/ 
Очаровательный Лис: Божественная Мать Покорившая Небеса Глава 267
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Adorable-Treasured-Fox-Divine-Doctor-Mother-Overturning-The-Heavens.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%87%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%9B%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%91%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9C%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B2%D1%88%D0%B0%D1%8F%20%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20266/6597813/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%87%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%9B%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%91%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9C%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B2%D1%88%D0%B0%D1%8F%20%D0%9D%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20268/6597815/

Очаровательный Лис: Божественная Мать Покорившая Небеса Глава 267

Глава 267.

"Быстрее, быстрее остановите его! Мы не можем позволить Стеклянному Дракону сбежать!" - подобно грому закричал Старейшина Гром, и имя явно соответствовало его голосу.

В мгновении ока, члены Секты Демонических Зверей обнажили свои оружия и взмыли в небо. Они намеревались окружить дракона и не дать ему улететь.

Естественно, тому это не нравилось. Стеклянный Дракон устал от жизни в заточении, а потому не стал просто ждать, пока его поймают. Взмахнув хвостом, как кнутом, Дракон сбил всех тех наглых людей.

Увидев беспомощность своих людей, Старейшина Гром погрузился во тьму, он понимал, что уже не сможет больше стоять в стороне. Недолго думая, он достал оружие и присоединился к сражению с неистовым зверем.

Тем временем, Бай Роу была крайне рада увиденному, довольно хихикая, она сказала: "Ох, сестра, твой сын так сильно облажался."

Бай Янь, игнорируя насмешки, повернулась к сыну и улыбнулась: "Сяочень, как только закончишь играться, то пойдем домой."

"Хорошо, я понял, Мама," – счастливо улыбнувшись матери, мальчик посмотрел на уродливого дракона: "Уродливая штука, ты напал не на того человека!"

Все вокруг тряслись от страха, только глядя на свирепого зверя. Но этот маленький хам провоцирует его?

Этому парню надоело жит? – вот о чем думала толпа собравшихся вокруг людей.

Но дракон сделал то, чего не ожидала толпа. Сначала он посмотрел на Бай Сяоченя, а после снова повернулся к людям Секты Демонических Зверей, затем не издав ни звука, Стеклянный Дракон налетел на толстого хулигана.

Нангон Лин был и вправду напуган. Напуган настолько, что забыл, как бежать. Он не шелохнулся даже в тот момент, когда дракон с раскрытой пастью пытался проглотить его. Естественно... Стеклянный Дракон не проглотил бы его, он просто припугнул его. Правда после такого лицо хулигана превратилось в жуткий фарш из соплей и слез. Стеклянный Дракон был очень доволен своей проделке, даже злобно сверкнув глазами.

Это не осталось незамеченным. Уголок рта Бай Янь дернулся, а её мнение насчет этой змеи изменилось. Этот Стеклянный Дракон – больной извращенец, который любит пугать людей ради забавы?

"Живее, используйте эту возможность и поймайте дракона!" – вытерев пот со лба, Старейшина Гром не понял, почему дракон так неожиданно переключился на Нангон Лина, однако не стал терять такую замечательную возможность.

По-видимому, осознав, что надоедливые вредители вернулись, Дракон вернулся к своему свирепому виду. Мощно зарычав, он вызвал маленький торнадо. Из-за сильной ударной волны людей Секты Демонических Зверей даже откинуло немного назад.

Но в этот раз Бай Сяочень был раздражен не тем, что дракон защищался, а тем, что из-за его слишком громкого рева, вдовствующая королева потеряла сознание. Бедная старенькая королева, она только пришла и ещё не понимала, что происходит.

"Эй ты, а ну живо иди сюда!" – уперев ручки в бока, маленькая паровая булочка стал властно командовать: "Кто разрешил тебе так громко реветь? Одно дело – когда ты рычишь на других, но почему из-за этого пострадала невинная бабушка-королева?"

Замерев, Стеклянный Дракон больше не бушевал, как это было до этого. Вместо этого он с опаской посмотрел на мальчика, словно сильно нервничая.

Бай Сяочень поднял голову к небу и жестко приказал: "А ну живо спускайся и встань на колени! И пока не скажу встать, даже не думай об этом!"

Сначала люди думали, что хулиган Нангон Лин слишком высокомерен, но этот Бай Сяочень оказался гораздо хуже. Его наглость граничила с безумием!

Кем он себя возомнил, приказывая Стеклянному Дракону?

Рассмеявшись, Нангон Ю(принц) хотел унизить парня за его дерзость. Тем не менее, только он хотел это сделать, как у него пересохло в горле от увиденного. А его лицо буквально окаменело от того, как невероятно это было...

То, что некогда было свирепым бушующим зверем, стало свернувшимся обиженным маленьким котенком, прячущимся за спиной мальчика. Какой там могучий дракон? Какой ещё свирепый зверь? Больше не было ни единого намека на это, только питомец, ищущий прощения.

В это время, Бай Янь уже помогала старой королеве. Онадала ей пилюлю Дан и, к счастью, вдовствующая королева почти сразу вернулась в сознание. К несчастью для старушки, первое, что ей пришлось увидеть – массивный дракон, скулящий возле Бай Сяоченя.

Для всех, особенно для старой королевы, время буквально замерло.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252 (перезалита)
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Глоссарий (осторожно спойлеры)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.