1%83%D1%8D%D0%BB%D1%8C/6212525/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D1%8E%20%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%AF%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%83%20%D0%92%20%D0%98%D0%B3%D1%80%D0%B5%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2033%20%E2%80%93%20%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B9%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE/6212527/

Свою Старость Я Проведу В Игре! Глава 32 – Нарушение планов

Глава 32 – Нарушение планов

 

Все застыли не издавая и звука, слишком потрясённые и ошеломлённые раздавшимися со стороны Эйзена словами. Даже Хендрик замер на полушаге начав оглядываться вокруг, словно ища подтверждение, что это ему действительно не послышалось.

Вот только сам Эйзен непринуждённо стоял с улыбкой на лице, и поглаживая бороду читал только что полученное им сообщение:

 

[Задание Провалено – Поединок с Хендриком]

[Описание]

После того как вы защитили полу-фею – Хендрик посчитал себя оскорблённым, вызвав вас на поединок. Вы не знаете что получите как в случае выигрыша, так и в случае проигрыша

[Награда]

Хендрик до захода солнца будет бегать голым по городу, издавая куриные звуки и позоря себя, крича каждому встречному

[Штраф]

Вы должны отдать Хендрику все свои вещи

 

[Согласно распоряжению Лорда Белрима Макбартона из Мэлроу, вы должны передать все свои вещи Хендрику Аргону в течение 24 часов. Если вы этого не выполните – то будете соответствующим образом наказаны]

 

- «Эй, Эйзен, что ты творишь…?! Ты просто так отдал свой меч и инструменты этому ублюдку?! Да ты потерял всю свою честь как ремесленник!»

Нахмурившись прокричал один из присутствовавших здесь дворфов.

 

[Репутация с Денмиром Димхайдом существенно снизилась]

 

- «Проклятые, да какие инструменты?! Как ты мог сделать это со своей одеждой! Твой костюм был просто замечательным! Да меня просто тошнит от одной мысли, что это достанется ему!»

Продолжила разозлившаяся Фольмира.

 

[Репутация с Фольмирой Брайтхуд значительно снизилась]

 

- «Нда уж, а я-то посчитал тебя нормальным. Как ты только можешь делать что-то подобное? Только посмотри как лыбится этот мудак!»

Внёс свою лепту и Джекил.

 

[Репутация с Джекилом Джексоном значительно снизилась]

 

- «Ха-ха… ха-ха… ха-ха-ха-ха! Ты всё же сумел понять это старик? Что ты никогда не сможешь победить меня в бою…!»

Разразившись маниакальным смехом прокричал Хендрик, передав меч со щитом кому-то из своих головорезов, направившись со злобной ухмылкой прямиком к Бри.

- «Теперь все твои вещи мои! Включая рабыню!»

Прокричал он протянув руку, собираясь схватить Бри, которая быстро от него увернулась. Остальные смотрели на это шокированными взглядами, всё же многим в этом городе нравилась эта безобидная девушка. Поэтому всё их негодование сейчас было направлено на Эйзена, который оказывается надел на неё этот отвратительный рабский ошейник.

Вот только всё это было лишь частью плана, так что подойдя Эйзен отстранил его от неё.

- «Без понятия, что ты сейчас делаешь. Мы ведь договорились, что ты лишь забираешь всё моё имущество и на этом всё.»

- «Вот именно, поэтому я и забираю твою… рабыню? Эй… как она смогла снять этот хренов ошейник…?»

Расширив глаза спросил Хендрик, тупо уставившись на металлическое кольцо, которое Бри сейчас держала в своих руках. Улыбнувшись авантюристу, Эйзен покачал головой:

- «Похоже ты что-то здесь неправильно понял. Бри никогда не была моей рабыней, она мой друг.»

Огладил он бороду, со всё никак не желавшей сходить улыбкой.

- «Грр, ладно…! В таком случае я заберу все твои вещи!»

Прокричал он намереваясь схватить Цвайхендер, который Бри держала в своих руках, вот только Эйзен вновь его остановил. Нахмурившись, авантюрист сердито посмотрел на Эйзена:

- «Эй, что ты о себе возомнил старик? Теперь это всё моё! Мои люди постоянно следили за тобой последние дни! Я знаю обо всём, что ты изготовил! Одежда, доспехи и этот меч!»

Вот только усмехнувшись, Эйзен покачал головой:

- «Да, всё это правда. Вот только хоть вчера мне и удалось немного подзаработать, но за последнее время я очень сильно потратился на материалы и прочее, ну ты ведь сам должен всё это прекрасно знать, верно? Поэтому перед столь знаменательным событием как наш поединок, я решил расплатиться с Бри за всю оказанную ею мне помощь.»

Улыбаясь он медленно взял рубаху за нижний край и всё так же медленно стянул её с торса. Пребывая в замешательстве, все непонимающе следили за его действиями, в том числе нахмурившийся Хендрик.

- «Видишь ли, так вышло, что помощь Бри была оценена ровно в столько, сколько у меня было на тот момент денег. Вот только у меня не осталось средств, чтобы переночевать и поесть на постоялом дворе, поэтому я решил продать ей все свои вещи по справедливой цене.»

Сказав это, Эйзен также снял с себя свои потасканные первые штаны и вместе с рубахой всунул Хендрику в руки.

- «И было это… ты не помнишь? Десять медных момент, верно?»

Спросил он посмотрев на Бри, которая кивнула и постаралась спрятать своё начавшее стремительно краснеть лицо.

- «Значит после оплаты ночлега и прочего, у меня осталась… одна медная монета.»

Улыбнулся он, вкладывая Хендрику в руку ещё и одинокую монету.

- «Ну а сейчас я всё же надеюсь, что ты оставишь мне хотя бы нижнее бельё. Конечно если хочешь посмотреть как выглядит голый старик – то я буду вынужден это сделать, но всё же думаю лучше не травмировать публику. Кстати ещё бы я не отказался, чтобы ты угостил меня обедом, как видишь сейчас я немного на мели.»

Мягко улыбнулся Эйзен, огладив бороду.

Хендрик перевёл взгляд с улыбающегося лица на штаны, рубаху и медную монету в своих руках, после чего с мгновенно исказившимся от гнева лицом швырнул всё на землю.

- «Что ты мать твою несёшь?! Это против правил!»

Прокричал он, резко повернувшись к Белриму.

- «Арестуйте его! Он отказывается соблюдать правила!»

Дворф между тем еле сдерживался, чтобы от с трудом сдерживаемого хохота не рухнуть на землю, но тем не менее обернулся и раздражённо проворчал.

- «Ты чего несёшь парень? Я не вижу, чтобы мой друг сделал хоть что-то не так. Джеймс, скажи ему ты.»

Невысокий молодой мужчина ростом с обычного дворфа, но более плотного телосложения и без стоящей упоминания бороды, в отличие от каждого другого виденного Эйзеном мужчины дворфа – вышел вперёд из-за спин стражей.

- «Е-есть Милорд! Согласно засвидетельствованным вами правилам поединка, в случае проигрыша поединщика Эйзена – ему необходимо было отдать всё имеющееся у него на тот момент имущество. Сейчас же обе стороны подтвердили, что сделка между Эйзеном и Бри была произведена до согласования этих правил, а значит никаких правил нарушено не было!»

Во всеуслышание казал он, на что Хендрик в ярости повернулся к Эйзену и прошипел:

- «Ещё ничего не кончено…!»

После чего развернулся и быстро вклинился в расступившуюся толпу, вынуждая своих наёмников поспешить за ним.

После этого в толпе начал раздаваться всё усиливающийся гомон и к Эйзену направились знавшие его дворфы, в то время как все остальные начали постепенно расходиться. Среди оставшихся конечно же были Денмир, с Фолмирой и Джекилом.

 - «Ха, нда уж Эйзен! Скажу, что ты сумел меня полностью одурачить! Мне нужно было понять, что ты бы никогда не сдался настолько легко!»

 

[Репутация с Денмиром Димхайдом достигла максимума]

 

- «Могу только сказать, что отлично сработано! Хендрик не очень хорошая личность, поэтому я действительно рада, что тебе удалось так его провести.»

 

[Репутация с Фольмирой Брайтхуд достигла максимума]

 

- «Ха, должен признать, что ты крепкий орешек. Я рад, что ты показал этому расисткому мудаку, кто здесь главный!»

 

[Репутация с Джекилом Джексоном достигла максимума]

 

Хоть Эйзен и постарался этого не показать, но тем не менее он облегчённо про себя выдохнул. Прочитав пришедшие тогда вначале уведомления – он даже испугался, поскольку за какую-то долю мгновения лишился с ними большей части своей репутации; причём хоть он и понимал, что они были просто цифровыми персонажами – но за последние дни именно они стали для него самыми близкими знакомыми, если даже не друзьями.

Ну и после того как свои эмоции выразили трое ремесленников, далее решил напористо вмешаться поддатый Белрим.

- «Хорошо справился, молодец дружище! Ты похоже ещё тот юморист! Уже было весело, когда этот засранец вызывал тебя на поединок, но когда ты обманул его перед всем городом – стало ещё лучше!»

Спустя пару минут разглагольствований Белрима о том, насколько же сильно он не любил Хендрика – Эйзен скрестил руки и прищурившись посмотрел на него:

- «Знаешь, мне бы очень хотелось поговорить с тобой о том факте, отчего ты скрываешь что являешься Лордом этого города… конечно только когда ты протрезвеешь. Морром сказал мне, что ты работаешь на шахте в ночную смену – поэтому я и подумал, что ты был обычным шахтёром…»

Пожав плечами, Белрим кивнул:

- «Эмм, ну как лорду мне особо нечего делать, а в шахте всегда найдётся работёнка, так что я подумал почему бы и не расслабиться. Тем более что раньше я как раз и был шахтёром… Ну и да, можешь прийти к моему Особняку, когда у тебя выдастся свободное время. После сегодняшнего мои парни точно тебя запомнили, так что должны пропустить.»

Заразительно зевнув, указал он на стоящих позади него стражей, некоторые из которых улыбнулись Эйзену и кивнули, словно соглашаясь со всем этим.

- «Ну а сейчас я думаю пойду. Подустал я что-то, надо бы вздремнуть.»

Пробормотал он, и обернувшись пошатывающейся походкой направился вверх по склону.

Покачав головой Эйзен громко вздохнул, подумав, насколько же безответственно начала вести себя молодёжь, после чего обернулся к остальным.

В данный момент все четыре его учителя, включая Моррома, разговаривали о чём-то стоя немного в стороне, но так чтобы Эйзен их точно не слышал.

- «А что вы вчетвером там делаете?»

Спросил Эйзен, на что они обернулись к нему, о чём-то ещё быстро переговорили, после чего направились к нему.

- «Да так, ничего особенного. Просто я поделился со всеми твоим прогрессом в Алхимии. И кстати об этом, мы ведь должны возвращаться по своим лавкам… как бы рабочее время уже началось, и всё такое.»

Сказал Морром, на что все остальные его поддержали.

- «Ну хорошо, в таком случае пойдём. Не могу дождаться, чтобы выучить Зачарование.»

Усмехнулся Эйзен и было направился наверх, вот только его остановила Бри.

- «А т-ты не хочешь одеться…?»

Спросила она, всё ещё пряча своё покрасневшее лицо за руками, на что Эйзен остановился и посмотрел вниз.

- «Ну да, нечего больше позориться. Чуть было не забыл… хе-хе…»

Смущённо рассмеялся Эйзен забирая свою одежду, обувь и пояс вместе с кошелём. И после того как он оделся, группа наконец направилась к ремесленному району Мэлроу, по пути начав обсуждать план Эйзена по обману Хендрика.

На самом деле конечно же не всё было правдой. Хоть он и действительно заплатил Бри, но на это ушло не все 15 золотых, а лишь 5. На самом деле он был готов разделить их и пополам, вот только на это не согласилась уже сама девушка. Всё же остальное он ей действительно продал, чтобы система не распознавала ничего как его собственность, причём сама Бри согласилась пойти на такое лишь после долгих уговоров.

Эйзен раздумывал как обмануть Хендрика всю неделю до поединка, но лишь когда он увидел в лавке Моррома сломанный Рабский Ошейник – план наконец обрёл свою окончательную форму. Бри явно была интересна авантюристу и он прямо намекал, что хотел бы видеть её в качестве своей рабыни, поэтому Эйзен надеялся что его небольшая провокация удастся и всё действительно сработало даже лучше, чем он мог надеяться.

Спустя некоторое время они добрались до района и разошлись по своим рабочим местам, так что к «Всё для Магии» отправились лишь Морром, Эйзен и Бри.

Отперев дверь, маг пропустил внутрь своих спутников, после чего зашёл и сам, обратившись к Эйзену:

- «Ну что, давай продолжим?»

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 133 – Кроличья Лапка
Глава 132 – Трейлер
Глава 131 – Подарок
Глава 130 – Гаджеты
Глава 129 – Выпечка
Глава 128 – Вызревание
Глава 127 – Целебный Бальзам
Глава 126 – Прибытие
Глава 125 – Привет, Папа!
Глава 124 – Аура
Глава 123 – Инженерия Душ
Глава 122 – Куклы
Глава 121 – Бестиарий
Глава 120 – Истинный Демон
Глава 119 – Златоглазый Демон
Глава 118 – Помощь
Глава 117 – Навёрстывание Упущенного
Глава 116 – Татуировки
Глава 115 – Рыцарь
Глава 114 – Клятва
Глава 113 – Кирон и Скай
Глава 112 – Лавка Монстров
Глава 111 – Сборник Чар
Глава 110 – Книги
Глава 109 – Солод
Глава 108 – Одолжение
Глава 107 – Телефонный Звонок
Глава 106 – Страх и Честь
Глава 105 – Отличная Выпивка
Глава 104 – Ростовщик
Глава 103 – Страх
Глава 102 – Приватный Разговор
Глава 101 – Концерт
Глава 100 – Магическая гитара
Глава 99 – Первые продажи
Глава 98 – Оригинал Искусства
Глава 97 – Странствующий Ремесленник
Глава 96 – Кузница
Глава 95 – Мелисса
Глава 94 – Стеклянные Цветы
Глава 93 – Основы
Глава 92 – Антонио Гастингс
Глава 91 – Торговец
Глава 90 – Причины
Глава 89 – Комер
Глава 88 – Ученик Друида
Глава 87 – Медовуха
Глава 86 – Кристаллизованная Мана
Глава 85 – Материнский Улей (*)
Глава 84 – Отъезд
Глава 83 – Подлинное предназначение
Глава 82 – Подготовка к вечеринке
Глава 81 – Подготовительные мероприятия
Глава 80 – Экипаж
Глава 79 – Недоразумение
Глава 78 – Работа с деревом
Глава 77 – Пятеро достигших вершины
Глава 76 – Механическая Лошадь (*)
Глава 75 – Помощь
Глава 74 – Птицы, Ящерицы и Лошади
Глава 73 – Бочка с Зельем
Глава 72 – Гильдия Ремесленников
Глава 71 – Системная Гильдия
Глава 70 – Гильдия Авантюристов
Глава 69 – Омеги
Глава 69 – Омега
Глава 68 – Спуск
Глава 67 – Глаза
Глава 66 – Самоотверженность
Глава 65 – Живая машина
Глава 64 – Чувства
Глава 63 – Скелет
Глава 62 – Звериное Ядро Голема
Глава 61 – Начало
Глава 60 – Дракон
Глава 59 – Испытание
Глава 58 – Набор высоты
Глава 57 – Гриб
Глава 56 – Полевой Босс
Глава 55 – Командир
Глава 54 – Земляное Пламя
Глава 53 – Элементы
Глава 52 – Город Гоблинов
Глава 51 – Подарок
Глава 50 – Ремесленное Пространство
Глава 49 – Сотрудничество
Глава 48 – Случайная встреча
Глава 47 – Завтрак
Глава 46 – Дом
Глава 45 – Многообразие
Глава 44 – Оригинал Жизни (3)
Глава 43 – Оригинал Жизни (2)
Глава 42 – Оригинал Жизни (1)
Глава 41 – Усиление
Глава 40 – Бой
Глава 39 – Профессия
Глава 38 – Вершина
Глава 37 – Кубы
Глава 36 – Зачарование
Глава 35 – Пилюли
Глава 34 – Трансмутация
Глава 33 – Серийное производство
Глава 32 – Нарушение планов
Глава 31 – Дуэль
Глава 30 – Преодолевающий Пределы
Глава 29 – Зелья
Глава 28 – Архивариус
Глава 27 – Улучшение
Глава 26 – Доспех
Глава 25 – Двойник
Глава 24 – Фартук
Глава 23 – Кожевничество
Глава 22 – Платье
Глава 21 – Магическая ткань
Глава 20 – Костюм
Глава 19 – Встреча
Глава 18 – Одежда красит человека
Глава 17 – Мастер на все руки
Глава 16 – Дизайн
Глава 15 – Заплечная сумка
Глава 14 – Портняжное Дело
Глава 13 – Меч
Глава 12 – Фальшивка
Глава 11 – Мана
Глава 10 – Инструменты
Глава 9 – Паника
Глава 8 – Первые шаги
Глава 7 – Услада Дворфа
Глава 6 – Кот знает что…
Глава 5 – Похищенный опыт
Глава 4 – Начало
Глава 3 – Новый мир
Глава 2 – Капсула
Глава 1 – Интервью с легендой
Пролог
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.