Пробормотав это, Эми откровенно вздохнула. Атмосфера на завтраке в розовом саду, который шел хорошо, стала безумно холодной. Заметив это, Ют положил вилку.
― Может стоит один раз встретиться с ним?..
Он говорит мне прыгнуть в адское пламя? Когда я посмотрела на него с потрясённым лицом, Ют вздрогнул и склонил голову.
― Простите. Я повёл себя слишком самонадеянно...
― Эми.
― Да?
Похоже, это не сработало, поэтому придётся сказать, что я не хочу его видеть иначе. Ну, если бы он изначально был человеком, который умеет прислушиваться к другим, то не совершил бы измену. Я ярко улыбнулась. Эми, которая впервые видела у меня такую улыбку, испуганно отступила назад.
― Скажи ему, что я не хочу его видеть ― ни сейчас, ни в будущем.
Разве нужно делать следующего хозяина магической башни своим врагом?
По её глазам я видела, что Эми думает именно так. Работая в императорском дворце, она в какой-то степени знала, как обстоят дела, поэтому иногда ей в голову приходили такие бесполезные мысли.
― Но что, если он не уйдёт?..
― Если он не уйдёт, ― я взяла вилку и силой проткнула салат. Ют слегка нахмурился, как будто он увидел, как я человека ножом проткнула. ― Скажи ему, что он может так поступить, если хочет, чтобы его вывели из дворца имперские рыцари.
Эми кивнула в ответ на резкий голос и вышла из розария.
Я глотнула воды из стакана, стоящего рядом со мной, и с грохотом поставила его на стол. Каждый раз, когда я проявляла признаки недовольства, Ют съеживался ещё сильнее, поэтому я сказала самым ласковым голосом, на который была способна.
― Ют, ― обратилась я к мальчику, который пытался есть салат с невероятно неловким лицом. ― Разве тебе не нужен друг?
― Что?
Зелёные глаза, похожие на императорские, округлились в изумлении. Я чувствовала себя родителем, который пытается сдружить своего ребёнка с другими детьми, но мне было наплевать, как это выглядит в глазах остальных.
Ют, который даже положил вилку, которой тыкал листья салата, выглядел смущённым. А Шана, похоже, пыталась понять, что за трюк я пытаюсь провернуть на этот раз.
― У тебя должны быть друзья-сверстники.
― Но...
― Но?
Он нерешительно поднял глаза. Похоже, его что-то беспокоило. Когда я кивнула, чтобы он продолжал, Ют немного поколебался и ответил:
― Я думаю, что дети аристократов будут ненавидеть меня.
Вид настолько подавленного ребёнка разбил Эми сердце, и её лицо стало печальным. Это была не очень хорошая ситуация: императора жалеют его же слуги.
― Ты ошибаешься, ― я грубо вытерла уголки рта и положила столовые приборы. ― Говоря, что другие дети аристократов будут ненавидеть тебя.
― ...Ваше Императорское Высочество?
― ...Это не так.
Его зелёные глаза смотрели прямо на меня.
― Нужно говорить, что дети аристократов избегают тебя, потому что ты по статусу намного выше их.
Конечно, другие дворяне так бы не подумали.
― Для других это будет смирение, а для знати ― высокомерие.
― А... Да, прощу прощения.
― Для меня это не имеет значения, но другим аристократам постарайся больше не говорить таких слов, как «извините» и «спасибо».
Шана кивнула, впервые соглашаясь со мной.
― Вы не должны выглядеть слабым перед теми, кто ниже вас, потому что в императорском дворце много ушей и глаз.
― Но... ― похоже, что Ют хотел что-то сказать, но изо всех сил сдерживался.
Это своего рода совет, поэтому следовать ему не обязательно. Как я уже сказала, не имеет значения, если он меня не будет слушаться, потому что сам всё осознает, когда с ним что-нибудь произойдёт плохое. Тем не менее, лучше прислушиваться к моим советам.
― Я сказала «друг», но ты не должен чувствовать себя слишком обремененным, потому что это своего рода компаньон, скорее даже слуга.
―...Вы собираетесь назначить мне компаньона?
― Ну, есть один ребёнок, к которому я присматриваюсь.
― ...
― Если тебе интересно, хочешь пойти со мной?
― Я тоже могу пойти?
― Тогда, Эми, подготовь его к выходу.
― Да, Ваше Высочество. Принц, прошу следовать за мной.
Ют, который внимательно слушал, соскользнул со стула и последовал за Эми. Оставшаяся горничная наливала воду в мой стакан.
― Общение с детьми аристократов для него ещё слишком обременительно.
Это снова была Шана.
― Я знаю.
Думаю, если в таком состоянии его представить детям аристократов, то его проигнорируют. Ют, как и сейчас со мной, будет слишком вежливым и осторожным. Конечно, он хороший мальчик, поэтому заведёт других друзей или вырастет благодаря сыну аристократа, прикреплённого к нему. Потому что Ют ― главный герой романа.
Однако я лично хотела бы предотвратить несчастья, которые могут вызвать дети аристократов. Я хотела, чтобы юный Ют видел только хорошее. Не потому, что я придерживаюсь стиля крайне заботливого родителя, а из-за того, что если у него возникнет комплекс неполноценности или он испытает что-то плохое сейчас, то это аукнется мне в будущем.
― Вы же понимаете, о чем я говорю?
― Я не сказала, что это будет сын аристократа. К тому же, даже если сейчас для него подобное слишком обременительно...
― ...
― Это же не значит, что он до конца жизни будет избегать разговоров с аристократами, верно?
Ют не всю жизнь будет десятилетним мальчиком. Шана выглядела совершенное растерянной. Горничная начала убирать со стола. Поняв, что Шана ничего не поняла, я добавила:
― Это будет частью его опыта. Он узнает, как с кем-то общаться или относиться к другим людям с помощью этого компаньона. Этому ребёнку не хватает общительности и социализации.
― Как вы думаете, по какой причине у Юта этого нет?
― Ты хочешь сказать, что это из-за меня?
Она не ответила, но этого и не нужно было. Я указала пальцем на пустой стакан с водой, и его снова наполнили.
― Шана, иди сюда.
Когда я указала пальцем, Шана прикусила нижнюю губу и сделала шаг ко мне. Как только она подошла ближе, я подняла стакан с водой.
Ох.
Я услышала, как кто-то ахнул. Вода, брызнувшая в лицо Шаны, капала на пол розового сада. Я коротко ответила горничной, которая склонила голову с презрительным выражением лица.
― Похоже, из-за того, что я сейчас отношусь к Юту по-доброму, ты начала заблуждаться, поэтому очнись.
― ...
― Ты не считаешь себя высокомерной?
― ...Простите.
Как только она призналась в своей ошибке, я удобно откинулась на спинку стула.
― Пока меня не будет, остуди свою голову.
***
― Ух ты.
Ют, выйдя за ворота императорского дворца в столицу, огляделся по сторонам. Сначала он рос в императорской семье, а потом был заперт в башне, поэтому город был для него чем-то удивительным.
Я подумала об Эми, которая продолжала спрашивать, почему я не беру с собой эскорт. В последнее время она была очень милой, видимо, горничная считала, что мы сблизились. Если мы пойдём на задворки, как я в прошлый раз, то всё будет нормально, но в центре столицы могут возникнуть проблемы.
― Ют.
― Да, Ваше Императорское...
Я закрыла ему рот, чтобы Ют не назвал меня здесь так же, как во дворце.
― Зови меня здесь сестрой.
―...Что?
― Если тебе трудно называть меня сестрой, то не надо. Но запрещено называть меня так же, как во дворце, понял?
― Да!
Сегодня был базарный день, поэтому мы не будем особо выделяться. Я проглотила смешок при виде того, как Ют переминается с ноги на ноги, потому что ему хотелось всё обойти. Он был ещё юн, поэтому я попросила его осмотреться и встретиться у башни с часами. Мы с ним были не настолько близки, чтобы осматривать рынок, держась за руки.
Я сказала Юту, что он может спокойно всё осматривать, и подумала, что, если его поймают плохие люди, то он может сойти за представителя северного народа, благодаря цвету кожи и волос.
― Эм... Могу я пойти туда?
Он так и не сказала «сестра», похоже Ют выбрал для меня имя «эм».
― Да, но не уходи слишком далеко.
― Хорошо!
Я посмотрела вслед убегающему Юту. Там были прилавки, торгующие фруктами хлебом или закусками. Я слышала, что он выходит в тот день, когда открывается большой рынок, как сегодня...
Я огляделась в поисках мальчика возраста Юта, но не увидела никого похожего на Нау. Его сегодня нет?.. Не может такого быть.
Я остановилась и задумалась об оригинальном романе. В книге Наю описали всего несколькими словами. Он рано повзрослел, чтобы помогать своему старшему брату, умён, но попал в плохое общество, поэтому всё для него заканчивается печально.
Честно говоря, роль младшего брата Нау в романе была очень маленькой. Офелия не ходила к Наю, младшему брату Нау... Наю был средством для запугивания Нау. Впрочем, сейчас то же самое.
― Мисс! Как насчёт цветка, который так вам подходит?!
Со мной заговорил торговец, пытаясь продать свой товар. Я уставилась на цветы. Кажется, я видела в оригинальном романе сцену, где Наю держит цветочную корзину и продает цветы в день открытия рынка на площади.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|