/ 
Принцесса-лисица Глава 13
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Royal-Princess-Fox.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B0-%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%86%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2012/7078412/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B0-%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%86%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2014/7078414/

Принцесса-лисица Глава 13

Глава 13. Одухотворенность.

Пара щенячьих глаз с жалостью смотрели на И Синь Тонг.

"Мне жаль, мне, правда, жаль. Всё ещё болит? Это вообще имеет значение?"

И Синь Тонг аккуратно оторвала кусок ткани и обернула вокруг щенка.

Она снова удивилась.

Госшш, убей её!

Протерев глаза, она пристально уставилась на щенка.

Казалось, огромная рана на его теле охватила всю грудную клетку, обнажая кости и мышцы.

Она лишь перевязала их, но не использовала никаких лекарств.

Но...но... половина ран уже зажила?

'Щеночек' – видел потерянный взгляд И Синь Тонг и подмигнув, уткнулся мордочкой в её одежды.

Как И синь Тонг могла позволить ему убежать, повернув его мордочку к себе, она серьезным тоном сказала: "Щеночек, что ты за чудовище? Почему сначала у тебя было четыре хвоста, а сейчас только один? И где ты получил такие раны? И почему всего за одну ночь, половина исчезла?"

Это было слишком странно, и она должна была в этом разобраться.

Она бы никогда просто так не подпустила к себе монстра.

Щеночек услышал, как его звала И Синь Тонг, и посмотрел на неё своими холодными глазами, слегка дрожа.

Изворачиваясь и снова прячась в объятиях И Синь Тонг.

И Синь Тонг была ошеломлена. Только что глаза щеночка были так холодны, что могли принадлежать лишь человеку.

Как у щенка может быть такой острый взгляд? И Синь Тонг чувствовала, что ситуация становиться всё ненормальнее и ненормальнее.

Поглаживая его слегка бьющуюся грудь, И Синь Тонг прикоснулась к его гладкой шерстке и тихо спросила: "Щеночек! Скажи, откуда ты? Ты меня понимаешь? Я была не права, не стоило поднимать тебя, пока ты не ответишь на мои вопросы. Пожалуй, я стоит взять тебя с собой, ты не против?"

Щеночек поднял мордочку и, не моргая, смотрел прямо на И Синь Тонг своими виноградно-черными глазами, словно говоря: "Я отвечу на все твои вопросы, но ты должна взять меня с собой."

И Синь Тонг, естественно, была рада такой реакции щеночка.

Она хорошенько подумала и сказала: "Давай так, я спрашиваю тебя, а ты кивай или мотай головой?"

Щеночек слегка кивнул.

И Синь Тонг была очень довольна и даже слегка рассмеялась: "Хаха... ты понимаешь, что я говорю, оказывается ты духовный пёс! Я И Синь Тонг действительно встретила собачку, которая понимает слова людей. Я словно снова родилась, и моя удача стала лишь сильнее. Не это ли легендарное: 'Благословление и несчастья зависят друг от друга, удача и невезение. '"

"Тогда я начну, тебе удобнее кивать или качать головой?"

И Синь Тонг решила сначала удостовериться, прежде чем задавать вопросы.

"Ты понимаешь человеческий язык?"

Щеночек кивнул.

"Ты получил эти раны, когда за тобой кто-то охотился?"

Щеночек некоторое время колебался, кивнул, потом покачал головой.

И Синь Тонг потеряла дар речи, что это значит?

Возможно, она переоценила этого щеночка.

Забудем об этом, следующий вопрос.

"Ты что-то хочешь от меня?"

Щеночек покачал головой.

"Ты хочешь пойти со мной?"

Щеночек кивнул.

"Ты хочешь пойти со мной, потому что я спасла тебя?"

Щеночек кивнул.

"Ты духовный зверь?"

Услышав этот вопрос, щеночек покачал головой.

Покачав головой, он издал звук "Вув".

Кажется, у него была привычка постоянно подпрыгивать.

И похоже ему не слишком понравились вопросы И Синь Тонг.

Чтож, не заставляй других делать то, что им не нравится. Она придерживалась этого правила.

Аккуратно погладив щеночка по голове, она нежно сказала: "Хорошо, давай больше не будем об этом говорить."

Щеночек честно кивнул.

Внезапно в голове И Синь Тонг возник вопрос: "Если ты понимаешь человеческий язык, можешь ли ты говорить?"

Щеночек слегка опустил голову, скрывая свои эмоции, не кивая и не качая головой.

И Синь Тонг не могла не рассмеяться.

Что она только что сказала?

Это просто зверь, а она по глупости подумала, что он может говорить?

Похоже, что даже в новой жизни она осталась такой же глупой.

Держа щеночка в руках И Синь Тонг повернулась ко входу, откуда доносился свет и слегка дрогнув тихо прошептала: "Ты больше не один и я больше не одна. Почему мы не встретились раньше? Раз Бог познакомил меня с тобой, значит это судьба. И раз ты со мной, я ни за что не оставлю тебя."

Она слегка вздрогнула и сказала: "Мой отец будет в ярости, как только узнает, что я сбежала. И сейчас я не могу вернуться. То, что случилось – моя вина. Было бы замечательно, если бы я и вовсе не знала его. Он был таким добрым и ласковым, нежным и невинным, а оказался жестоким и бесчеловечным. Я действительно была слепа. Но сейчас, всё началось с начала и я больше никому не позволю контролировать свою жизнь."

На последних словах в глазах практически можно было разглядеть бушующее пламя, озаряющее холодным ослепительным светом пар звезд*.

(П.п.: обычно звезды горят белым светом, как и Солнце, если не забуду, поставлю картинку, как это выглядит)

Щеночек, казалось, почувствовал гнетущую боль в сердце И Синь Тонг, и потому уткнулся своей головой в её ладонь.

И Синь Тонг почувствовала его легкое движение.

Она не могла не улыбнуться: "Малыш, моя сестра не обидит тебя. Я знаю это, ведь я люблю её. Хаха... Моя сестра полюбит тебя ещё сильнее."

Услышав это, щеночек закопошился, борясь какое-то время. И Синь Тонг не ожидав этого, уронила его на землю.

Она видела, как щеночек упал прямо на раны, и её глаза наполнились слезами.

И Синь Тонг сокрушенно обняла его, нахмурив свои красивые брови и сердито сказав: "Малыш, ты правда не можешь сидеть спокойно? Разве тебе не больно? Ты это заслужил, заставив меня. Если ты будешь дергаться, не вини меня. И почему злишься на меня."

Щеночек был так напуган, что закрыл глаза и притворился трупом.

И Синь Тонг не знала плакать ей или смеяться и, вытянув руку, она погладила его: "Эй, ты злишься, да? Я накричала на тебя, потому что была слишком зла. Если бы я не заботилась о тебе, то уже бы ушла. Ты всё ещё злишься? Разве ты не знаешь поговорку: 'борьба – это проклятье и любовь'? Если И Синь Тонг слишком ленива, чтобы что-то сказать, ты должен быть благодарен ей."

Щеночек, слегка прищурился, и в его глазах мелькнула вспышка самоуничижения и презрения. После он снова закрыл глаза.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.