/ 
После того как я показал в прямом эфире, как воспитываю детенышей, я стал самым богатым в Межзвездном пространстве Глава 6
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/After-I-Livestreamed-Raising-Cubs-I-became-the-Wealthiest-in-Interstellar.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%B2%20%D0%BF%D1%80%D1%8F%D0%BC%D0%BE%D0%BC%20%D1%8D%D1%84%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%20%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8B%D1%88%D0%B5%D0%B9%2C%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D1%8B%D0%BC%20%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%8B%D0%BC%20%D0%B2%20%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206/6217840/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206.1/8579178/

После того как я показал в прямом эфире, как воспитываю детенышей, я стал самым богатым в Межзвездном пространстве Глава 6

Минъю взял инструмент и подошел к старому лечебному устройству. Он сказал, что может превратить это лечебное устройство в сканер тела специально для духов-зверей, но Артур был убежден только наполовину.

Артур теперь лежал в метре от Мингю, наблюдая парой кошачьих глаз. Внезапное появление “силы” Минъю испугало пантеру до смерти. И этот молодой человек с выражением “это нормально”, казалось, относился к этому неоднозначно? Артура все меньше и меньше шокировал этот ненормальный молодой человек.

“Ха, хорошо”. Мингю вытер пот и масло с лица и улыбнулся большому черному коту: “Блэки, подойди и попробуй”.

Я думаю, что вы сделали что-то не так. "подумал Артур, вставая и медленно подходя к машине. Независимо от того, как он смотрел на ситуацию, Артура пугал шипящий шум, исходящий от машины. Была иллюзия, что машина взорвется в любой момент.

Мингю подключил интерфейс данных детектора к своей системе и получил подробные данные о теле Артура. Он посмотрел на отчет об испытаниях Артура и долго молчал, слезы не могли сдержаться.

Артур кружил вокруг машины, наблюдая, в какую странную штуку превратилась предыдущая машина. Увидев, как Мингю проливает слезы, он не мог не склонить голову в недоумении. "о?” Почему ты плачешь?

Минь Ю шмыгнул носом, бросился к Артуру, обнял его за голову, уткнулся лицом в воротник Артура и захлебнулся рыданиями: “Истощение умственной энергии, расстройство сверхъестественных сил, недоедание, множество старых ран по всему телу… …Кто так жестоко надругался над тобой!! Это кто-то из этого санатория для животных? Я так и знал! У этого санатория для животных определенно есть проблемы!“

А? Артур изогнулся всем телом и вырвался из объятий Минъю. Он небрежно дважды вытер лицо Мингю своими лапами. Не плачь, почему ты плачешь? Почему я не могу понять, что ты сказал?

Мингю держал Артура за лапу, чтобы вытереть слезы, и говорил с выражением горя и гнева: “Я обязательно освобожу тебя и убегу отсюда!”

Артур: “...Сбежать куда?”

Мингю был ошеломлен. Он задумался на некоторое время, затем заколебался: “Может быть, мы можем попытаться сбежать в область хаотической звезды?”

Юрисдикция Звездного Альянса была разделена на центральную звездную зону, автономную звездную зону и звездную зону развития. Зона развития была также известна как зона хаоса. Это была зона беззакония, где собирались недобросовестные организации, такие как звездные воры.

На пушистом лице Артура появилось очень очевидное выражение “Ты что, дурак?”.

“Всегда найдется способ!” Мингю снова проявил поразительную уверенность в себе, в то время как Артур не мог не зевнуть.

Он облизал лапу, вытер лицо и сказал: “Я был ранен на поле боя. Это не имеет никакого отношения к дому престарелых. Этот дом престарелых полон духов-зверей, которых нельзя вылечить с помощью современных технологий, и они ждут смерти”.

“Поле битвы?” Мингю положил руки на колени и сел, ожидая объяснений Артура. Дело было не в том, что он хотел сидеть на коленях, а в том, что он даже не мог найти стул в этом мусорном санатории.

”Вторжение зергов в прошлом году, вы знали об этом?" Артур торжествующе поднял голову: “Я герой, у которого много военных подвигов!”

Мингю на некоторое время задумался, действительно ли это произошло. “Похоже, что небольшая армия зергов заблудилась и была уничтожена Звездным альянсом за пределами границ Звездного Альянса?” - неуверенно сказал Мингю.

Торжествующее выражение лица Артура застыло, он сказал с недоверием: “Какая маленькая армия зергов заблудилась? Это было крупномасштабное вторжение зергов! Вы знаете, сколько нам потребовалось, чтобы удержать зергов на внешнем поле боя. Чтобы сеть позволила пламени войны распространиться на владения Звездного Альянса?”

Артур превратился в комок поднятого меха, его хвост превратился в пропеллер, а уши были прижаты назад по прямой линии.

Минг Ты действительно не знал. Отчет Sky Blue Star о войне в то время был полон мелочей, стычек и так далее. Обычные люди по всему Небу Голубой Звезды не обращали внимания на этот вопрос.

”Забудь об этом, речь идет о поддержании стабильности". Артур сжался в обиженный комок, и его хвост шлепнулся на пол: “Линия фронта все еще сражается, если что-то пойдет не так в тылу...”

“Ах, нет! Я не могу выносить эту обиду!” Прежде чем Артур закончил говорить, он лег на месте, не обращая внимания на свой лысый живот, перекатываясь влево и вправо, превращаясь в супер-большого кота. “Прошел год с тех пор, как мы поддерживали стабильность во время войны! Прошел уже целый год! Почему бы вам не сделать нам хорошую рекламу! Я этого не принимаю! Я этого не принимаю!”

“Не сердись, не сердись, это того не стоит, если ты злишься”. Мингю успокоил Артура: “Возможно, Skyblue Star не продвигала его, потому что он находится в Автономном Звездном регионе. Архонт Автономной Звезды не желает повышать престиж Звездного Альянса?”

Артур перестал вертеться и показал обиженное лицо: “Правда?”

“Ну что ж…Я не уверен.” Мингю сказал правду.

Артур яростно фыркнул, поднялся с земли, присел на корточки и яростно шлепнул по земле лапой. “Когда мне станет лучше, я должен спросить за себя! Я хочу просить ради десятков тысяч товарищей, которые пожертвовали своими жизнями на поле боя!” Лапа с грохотом ударила по земле! Глаза Артура были красными.

Мингю был ошеломлен: “Десятки тысяч?”

Артур шмыгнул носом, слезы потекли от отчаяния. Слезная железа кошки была слишком чувствительной, такой неприятной!

Мингю молчал. Он достал салфетку и вытер слезы Артура. Артуру редко удавалось ловко улечься на землю, положив голову на колени Минью, позволяя Минью утешать его.

Эти двое долго молчали. После того, как их эмоции успокоились, Мингю тихо спросил: “Могу ли я им помочь?”

“Ты можешь многое сделать”. Солнце было ослепительно золотым: “Сначала вылечи меня, я пойду объясню ситуацию”.

“Хорошо”. Мингю вздохнул с облегчением. Это было то, что он мог сделать. “В этом санатории для животных есть и другие духи-звери, верно? Хотя я не уверен, смогут ли лекарства и еда, которые у меня сейчас есть, спасти их, я могу сначала провести для них медицинский осмотр”.

“Если они придут в сознание, то придут в этот двор. Если они не придут в сознание, они нападут на вас, как обычные звери, когда вы приблизитесь к ним.”Артуру никогда не приходило в голову привести всех своих подчиненных к Мингью, чтобы увидеть их сразу”. Когда я восстановлю немного сил и смогу использовать свою силу, я возьму тебя, чтобы найти их".

“Их жизненные показатели все еще очень стабильны, и у них достаточно времени. Я многим не доверяю и не могу позволить другим вмешиваться в это дело”. Артур потер ногу Мингю головой и сказал: “У тебя тоже много секретов, но пока ты стоишь рядом со мной, я помогу тебе сохранить твои секреты. Вы также должны быть осторожны, не смейте ничего вынимать".

Мингю поспешно сказал: “Я не настолько глуп! Обычно я хорошо прячусь! Я только тебе сказал!”

У Артура были черные линии: “Странно просто говорить мне об этом, хорошо? Мы не знакомы? Почему ты мне так доверяешь?”

Мингю сказал: “Поскольку ты зверь-дух, звери-духи не будут лгать!”

”Есть так много духов-зверей, которые могут обмануть". Артур поднял коготь, схватил черные линии на голове и бросил их на землю. .

Но Мингю был особенно упрям: “Я знаю, что есть хорошие и плохие духи-звери. Но это не так. Я повелитель духов-зверей, я могу чувствовать сердце духов-зверей. Блэки, твое сердце такое же теплое и ослепительное, как солнце. Ты определенно самый добрый вид духовного зверя!”

”Ты видишь энергетические волны, которые время от времени исходят от моего тела?" Мингю вытянул пальцы, и с кончиков его пальцев заструились светло-голубые энергетические волны. “Раньше я не мог контролировать эту энергию. Теперь, когда у меня есть партнер-зверь-дух, я могу свободно высвобождать эту энергию”.

“В дополнение к жизненной силе и духовной силе человеческого тела, существует также вид, которым обладают только разумные существа. Сила эмоций, то есть сила сопереживания. То, что я использую сейчас, - это способность, называемая силой сердца”.

“Это то же самое, что когда некоторые люди чрезвычайно энергичны и хороши в бою; некоторые люди обладают исключительными умственными способностями, и они хорошо мыслят. У некоторых людей есть талант умело использовать силу сердца. Я один из них".

”Я не могу проникнуть в человеческое сердце, но я могу читать в сердцах духов-зверей, а также могу заставить духов-зверей понять мое сердце".

Артур посмотрел на энергию, исходящую от кончиков пальцев Минью, поднял лапу и приложил ее к кончикам пальцев Минью.

В этот момент он, казалось, почувствовал, как поток эмоций, которые ему не принадлежали, хлынул в его сердце. Это было похоже на смесь духов и прикосновение души. Без слов он мог чувствовать безграничную любовь и доверие Минъю к нему.

Такого рода привязанность и доверие были настолько искренними и теплыми, что Артур был очень смущен.

“Я должен поправить тебя насчет этой путаной метафоры. Если мое сердце подобно солнцу, то тебя поджарили и сожгли”. Артур убрал когти и притворился беззаботным. “Более того, какой силой сердца ты обладаешь, почему ты можешь это понять? Ты понимаешь сердце духовных зверей, но не можешь читать в сердцах людей? Это странно. Не кажется ли вам, что у всех разумных существ одинаковые колебания энергии?”

”Я повелитель духов-зверей, конечно, моя сила сопереживания может общаться только с духами-зверями". Выражение Минье "это очень разумно” заставило Артура снова усомниться в жизни.

Артур даже заподозрил, что за Мингью не было никакой инопланетной силы, юноша сам был инопланетянином! Иначе как объяснить совершенно ненормальные мозговые схемы этого молодого человека?

После долгих разговоров Артур очень устал. Он мог только сказать Мингью, чтобы он хранил секреты снова и снова, не вынимал вещи, которых не было в этой галактике, ни перед другими людьми, ни перед другими духовными животными!

В любом случае! Спросите его, прежде чем он решит что-нибудь сделать! Мингю кивнул, как толченый чеснок. Поймите полностью.

“Почему бы тебе не спросить меня, кто я такой?” Артур лизнул лапу и посмотрел в сторону, немного нервничая.

Если бы молодой человек спросил его о его личности, сказал бы он это? Они знали друг друга всего два дня, и это нарушило бы правила конфиденциальности. Не говоря уже о том, что молодой человек так сильно доверял ему, и он не хотел оправдывать это доверие. Он был действительно тяжелым.

“Способность духовных зверей выходить на поле боя означает, что высшие уровни Звездной Лиги…может быть, другие высшие чины знают о духах-зверях, и эти вещи конфиденциальны для обычных людей”. Хотя у Мингью был очень поверхностный опыт, он не был глуп: “Блэки, ты сказал, что этот дом престарелых не подвергал тебя насилию, и ты даже очень доверяешь этому дому престарелых. Если вас не обманывают...”

“Как я мог быть обманут!”

Мингю улыбнулся и обнял пушистую голову, которая ударила его: “Хорошо, хорошо, Блэки определенно не будет обманут. Я имею в виду, что ваша личность - это не только ваше личное дело, но и военная тайна. Я пришел сюда по ошибке и хочу, чтобы вы меня приняли. Должен быть период проверки. Я буду терпеливо ждать до того дня, когда ты мне скажешь”.

Артур поднял глаза, его большие круглые глаза были милыми, как у котенка: “Ты знаешь? Ты все еще так много мне рассказал? Разве ты не боишься, что я расскажу новости, а потом тебя запрут и используют в качестве исследовательского материала?”

“Ты мой партнер, мой самый близкий член семьи в этом мире. Я верю, что ты защитишь меня”. Глаза Минге были полны упрямства, которое Артур не мог понять, и Минге бессознательно излучал светло-голубые энергетические волны. Колебания силы сердца.

На этот раз Артур не только почувствовал любовь и доверие Мингью к нему, но и почувствовал более глубокие эмоции Мингью. Страх, одиночество и даже отчаяние, как на краю ледяного моря.

В этом удушающем холоде чувства Минъю к нему были подобны каноэ в волнах, маяку в густом тумане и единственному теплому существованию в бесконечном ледяном море.

Он внезапно понял, что Мингю за пределами здравого смысла доверяет ему и предан ему. Хотя он и не знал, почему Минг Ты выбрал его, но... глупый мальчик.

“Период проверки составляет три месяца. Через три месяца я расскажу тебе все, что ты хочешь знать”. Артур отбросил свое легкомысленное отношение и выглядел осторожным и серьезным, как король тигров, стоящий на вершине горы. Демонстрируя совершенно иную динамику, чем обычно.

Впервые Мингю почувствовал, что этот зверь-дух может быть более благородным, чем он думал.

“Конечно, если вы будете хорошо работать, период проверки будет сокращен”. Артур был властным в течение нескольких мгновений, и после нескольких слов он безжизненно лежал на земле, его голова все еще была в руках Мингю. Он велел Мингю помочь ему расчесать шерсть: “Например, кубики питания, ты меня понимаешь”.

“Ха-ха, я знаю, я сделаю все возможное, чтобы удовлетворить тебя”, - рассмеялся Мингю. Помогая Артуру расчесать длинные волосы на воротнике, он тихо спросил: “Блэки, ты можешь сказать мне свое имя?”

“Имя, Артур”. Артур прищурился на Мингю, чтобы посмотреть, сможет ли Мингю догадаться о чем-то по имени. Если бы Мингю догадался об этом сам, это не считалось бы утечкой. Артур был праведен.

“Ах, Блэки такой могущественный, он вершина Артура?” Мингю вздохнул.

Это верно, я действительно королевская особа… Подождать? Не было ли чего-то неправильного в словах молодого человека?

“Все Артуры большие черные кошки? Есть ли другие цвета Артура?”

Эмммм… Как и ожидалось, что-то было не так…

“Но даже если они выглядят одинаково, Блэки должен быть самым сильным, самым великолепным и самым красивым Артуром!”

А? Даже если ты будешь хвалить меня…

“Даже если я увижу других Артуров в будущем! Блэки все еще белый лунный свет и киноварная родинка в моем сердце! Неважно, сколько там Артуров...”

"Ао, Ао, Ао, Ао!” Лапа Артура почти коснулась рта Мингю!

Какие еще Артуры! Где тут столько Артуров! Он был единственным Артуром!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
После того как я показал в прямом эфире, как воспитываю детенышей, я стал самым богатым в Межзвездном пространстве Глава 19
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
После того как я показал в прямом эфире, как воспитываю детенышей, я стал самым богатым в Межзвездном пространстве Глава 18
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
После того как я показал в прямом эфире, как воспитываю детенышей, я стал самым богатым в Межзвездном пространстве Глава 17
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
После того как я показал в прямом эфире, как воспитываю детенышей, я стал самым богатым в Межзвездном пространстве Глава 16
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
После того как я показал в прямом эфире, как воспитываю детенышей, я стал самым богатым в Межзвездном пространстве Глава 15
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
После того как я показал в прямом эфире, как воспитываю детенышей, я стал самым богатым в Межзвездном пространстве Глава 14
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
После того как я показал в прямом эфире, как воспитываю детенышей, я стал самым богатым в Межзвездном пространстве Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
После того как я показал в прямом эфире, как воспитываю детенышей, я стал самым богатым в Межзвездном пространстве Глава 12
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
После того как я показал в прямом эфире, как воспитываю детенышей, я стал самым богатым в Межзвездном пространстве Глава 11
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
После того как я показал в прямом эфире, как воспитываю детенышей, я стал самым богатым в Межзвездном пространстве Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
После того как я показал в прямом эфире, как воспитываю детенышей, я стал самым богатым в Межзвездном пространстве Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
После того как я показал в прямом эфире, как воспитываю детенышей, я стал самым богатым в Межзвездном пространстве Глава 8
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
После того как я показал в прямом эфире, как воспитываю детенышей, я стал самым богатым в Межзвездном пространстве Глава 7
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
После того как я показал в прямом эфире, как воспитываю детенышей, я стал самым богатым в Межзвездном пространстве Глава 6
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
После того как я показал в прямом эфире, как воспитываю детенышей, я стал самым богатым в Межзвездном пространстве Глава 5
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
После того как я показал в прямом эфире, как воспитываю детенышей, я стал самым богатым в Межзвездном пространстве Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
После того как я показал в прямом эфире, как воспитываю детенышей, я стал самым богатым в Межзвездном пространстве Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
После того как я показал в прямом эфире, как воспитываю детенышей, я стал самым богатым в Межзвездном пространстве Глава 2
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
После того как я показал в прямом эфире, как воспитываю детенышей, я стал самым богатым в Межзвездном пространстве Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.