/ 
Руководство по воспитанию моих милых мужей Глава 4. Отправляюсь на охоту
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Guide-to-raise-my-cutie-husbands.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%BF%D0%BE%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8E%20%D0%BC%D0%BE%D0%B8%D1%85%20%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D1%8B%D1%85%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B9%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203%E2%80%93%20%D0%A2%D1%8B%20%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B6%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%BB%D1%83%D1%87%D1%88%D0%B5%20%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B3%20%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B3/7182193/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%BF%D0%BE%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8E%20%D0%BC%D0%BE%D0%B8%D1%85%20%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D1%8B%D1%85%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B9%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204%E2%80%93%20%D0%9D%D0%B0%20%D0%BE%D1%85%D0%BE%D1%82%D1%83/7182194/

Руководство по воспитанию моих милых мужей Глава 4. Отправляюсь на охоту

Глава 4. Отправляйтесь на охоту.

- "Ты это слышал?" - Е Лю был шокирован, когда Ю Донг принесла им еду, первый раз с тех пор, как они поженились Ю Донг. Именно они отвечали за стирку, приготовление пищи, уборку - Ю Донг открыла рот только для того, чтобы пожаловаться или поесть, когда она когда-либо готовила для них?

Шэнь Ли тоже был в замешательстве. Он смотрел на яичный крем и яичный суп со сложным выражением лица, не зная, что делать, безопасно ли давать Чэнь Ми? Суп с яйцом выглядел довольно вкусно и аппетитно, но что, если в нем что-то было?

Е Лю думал о том же, он нахмурился и сказал:

- "Мы должны просто выбросить это..."

- "Дай это мне", - сказал Чэнь Ми, схватившись за живот, - "Я съем это", - он не смел доверять Ю Донг, но она была права, у него действительно не осталось сил, чтобы вытолкнуть ребенка, и роды только начались. Даже если в супе был яд, Чэнь Ми хотел умереть после рождения своего ребенка.

- "Не будь глупым, Ми. А что, если ты умрешь?" - Сказал, что Е Лю, как и Чэнь Ми, тоже не доверял Ю Донг.

- "Мне нужна энергия", - слабо улыбнулся Чэнь Ми. - "У меня не осталось сил, чтобы вытолкнуть ребенка. Даже если суп отравлен, я мог бы вытолкнуть ребенка до того, как умру - и даже если я не съем его, я умру в любом случае. " - Чэнь Ми не сказал, что он хотел съесть еду, приготовленную его женой. Испытать, каково это, когда о тебе заботятся перед смертью, с этой небольшой энергией он был уверен, что никогда не сможет безопасно родить.

- "Ты не собираешься умирать - Ли, что ты делаешь?" - Е Лю закричал, когда увидел, что Шэнь Ли выпил весь яичный суп до капли. Он хотел заставить Ли выплюнуть его, но Ли уже проглотил его: - "Ли, ты глупый?"

- "Все в порядке, видишь, разве я не в порядке?" - Сказал Шэнь Ли, на самом деле он тоже знал, что состояние Чэнь Ми выглядело слабым, и ему нужны были все силы. Поэтому для Чэнь Ми было важно съесть этот суп, чтобы подготовиться к родам - "Вот так, Ми. Но перестань стонать и постарайся сохранить свои силы, это просто яйцо, а не куриный суп, это не даст тебе много сил".

Чэнь Ми кивнул и отхлебнул суп, пока Шэнь Ли помогал ему пить. Е Лю стоял рядом, накрывая яичный крем большой миской - хотя он был голоден, он не будет есть без Шен Ли.

(Какое хорошее братство, я бы не хотел его нарушать).

Вернемся к Ю Донг, которая готовилась отправиться в горы на охоту. Хотя в ее духовном мире было много современных вещей, у нее там не было денег - ей все еще нужно было много чего купить, и у нее ни на что не было стартовых денег.

В конце концов она решила, что с ее духовной энергией она просто будет охотиться, как мать первого владельца, и заработает немного денег, чтобы купить вещей, таких как козье молоко, конечно, для детского молока и немного теплой одежды для ребенка.

С луком в руке и ножом она вышла из дома и подняла два или три ведра, чтобы продолжить в них охоту.

Когда жители деревни увидели, что Ю Донг, которая обычно оставалась у себя дома и знала только, как пить и есть, и никогда не работала, на самом деле подняла свой лук и охотничий нож - они были удивлены.

Некоторые из них не могли удержаться и спросили:

- "Ю Донг, ты собираешься в горы на охоту?"

- "Да, если вы захотите купить мясо, вы можете прийти ко мне домой позже " , - Ю Донг не была близка с этими жителями деревни и чувствовала себя немного неловко. Она не думала, что жители деревни пытаются подшутить над ней, и пошла дальше.

Житель деревни, который хотел подшутить над Ю Донг, был шокирован: если они хотят купить мясо, они должны прийти к ней домой? Что это была за шутка? Женщина, которая никогда ничему не училась об охотничьих способностях, на самом деле хвасталась?

- "Ха! "

Некоторые жители деревни, которые не верили Ю Донг, не оставили свою работу. Но некоторые тайком пошли - они подумали, что не будет ничего плохого в том, чтобы взять с собой немного денег и подождать Ю Донг. Если она не сможет охотиться, тогда им не нужно будет платить, верно? Это не похоже на то, что они пытались сделать предварительный заказ?

Ю Донг не знала, что происходит в головах жителей деревни, она просто продолжила восхождение на гору и с помощью своей духовной энергии нашла кабанов, которые сцепились в драке - Ю Донг была в восторге! Сначала она думала, что сможет охотиться только на оленя или антилопу, но теперь с этими двумя кабанами она была готова!

Два кабана понятия не имели, что с ними случится. Они бились головами и дрались друг с другом, они даже не почувствовали того, когда острый нож, похожий на корень, выскочил из земли и - Шах! Два корня пронзили их животы по диагонали, и кабаны просто так расстались с жизнью.

Ю Донг спрыгнула с дерева и проверила свою охоту, она уже предупредила других животных, чтобы они держались подальше от этого места своей духовной энергией, но она столкнулась с другой дилеммой, ведра, которые она принесла, были слишком маленькими!

Даже если бы она несла другого кабана на спине и разделывала другого, ведро было недостаточно большим, чтобы наполнить его мясом. Ю Донг была в замешательстве, в конце концов она вспомнила, что у подножия горы была маленькая хижина, может быть, она могла бы одолжить у них ведро?

Поскольку у нее не было другого выбора, а в ее духовном мире не было ведер, она могла одолжить только одно. Она оставила след своей духовной энергии в этом районе и ушла. Когда она добралась до хижины, постучала в нее. Красивый мужчина - нет, это был мерс, она могла видеть его киноварную родинку в центре лба.

- "Что?" - Спросил он, его голос был немного хриплым и низким.

- "Могу я одолжить ведро? Я только что охотилась на двух кабанов, и ведра, которые я принесла, маленькие, чтобы все унести. Я обещаю вернуть их обратно вымытыми и чистыми", - сказала Ю Донг. Красивый мерс заколебался, и как раз в тот момент, когда он собирался ответить ей, пожилая женщина, сгорбившись, направилась к двери.

- "А Чи? Кто пришел? О, это ты, Ю Донг ". - Бабушка Фанг знала о славе Ю Донг, но все равно вежливо поздоровалась с ней.

- "Добрый день, бабушка, извините, что беспокою вас. Но я хочу одолжить ведро, я охотилась на двух кабанов, и они два большие, чтобы поместиться в моих ведрах, даже если я понесу их по очереди. Мне все равно нужно разделать второго".

Бабушка Фанг была удивлена, когда услышала, что Ю Донг охотилась на двух кабанов, но она все равно понимала затруднительное положение Ю Донг:

- "Фанг Чи, ты тоже иди, кабан будет слишком тяжел для Ю Донг".

- "Бабушка, я..."

- "Бабушка Фанг, тебе не нужно"

И Ю Дон, и Фанг Чи хотели остановить бабушку Фанг, но она покачала головой и протянула Фанг Чи ведро:

- "Чи, ты должен помочь своим односельчанам, иначе другие подумают, что ты слишком эксцентричен".

Фанг Чи покраснел, он был застенчив с самого рождения, у него не было друзей, потому что он был беден и у него не было родителей. Люди думали, что он был больной звездой, потому что его отец умер, рожая его, а несколько лет спустя умерла и его мать.

В конце концов у Фанг Чи не было другого выбора, кроме как взять ведро и пойти с Ю Донг.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.