/ 
Принцесса-лисица Глава 14
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Royal-Princess-Fox.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B0-%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%86%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013/7078413/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B0-%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%86%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015/7078415/

Принцесса-лисица Глава 14

Глава 14. Неблагодарный.

И Синь Тонг была слишком слаба, чтобы спорить с вонючим щеночком, и слабо сказала: "Чтож, я не буду заботиться о тебе и не надо на меня злиться. А сейчас пора придумать тебе имя?"

Вспоминая все человеческие имена, у И Синь Тонг разболелась голова.

Она ломала голову в размышлениях: "Как мне назвать тебя? Это так сложно. Я не люблю давать имена людям, но я же не буду называть тебя просто щеночек или буду? Буду называть тебя милашкой!"

Щеночек покачал головой несколько раз в качестве протеста.

И Синь Тонг со злостью посмотрела на щенка: "Я дала тебе имя, а тебе не нравится. Это первый раз, когда я даю кому-то имя милашка, значит милашка! Ладно, забудь об этом, ты все равно ничем не можешь помочь."

Видя щенячью красную шерсть, мозг И Синь Тонг пришёл в движение, и она была счастлива:

"Твоя шерсть рыжая, рыжая, рыжая...ослепительно рыжая, кокетливо рыжая..."

Она бормотала, обдумывая целый час.

И Синь Тонг приподняла брови и неожиданно воскликнула: "Просто назову тебя Хонъю, рыжий и кокетливый."

(П.п.: Хонъю –опавшие листья)

Воу! Какое классное имя она придумала!

Хонгъю, ха ха...

Глядя на щенка, который тут же открыл глаза, И Синь Тонг ухмыльнулась и сказала: "Что? Хонгъю, звучит замечательно! Это первый раз, когда во мне просыпается талант давать имена, но это последний раз. Это так тяжело, моя голова так сильно болит! Я точно не собираюсь делать это снова, запомни, я делаю это только для тебя."

Щеночек услышал, как И Синь Тонг зовет его Хонъю и пара его глазок загорелись, из них даже вырвался слабый свет. И услышав, как она хвастается , уголки его рта слегка приподнялись.

"Хонгъи, Шаои, хаха... С этого моменты мы будем рассчитывать друг на друга."

Думая о будущем, И Синь Тонг слегка забеспокоилась.

Ей нельзя было слишком долго отсутствовать, поэтому ей нужно найти своего брата И Синью, чтобы он мог объяснить всё императору.

Нанджан – её дом, где она родилась и выросла. Ей всё равно придется вернуться домой.

Надеюсь, отец простит свою неблагодарную дочь.

Нандгс?

Почувствовав смущение И Синь Тонг, щеночек заерзал в её одеждах.

Вскоре заурчал его живот. И Синь Тонг совершенно забыла его покормить.

Посадив щеночка на колени, она отдала пару паровых булочек, поднеся их к его пасти и тихо сказав: "Кушай! Я взяла три булочки и дам тебе одну."

Щеночек понюхал паровую булочку и неловко отвернул голову.

И Синь Тонг была немного удивлена и потрясла булочкой перед мордочкой щенка: "Разве ты не хочешь есть? Если не будешь, её съем я."

Щеночек взглянул на неё и уткнулся мордочкой в её руки.

И Синь Тонг ничего не могла с этим поделать, общаться с этим щенком было слишком сложно.

Он такой упрямый, даже не ест паровые булочки.

Съев булочку и выпив немного воды, она взяла сумку и щенка, а затем вышла из пещеры.

И сейчас ей нужно было торопиться.

Это место просто ужасно, птицы здесь не гадят, а жить – негде. А из еды только паровые булочки.

Тем более, ей всё ещё нравятся большие порции.

В этом гиблом месте среди бесплодных гор и хребтов, я даже не знаю куда идти, где ближайший город или деревня.

Её лошадь сбежала из-за страха. Если бы не лошадь, она бы уже давно ушла.

Хей...

"Это всё из-за гребаной погоды, почему дождь начался так внезапно! В такой ответственный момент..."

И Синь Тонг продолжала ругаться, пробираясь через горы.

Уголки рта щенка слегка дернулись

В его глазах вспыхнул сложный едва заметный свет.

Он нашёл удобную позицию и закрыл глаза.

И Синь Тонг не знала сколько времени идёт, но солнце раскаляло землю, как сковороду, поджаривая людей.

Она посмотрела на пылающее солнце и почте бесконечную горную череду.

И Синь Тонг почувствовала бессилие.

Если бы у неё не было глубокой внутренней энергии, она бы не выдержала это.

Как обычная леди из богатой семьи, она сделала ещё пару шагов и упала.

Пройдя так далеко, она сама восхитилась своей выносливостью.

В конце горного пути перед ней показалась деревня.

Наконец, найдя прибежище людей, И Синь Тонг с облегчением вздохнула.

В это время небо потемнело, а солнце наполовину скрылось за горизонтом среди красных облаков. Горы укрылись закатным сиянием. Золотисто-желтый свет от них выглядел поистине великолепно.

В тот день даже белоснежные облака, стали кроваво красные, как пламя.

Глядя в небо полное облаков, И Синь Тонг слегка покачала головой и направилась в людное место.

Это, похоже, была бедная деревня.

Во всей деревне всего несколько десятков семей.

И Синь Тонг постучала в дверь ближайшего дома, и вышла сгорбленная старуха.

Почти белоснежные волосы и ярко выраженные морщины.

Она была зудой и слабой и, казалось, что любой порыв ветра мог сдуть её.

Увидев гостя, её рот широко открылся, а пара глубоких глаз смотрели на И Синь Тонг, не отрываясь.

Казалось, она смотрит на монстра.

Но ответа не последовало.

И Синь Тонг дружелюбно улыбнулась и сказала мягким и сладким голосом: "Здравствуйте, тетушка, я просто проходила мимо. Могу я остановиться у Вас?"

"Ох." – старушка дружелюбно улыбнулась: "Конечно."

Старушка отошла в сторону и пригласила И Синь Тонг внутрь: "Дорогая, пожалуйста, входите."

И Синь Тонг последовала за ней и немного озадаченно спросила: "Тетушка, почему Вы так удивились, увидев меня. Это из-за того, что здесь редко появляются гости?"

Если она правильно понимала, эта деревня называется Хуайин, расположенная на пересечении южного Синьцзяна и Лигуо.

Эта деревушка была относительно отдаленной и бедной, и пусть здесь было мало людей, это было простительно.

Тетушка отвела И Синь Тонг в свой разрушенный дом.

Она принесла И Синь Тонг ветхую скамейку и отряхнула её от пыли. "Дорогая, садитесь! Это наш скромный дом, боюсь он слишком смешон для Вас."

И Синь Тонг села со щеночком на руках и покачала головой: "Тут не над чем смеяться, и я бы хотела поблагодарить тетушку, за то что она приютила меня. Если бы не Ваша доброта, я и мой щеночек так бы и бродили по дикой природе. Я так благодарна..."

Внезапно щеночек, отдыхавший на руках И Синь Тонг, открыл глаза и легонько укусил её за руку.

И Синь Тонг почувствовала боль и сердито посмотрела на него.

Этот чертов щенок укусил её.

Неблагодарный!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.