Глава 121
От такого поворота у Ю Ронг закружилась голова, увидев, как семья Цянь вымогает у нее пилюлю, она так рассердилась, что ответила первым, что пришло ей в голову, совершенно не подумав о последствиях.
"Даже не пытайтесь шантажировать меня, я вернула вам пилюлю Дан. Так какого черта вы пришли сюда?"
Когда Ю Ронг только открыла рот, Старая Мадам Ю уже знала, что все это плохо закончится. К ее сожалению, уже было слишком поздно.
*Бууум!*
Шум в толпе стал еще громче, все были настолько ошеломлены, что не могли поверить в услышанное...
Теперь они были абсолютно уверены, что Бай Янь не сбежала с мужчиной, она боялась быть проданной, как наложница в дом Цянь!
"Ю Ронг!" Бай Сяо с презрением посмотрел на Ю Ронг, а его глаза наполнились жаждой крови и холодом: "Шесть лет назад Вы преследовали мою сестру и вынудили ее сбежать, вам этого было мало? Тогда вы сделали все возможное, чтобы разрушить ее репутацию! Не забывай, что все, что вы носите, принадлежит мой матери! И так вы отплатили моей сестре?!"
Самое ироничное то, что Бай Сяо изначально был возмущен тем, что его сестра сбежала, не сказав ни слова, оставив его в этом богом забытом месте.
Но теперь он понял. Это был не эгоизм, а желание спастись из этого ужасного места...
"Я..." Губы Ю Ронг дрожали, а цвет лица стал мертвецки бледным. И из-за слабости она не могла произнести ни слова.
Кончено!
Все кончено!
Никогда в своей жизни она не чувствовала такой горечи поражения.
"Дядя, я хочу домой." Бай Сяочень обнял своего дядю за шею, и в глазах его горел яркий свет.
"Хорошо, пойдем домой. Больше тебе не придется находиться в этом грязном месте." Бай Сяо крепче обнял маленькую паровую булочку, и пообещал себе, что ни его племянник, ни его сестра больше не будут страдать.
.......
Спустя какое-то время, Бай Сяо вернул маленького негодяя в старую усадьбу, но был потрясен заметив внутри Леди Чу. Это, естественно, озадачило его.
"Мама! Тетушка Хуалуо!"
Вырвавшись из рук дяди, Бай Сяочень сразу побежал к Бай Янь и прыгнул в её объятия, одарив ее детским поцелуем.
"Мама, сегодня я решил проблему. Если в будущем мы сделаем что-то плохое дому Бай, никто и слова не скажет!"
Увидев своего сын всего в грязи, первое, что сделала Бай Янь – ущипнула его за нос: "Почему ты весь грязный? Быстрее иди, умойся."
"Это вина Малыша Райса." Бай Сяочень недовольно надулся: "Я сказал ему, что ты не любишь грязных и неряшливых детей, но он настоял на том, чтобы слегка замараться."
[Точно! Маленький Райс должно быть приревновал ко мне и заставил меня выглядеть грязным перед Матерью.]
"И у тебя хватило наглости сказать это! Кто первым поджог мой мех?" маленький тигр закатил глаза, и сказал свою версию произошедшего.
Мальчик не стал уступать и, уперев свои кулачки на пояс, сказал: "Если бы я этого не сделал, то как бы я доказал, что мы сбежали из горящего здания?"
Услышав этот диалог между зверем и мальчиком, в голове Бай Сяо была лишь одна мысль: [Что происходит?]
"Дядя." Бай Сяочень увидел смущенный вид своего дяди. "Я не хотел тебя пугать. Я просто не хотел, чтобы люди косо смотрели на Маму. Поэтому я взял на себя обязанность исправить это. И теперь никто не будет оскорблять мою Мать."
Бай Сяо пришел в себя, но в его голове все перемешалось. Он был доволен тем, насколько умен его племянник, но также это было очень грустно.
Какие страдания он пережил, раз ему пришлось стать настолько умным?
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|