/ 
Рёв Дракона Глава 4
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/A-Dragon.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D1%91%D0%B2%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203/6791529/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D1%91%D0%B2%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205/6792079/

Рёв Дракона Глава 4

"Спасибо", - Дэйрон даже не взглянул на мужчину. "Вы можете проследить, чтобы нас не прервали?"

"Конечно, мой принц", - ответил сир Гвейн Гонт, встав напротив своего коллеги, сира Харлана, который открыл перед Дэйроном дверь, чтобы тот мог войти.

Покои его матери, королевы, были роскошны и богато украшены, в комнате преобладали красный и черный цвета, а резные каменные драконы следили за его передвижением непоколебимыми глазами и угрожающе молчаливым рычанием.

Он быстро заметил, что его мать была не одна: две ее служанки прислуживали ей у кровати, задрапированной черно-красными занавесками.

"Мама", - его голос застрял в горле, когда он заметил ее. Она выглядела бледной, ее глаза цвета индиго безучастно смотрели на полог кровати, под глазами залегли темные кольца, ее платиновые светлые волосы были спутаны и грязны. Дэйрону не нравилось видеть ее такой, она выглядела такой слабой и беспомощной. Это была не его мать, любящая, добрая женщина, к которой он приходил, когда отец пугал его или Рейгар игнорировал.

"Я потеряла ее".

"Я знаю", - он взял ее за руку, нахмурившись от того, какой хрупкой она казалась в его хватке. "Как ты?"

"Твой отец сердится", - проигнорировала она его вопрос. Ее губы дрожали. "Еще одна моя неудача". Она скривилась, "вот как он их называет". Слезы поплыли в ее глазах. "Он считает, что я проклята богами".

"Нет, мама, это неправда", - поспешил заверить он ее, чувствуя боль в груди, когда услышал, как его мать перечисляет все жестокие вещи, которые отец говорил о ней. "Ты выполнила свой долг", - пытался сказать он. "Ты подарила ему двух сыновей, - он потер тыльную сторону ее руки, - наследника и запасного", - усмехнулся он.

Имена ее сыновей, казалось, вывели ее из задумчивости. Смахнув непролитые слезы, она обратила к нему свои глаза цвета индиго: "Дэйрон", - узнавание заставило ее глаза заблестеть, - "Мой сын".

Он улыбнулся: "Я здесь, мама". Оглянувшись, он увидел, что одна из служанок подошла с чашей, наполненной водой, держа в руках сухую ткань. "Я могу это сделать", - настаивал он, думая, что это правильно, и обращаясь к матери: "Поставь это, пожалуйста".

Служанка колебалась, разрываясь между верностью и долгом, не зная, должен ли Дэйрон выполнять это поручение из-за своего возраста или из-за того, что эта задача кажется ниже принца. В конце концов, она согласилась, поставив чашу на тумбочку его матери и сделав реверанс.

"Где Рейгар?"

"Он скоро будет здесь, мама", - ему не нравилось лгать, но он не хотел причинять ей боль. "Он упражняется со своей арфой. Он собирается сыграть тебе что-нибудь".

Это не будет ложью, подумал он, я позабочусь о том, чтобы Рейгар пришел навестить ее.

"Мои сыновья", - улыбнулась она, - "так заботятся обо мне".

Он окунул ткань в воду. "Мы постараемся не разочаровать тебя".

Рейлла Таргариен рассмеялась хрупким смехом: "Боги благословили меня".

"Они благословили и нас", - сказал он ей. "Ты - наша Мать, - объявил он, - добрая и заботливая". Он осторожно смахнул выступившие бисеринки пота, но Дэйрон был уверен, что некоторые из них были слезами, пролитыми по потерянному ребенку.

Вздох, вырвавшийся с ее губ, был удовлетворенным. "Как твои уроки?"

"Сир Виллем Дарри говорит, что я с каждым днем все лучше владею мечом." Он не мог скрыть гордости, которая наполняла его тон. "А сир Барристан обещал скоро начать со мной спарринг!"

"О?" - развеселил ее ответ, - "Разве это разумно, что сир Барристан Смелый будет сражаться, мой принц?"

Дэйрон рассмеялся: "Он обещал быть полегче со мной, мама".

"Я рада."

"Я хочу стать его оруженосцем", - неожиданно сказал Дэйрон, - "Как ты думаешь, отец разрешит?"

"Я не могу придумать лучшего наставника".

Он был полон решимости лучше владеть мечом и копьем. Он хотел сделать что-то лучше, чем его брат.

Дэйрон думал, что это может быть борьба, поскольку он проводил все свое время во дворе, тренируясь, в то время как Рейгар предпочитал книги и пергамент мечам и щитам, но все изменилось, когда Рейгар внезапно заинтересовался и решил, что ему нужно научиться сражаться.

Он слишком хорошо помнил тот день. В тот день Рейгар появился во время одного из уроков Дэйрона с сиром Виллемом. Он выглядел так неуместно, что вызвал несколько взглядов и даже пару насмешек, поскольку на Рейгаре не было ни доспехов, ни подбивки, но это не помешало ему подойти к сиру Виллему, прервать урок Дэйрона и заявить: "Я должен научиться сражаться".

К досаде Дэйрона, его брат отнесся к бою как рыба к воде, преуспев в занятиях с сиром Уильямом. Его брат сражался хорошо, лучше Дэйрона. Его возраст и зрелость легко превзошли талант Дэйрона, что давало Рейгару преимущество в их спаррингах. Он с легкостью побеждал Дэйрона как на мечах, так и на копьях.

Дэйрон ненавидел это. Его брат был хорош во всем - идеальный принц. Так его называли при дворе. А теперь он взял то, что Дэйрон всегда хотел сделать, но, в конце концов, это не имело значения, потому что Дэйрон по-прежнему оставался в тени своего брата, кронпринца.

Придет и мой день, подумал он, не в силах отрицать чувство удовлетворения, которое он испытывал при виде этого образа. Именно поэтому Дэйрон так хотел учиться и стать оруженосцем у сира Барристана. В Семи Королевствах не было лучшего мастера меча, чем сир Барристан Смелый, и у Даэрона были все возможности учиться у него, перенимать его навыки и оттачивать свое ремесло, надеясь, что когда он закончит, то сможет победить своего брата раз и навсегда.

"Дэйрон?"

"Да, мама?" - пробормотал он, возвращаясь в настоящее, и увидел, что она пристально смотрит на него.

"Что случилось?"

"Ничего", - сказал он слишком быстро, чтобы прозвучать убедительно.

"Вы с Рейгаром поссорились?"

Нам пришлось бы говорить, чтобы ссориться. "Нет".

К счастью, это успокоило ее: "Хорошо, вы двое значимей для меня чем весь мир", - она закрыла глаза. "Но теперь тебе пора идти на уроки".

"Я могу остаться".

"Твои уроки", - повторила она строго, но в ее напоминании была мягкость.

"Хорошо", - издал он драматический стон и был доволен улыбкой, которую это вызвало у его матери. Он встал со своего места. "Я постараюсь навестить тебя в ближайшее время". Он наклонился и поцеловал ее в лоб.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.