/ 
Охотник Ранга Звезды Глава 237.2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Star-Rank-Hunter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%A0%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B0%20%D0%97%D0%B2%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20237/6173814/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%B7%D0%B2%D1%91%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20237/7333618/

Охотник Ранга Звезды Глава 237.2

Перевод на русский: Vzhiiikkk

Star Rank Hunter (Охотник Звёздного Ранга), глава 237.2: Раб? Гуманоид.

–––––––

Глаза Визи спроецировали изображение поверх супа в тарелке Цылиня.

На верхнем этаже ресторана был роскошный люкс.

Несколько телохранителей стояли у люкса. Юный лорд, лет четырнадцати на вид, в одиночку наслаждался полным столом деликатесов.

На всех телохранителях была одинаковая униформа. Материал был очень высокого качества; было очевидно, что их наниматели не простые люди. Очевидно юный лорд был знатью, однако, в чём бы ни была причина, на одежде ни его, ни телохранителей, не было никаких эмблем, поэтому они не могли понять из какой семьи эти люди.

Когда юноша услышал шум снаружи, он приказал подчинённым завести в комнату того, кто стоял снаружи.

Завели двух человек. Мужчина средних лет и красивая юная девушка. Мужчина был управляющим в ресторане, а девушка официанткой. Цылинь примерно представлял, что произошло, учитывая ошейник на её шее и след удара на щеке.

Юноша, несмотря на свой возраст, тоже явно понимал произошедшее.

Когда девушка увидела юношу, то тут же рассказала ему всё о том, что мужчина средних лет заставляет её делать. Словно она увидела своего спасителя.

Юноша успокоил её с улыбкой на лице и сказал своим подчинённым вывести её из комнаты. Затем он поднял ложку и продолжил пить бульон.

Девушка была очень благодарна ему, она сделала два шага вперёд, но дальше её не пропустили телохранители. Она поклонилась юноше с места, стёрла слёзы, и приготовилась идти, но стоило ей только развернуться на выход, как мужчина средних лет, которого пинками загнали в комнату, неизвестно откуда достал пистолет и открыл огонь по юноше.

Однако юноша был в порядке. Единственным изменением были вспышки электричества недалеко от его тела.

Невидимый энергетический щит?!

Практически в то же мгновение шеи девушки и мужчины были свёрнуты и они оба упали на пол. Глаза их навсегда стали стеклянными и тусклыми.

Но, что странно, никто из телохранителей не сделал и шага. Как если бы их шеи сломал воздух.

Юноша выпил ещё ложку бульона, даже не изменившись в лице. Он сделал почти незаметное движение рукой и мёртвые тела безмолвно вынесли из комнаты. Казалось, будто тела сами по себе откатились в сторону, но Цылинь знал, что с юношей, на самом деле, было двое телохранителей. Эти двое убийц не замечали их от самого начала и до конца.

Судя по форме перелома шей, Цылинь установил, что невидимые телохранители убили противников одним быстрым движением. Было очевидно, что они очень опытные бойцы.

Юноша положил ложку и смотрелся, нахмурившись. Телохранитель за его спиной спросил, – Что случилось, юный лорд?

– У меня такое чувство, будто за нами следят.

Телохранители обменялись озадаченными взглядами друг с другом. Они проверили и перепроверили всю комнату, тут точно не могло быть скрытых камер. Они контролировали все приборы слежения в ресторане. Никто не смог бы их увидеть, даже если бы в этой комнате были камеры.

Юноша поднялся и прошёл по комнате, обойдя каждого телохранителя. Он остановился и неожиданно сказал, – Снимайте все свои коммуникаторы!

Визи прервал связь в то же мгновение.

– Вау, что это за пацан? – воскликнул кот. – Не слишком ли он чувствительный.

–Ты хотел сказать «проницательный».

– Это одно и то же, – дёрнул Визи ушами. – Я знал, что с этой комнатой что-то не так с самого начала, а теперь ещё и невидимки.

– Да хватит уже. Заканчивай с едой поскорее и пойдём отсюда. Не хочу, чтобы у нас были проблемы, – сказал Цылинь, поглаживая кота по голове. – Ты все следы стёр?

– А ты как думаешь? Естественно. Пусть пацан ищет сколько хочет.

Визи прекратил говорить о юноше и принялся за рыбу.

В роскошном люксе, юноша уставился на коммуникатор и безмолвно нахмурился. Спустя продолжительный период времени, он сказал, – Отправьте их в технический департамент, пусть изучат полностью! Кроме того, прямо сейчас обследуйте ресторан!

– Да, юный лорд.

-

Закончив со своей едой, они немного отдохнули, после чего пошли в космопорт. Визи быстро исчез умелым приёмом, и Цылинь не боялся, что его могут обнаружить. Сам он сел на космоплан и занял своё место.

До взлёта ещё целый час, так что Цылинь закрыл глаза и приготовился отдыхать. Тем не менее, он вспомнил о том, что видел сегодня в ресторане. Кем, чёрт возьми, был этот юноша? Он был уверен, что парень представитель знати, да ещё и довольно высокой. Но как четырнадцатилетний мог быть так спокоен, пока его пытаются убить? По сравнению с Белом и Геном Синмином он был слишком спокойным. Кроме того, его совершенно не волновала смерть. Такой человек либо уже привык к смерти, либо родился хладнокровным.

Время пролетало быстро, когда Цылинь погружался в мысли. За минуту до того как космоплан прекратил принимать пассажиров, наконец-то не спеша появился пассажир, который должен сидеть в одном ряду с Цылинем. Места в космоплане стояли парами, одно у стены и одно у прохода. Цылинь занимал то, что было у прохода, а место этого парня было у стены. По другую сторону прохода был ещё один ряд таких же парных сидений.

Парень выглядел весьма оптимистично.

– О боже, наконец-то успел. Фьюююх, – издал он вздох облегчения, прежде чем сесть рядом. Затем он взглянул на Цылиня и сказал, – Счастливого пути, дружище!

– И тебе!

Как говорится, будь вежлив к тем, кто вежлив к тебе. У Цылиня не было причин плохо реагировать на него.

Космоплан прошёл через серию инспекций, после чего поднялся в воздух. Когда они долетели до звездолёта, салон с пассажирами был перенесён в звездолёт.

Однако стоило им только отлететь от планеты, как их резко остановили, даже раньше, чем они могли войти в скачок. И всё потому что на пути появился транспорт знати.

Корабли простолюдинов обязаны пропускать космопланы и звездолёты знати, это правило.

Цылинь купил билет на звездолёт простолюдинов, потому что перелёт на кораблях знати стоил слишком дорого; практически в десять раз больше. У него не было намерений тратить деньги в пустую. Пусть обычный космоплан и был медленнее, некоторые маршруты не были им доступны, а качество обслуживания хуже, оно того не стоило.

Звездолёт простолюдинов неизбежно совершить несколько остановок в пути. Многие выбирали звездолёты знати именно из-за этого.

Цылинь посмотрел на парня, который сидел рядом с ним. Он спал, и довольно громко, даже шумный разговор других пассажиров его не отвлекал.

Когда звездолёт наконец-то получил возможность продолжить путь, из динамиков раздался голос, предлагающий пассажирам надеть шлема для сна, чтобы их ничто не отвлекало. Кроме того была произведена инструкция того, какие действия следует предпринимать в определённых ситуация и прочее-прочее. Всё произносилось на стандартном языке Империи.

На самом деле, во время скачка можно было даже жизнь потерять, если реакция будет особенно серьёзна. Поэтому перед каждым полётом предупреждали. Тем не менее, только пассажиры решали, надевать им шлем или нет. Всё же, никто здесь не был знатью, так что если кто-то умрёт в полёте, то проблем компании это не принесёт.

Цылинь посмотрел на парня спящего рядом. Подумав немного, он решил его разбудить.

– Че... чего случилось?

Парень был сонным. Он зевнул и рукавом стёр слюну со щеки. Хотя на Цылиня он смотрел немного озадаченно, злым он не казался.

– Мы скоро войдём в режим скачка. Собираешься надеть шлем для сна? – Цылинь указал на людей вокруг. Большинство уже были надели, за исключением нескольких человек, которые привыкли к таким полётам.

Услышав объяснение, парень почесал голову с улыбкой на лице: – Ох, спасибо чувак, – поблагодарил он, но не надел шлем. Затем он указал на себя и добавил, – Я довольно крепкий, так что мне шлем не обязателен.

Цылинь проигнорировал его и продолжил заниматься своими делами. Цылинь и сам был без шлема; он предпочитал видеть происходящее вокруг.

Во время полёта парень рядом с ним проголодался и заказал обед.

Робот, доставивший его, разбудил Цылиня.

– Прости, что разбудил тебя, – сказал парень немного смущённо, принимая свой заказ.

– Ничего. – Цылинь заказал обед и себе тоже. – Сейчас всё равно хороший момент, чтобы восстановить энергию.

Парень хмыкнул, открыл свою коробку с обедом и начал есть. Видимо он был очень голоден, потому что ел довольно небрежно.

Закончив есть ему приспичило обсудить с Цылинем положительные и отрицательные стороны этого набора обеда. Хотя он спешил всё съесть, обзор оказался довольно детальным.

Цылинь указал на уголок своего рта: – Крошки.

– Ой.

Затем он указал на нос, и в этот раз парень облизнул крошки со своего носа языком.

Цылинь промолчал.

Если глаза его не обманывали, язык этого парня только что стал длиннее...

Парень понял свою ошибку, только когда облизнулся. Но затем, что Цылинь не проявляет никаких признаков отвращения, он ещё и облизнул бровь.

Цылинь только поднял бровь и сказал, – У тебя довольно длинный язык.

У парня отвисла челюсть: – А это странно?

– Ага.

– Ты не думаешь, что это... эм... – Он открыл рот снова и указал на свои зубы.

У Цылиня на глазах его зубы сжались вместе и выдавили остатки, застрявшие между них.

Цылинь молчал мгновение, после чего прокомментировал: – Это довольно необычно. – Можно экономить на щётке.

Когда парень убедился, что Цылинь действительно не испытывает отвращения к нему, он радостно улыбнулся и сказал, – Меня зовут Либеро! Я очень рад знакомству с тобой!

– Цылинь, – ответил он и продолжил есть свою еду.

Гуманоид. Либеро точно был гуманоидом. Хотя выглядел он почти как человек, некоторые незаметные детали всё же его выдавали. Например зрачки в форме овалов, а не кругов. И ещё когти он мог удлинять по своей прихоти. Конечно, это только те отличия, которые он желал показать.

– Так ты правда не дискриминируешь гуманоидов. Как странно, – сказал Либеро.

– У меня нет причин испытывать дискриминацию. Я не из знати.

Либеро затряс головой: – Когда это в Империи простолюдины перестали дискриминировать гуманоидов? Давлению не подвержены только те, кто забрался очень высоко!

Глаза Либеро ярко загорелись, когда он сказал это.

Цылинь кивнул, но не стал высказывать своё мнение об этом.

Либеро был очень рад встретить человека, который не дискриминирует гуманоидов, так что они болтали весь остаток пути. Впрочем, в основном болтал Либеро, а Цылинь больше слушал.

В разговоре время летело куда быстрее.

Финальной целью этого звездолёта была столица империи, но до космопорта столицы долетели совсем немногие. Большинство пассажиров начали менять свою одежду простолюдин на яркую и дорогую одежду. Как если бы одежда могла добавить им уверенности.

Цылинь и Либеро просто уставились на этих людей, но ничего не делали. Они не думали, что может произойти что-то подобное, поэтому не подготовились.

Все в салоне направлялись в столицу, но ни Либеро, ни Цылинь, так и не объяснили, зачем они сюда прилетели. Либеро просто сказал, что он здесь ради учёбы, а Цылинь, что решил испытать удачу.

Многие прилетали в столицу испытать удачу. В столице полно знати и возможностей, но и давление соответствующее. Большинство в этом салоне прилетели испытать свою удачу.

Через мгновение Цылинь решил сперва отправиться в КИ-один. Сейчас семья Ген была головоломкой, которую легко не решить.

К его удивлению, на входе в КИ-один он наткнулся на Либеро.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Охотник звёздного ранга Глава 299.1
Охотник звёздного ранга Глава 298.2
Охотник звёздного ранга Глава 298.1
Охотник звёздного ранга Глава 297.3
Охотник звёздного ранга Глава 297.2
Охотник звёздного ранга Глава 297.1
Охотник звёздного ранга Глава 296.2
Охотник звёздного ранга Глава 296.1
Охотник звёздного ранга Глава 295.2
Охотник звёздного ранга Глава 295.1
Охотник звёздного ранга Глава 294.2
Охотник звёздного ранга Глава 294.1
Охотник звёздного ранга Глава 293.2
Охотник звёздного ранга Глава 293.1
Охотник звёздного ранга Глава 292.3
Охотник звёздного ранга Глава 292.2
Охотник звёздного ранга Глава 292.1
Охотник звёздного ранга Глава 291.2
Охотник звёздного ранга Глава 291.1
Охотник звёздного ранга Глава 290.2
Глава 290.1
Глава 289.3
Глава 289.2
Глава 289.1
Глава 288.2
Глава 288.1
Глава 287.2
Глава 287.1
Глава 286.2
Глава 286.1
Глава 285.3
Глава 285.2
Глава 285.1
Глава 284.2
Глава 284.1
Глава 283.2
Глава 283.1
Глава 282.2
Глава 282.1
Глава 281.2
Глава 281.1
Глава 280.2
Глава 280
Глава 279.2
Глава 279
Глава 278.2
Глава 278.1
Глава 277.3
Глава 277.2
Глава 277
Глава 276
Глава 275.3
Глава 275.2
Глава 275.1
Глава 274.2
Глава 274.1
Глава 273.2
Глава 273.1
Глава 272.3
Глава 272.2
Глава 272.1
Глава 271.2
Глава 271.1
Глава 270.2
Глава 270.1
Глава 269.2
Глава 269.1
Глава 268.4
Глава 268.3
Глава 268.2
Глава 268.1
Глава 267
Глава 266.2
Глава 266.1
Охотник звёздного ранга Глава 265.4
Охотник звёздного ранга Глава 265.3
Охотник звёздного ранга Глава 265.2
Охотник звёздного ранга Глава 265.1
Глава 265.4
Глава 265.3
Глава 265.2
Глава 265.1
Охотник звёздного ранга Глава 264
Глава 264
Охотник звёздного ранга Глава 263.2
Охотник звёздного ранга Глава 263.1
Глава 263.2
Глава 263.1
Охотник звёздного ранга Глава 262.2
Охотник звёздного ранга Глава 262.1
Глава 262.2
Глава 262.1
Охотник звёздного ранга Глава 261.2
Охотник звёздного ранга Глава 261.1
Глава 261.2
Глава 261.1
Охотник звёздного ранга Глава 260.2
Охотник звёздного ранга Глава 260.1
Глава 260.2
Глава 260.1
Охотник звёздного ранга Глава 259.2
Охотник звёздного ранга Глава 259.1
Глава 259.2
Глава 259.1
Охотник звёздного ранга Глава 258.2
Охотник звёздного ранга Глава 258.1
Глава 258.2
Глава 258.1
Охотник звёздного ранга Глава 257.2
Охотник звёздного ранга Глава 257.1
Глава 257.2
Глава 257.1
Охотник звёздного ранга Глава 256.3
Охотник звёздного ранга Глава 256.2
Охотник звёздного ранга Глава 256.1
Глава 256.3
Глава 256.2
Глава 256.1
Охотник звёздного ранга Глава 255.1
Глава 255.1
Охотник звёздного ранга Глава 254.2
Охотник звёздного ранга Глава 254.1
Глава 254.2
Глава 254.1
Охотник звёздного ранга Глава 253.2
Охотник звёздного ранга Глава 253.1
Глава 253.2
Глава 253.1
Охотник звёздного ранга Глава 252.2
Охотник звёздного ранга Глава 252.1
Глава 252.2
Глава 252.1
Охотник звёздного ранга Глава 251.2
Охотник звёздного ранга Глава 251.1
Глава 251.2
Глава 251.1
Охотник звёздного ранга Глава 250.2
Охотник звёздного ранга Глава 250.1
Глава 250.2
Глава 250.1
Охотник звёздного ранга Глава 249.4
Охотник звёздного ранга Глава 249.3
Охотник звёздного ранга Глава 249.2
Охотник звёздного ранга Глава 249.1
Глава 249.4
Глава 249.3
Глава 249.2
Глава 249.1
Охотник звёздного ранга Глава 248.2
Охотник звёздного ранга Глава 248.1
Глава 248.2
Глава 248.1
Охотник звёздного ранга Глава 247.2
Охотник звёздного ранга Глава 247.1
Глава 247.2
Глава 247.1
Охотник звёздного ранга Глава 246.2
Охотник звёздного ранга Глава 246.1
Глава 246.2
Глава 246.1
Охотник звёздного ранга Глава 245.2
Охотник звёздного ранга Глава 245.1
Глава 245.2
Глава 245.1
Охотник звёздного ранга Глава 244.2
Охотник звёздного ранга Глава 244.1
Глава 244.2
Глава 244.1
Охотник звёздного ранга Глава 243.2
Охотник звёздного ранга Глава 243.1
Глава 243.2
Глава 243.1
Охотник звёздного ранга Глава 242.2
Охотник звёздного ранга Глава 242.1
Глава 242.2
Глава 242.1
Охотник звёздного ранга Глава 241.2
Охотник звёздного ранга Глава 241.1
Глава 241.2
Глава 241.1
Охотник звёздного ранга Глава 240.2
Охотник звёздного ранга Глава 240.1
Глава 240.2
Глава 240.1
Охотник звёздного ранга Глава 239.2
Охотник звёздного ранга Глава 239
Глава 239.2
Глава 239
Охотник звёздного ранга Глава 238
Глава 238
Охотник звёздного ранга Глава 237.2
Охотник звёздного ранга Глава 237
Глава 237.2
Глава 237
Охотник звёздного ранга Глава 236.2
Охотник звёздного ранга Глава 236
Глава 236.2
Глава 236
Охотник звёздного ранга Глава 235.2
Охотник звёздного ранга Глава 235
Глава 235.2
Глава 235
Охотник звёздного ранга Глава 234.2
Охотник звёздного ранга Глава 234
Глава 234.2
Глава 234
Охотник звёздного ранга Глава 233.2
Охотник звёздного ранга Глава 233
Глава 233.2
Глава 233
Охотник звёздного ранга Глава 232.2
Охотник звёздного ранга Глава 232
Глава 232.2
Глава 232
Охотник звёздного ранга Глава 231.2
Охотник звёздного ранга Глава 231
Глава 231.2
Глава 231
Охотник звёздного ранга Глава 230.2
Охотник звёздного ранга Глава 230
Глава 230.2
Глава 230
Охотник звёздного ранга Глава 229.2
Охотник звёздного ранга Глава 229
Глава 229.2
Глава 229
Охотник звёздного ранга Глава 228.2
Охотник звёздного ранга Глава 228
Глава 228.2
Глава 228
Охотник звёздного ранга Глава 227.2
Охотник звёздного ранга Глава 227
Глава 227.2
Глава 227
Охотник звёздного ранга Глава 226.2
Охотник звёздного ранга Глава 226
Глава 226.2
Глава 226
Охотник звёздного ранга Глава 225.2
Охотник звёздного ранга Глава 225
Глава 225.2
Глава 225
Охотник звёздного ранга Глава 224.2
Охотник звёздного ранга Глава 224
Глава 224.2
Глава 224
Охотник звёздного ранга Глава 223.2
Охотник звёздного ранга Глава 223
Глава 223.2
Глава 223
Охотник звёздного ранга Глава 222.2
Охотник звёздного ранга Глава 222
Глава 222.2
Глава 222
Охотник звёздного ранга Глава 221.2
Охотник звёздного ранга Глава 221
Глава 221.2
Глава 221
Охотник звёздного ранга Глава 220.2
Охотник звёздного ранга Глава 220
Глава 220.2
Глава 220
Охотник звёздного ранга Глава 219.2
Охотник звёздного ранга Глава 219
Глава 219.2
Глава 219
Охотник звёздного ранга Глава 218.2
Охотник звёздного ранга Глава 218
Глава 218.2
Глава 218
Охотник звёздного ранга Глава 217.2
Охотник звёздного ранга Глава 217
Глава 217.2
Глава 217
Охотник звёздного ранга Глава 216.4
Охотник звёздного ранга Глава 216.3
Охотник звёздного ранга Глава 216.2
Охотник звёздного ранга Глава 216.1
Глава 216.4
Глава 216.3
Глава 216.2
Глава 216.1
Охотник звёздного ранга Глава 215.2
Охотник звёздного ранга Глава 215.1
Глава 215.2
Глава 215.1
Охотник звёздного ранга Глава 214.2
Охотник звёздного ранга Глава 214.1
Глава 214.2
Глава 214.1
Охотник звёздного ранга Глава 213.2
Охотник звёздного ранга Глава 213.1
Глава 213.2
Глава 213.1
Охотник звёздного ранга Глава 212.2
Охотник звёздного ранга Глава 212.1
Глава 212.2
Глава 212.1
Охотник звёздного ранга Глава 211.2
Охотник звёздного ранга Глава 211.1
Глава 211.2
Глава 211.1
Охотник звёздного ранга Глава 210.2
Охотник звёздного ранга Глава 210.1
Глава 210.2
Глава 210.1
Охотник звёздного ранга Глава 209.2
Охотник звёздного ранга Глава 209.1
Глава 209.2
Глава 209.1
Охотник звёздного ранга Глава 208.2
Охотник звёздного ранга Глава 208.1
Глава 208.2
Глава 208.1
Охотник звёздного ранга Глава 207.2
Охотник звёздного ранга Глава 207.1
Глава 207.2
Глава 207.1
Охотник звёздного ранга Глава 206.2
Охотник звёздного ранга Глава 206.1
Глава 206.2
Глава 206.1
Охотник звёздного ранга Глава 205.4
Охотник звёздного ранга Глава 205.3
Охотник звёздного ранга Глава 205.2
Охотник звёздного ранга Глава 205.1
Глава 205.4
Глава 205.3
Глава 205.2
Глава 205.1
Охотник звёздного ранга Глава 204.2
Охотник звёздного ранга Глава 204.1
Глава 204.2
Глава 204.1
Охотник звёздного ранга Глава 203.12
Охотник звёздного ранга Глава 203.1
Глава 203.12
Глава 203.1
Охотник звёздного ранга Глава 202.2
Охотник звёздного ранга Глава 202.1
Глава 202.2
Глава 202.1
Охотник звёздного ранга Глава 201.2
Охотник звёздного ранга Глава 201.1
Глава 201.2
Глава 201.1
Охотник звёздного ранга Глава 200.2
Охотник звёздного ранга Глава 200.1
Глава 200.2
Глава 200.1
Охотник звёздного ранга Глава 199.2
Охотник звёздного ранга Глава 199.1
Глава 199.2
Глава 199.1
Охотник звёздного ранга Глава 198.2
Охотник звёздного ранга Глава 198.1
Глава 198.2
Глава 198.1
Охотник звёздного ранга Глава 197.2
Охотник звёздного ранга Глава 197.1
Глава 197.2
Глава 197.1
Охотник звёздного ранга Глава 196
Глава 196
Охотник звёздного ранга Глава 195
Глава 195
Охотник звёздного ранга Глава 194
Глава 194
Охотник звёздного ранга Глава 193
Глава 193
Охотник звёздного ранга Глава 192
Глава 192
Охотник звёздного ранга Глава 191.2
Охотник звёздного ранга Глава 191.1
Глава 191.2
Глава 191.1
Охотник звёздного ранга Глава 190.2
Охотник звёздного ранга Глава 190.1
Глава 190.2
Глава 190.1
Охотник звёздного ранга Глава 189.2
Охотник звёздного ранга Глава 189.1
Глава 189.2
Глава 189.1
Охотник звёздного ранга Глава 188.2
Охотник звёздного ранга Глава 188.1
Глава 188.2
Глава 188.1
Охотник звёздного ранга Глава 187.2
Охотник звёздного ранга Глава 187.1
Глава 187.2
Глава 187.1
Охотник звёздного ранга Глава 186.2
Охотник звёздного ранга Глава 186.1
Глава 186.2
Глава 186.1
Охотник звёздного ранга Глава 185.2
Охотник звёздного ранга Глава 185.1
Глава 185.2
Глава 185.1
Охотник звёздного ранга Глава 184.2
Охотник звёздного ранга Глава 184.1
Глава 184.2
Глава 184.1
Охотник звёздного ранга Глава 183.2
Охотник звёздного ранга Глава 183.1
Глава 183.2
Глава 183.1
Охотник звёздного ранга Глава 182.2
Охотник звёздного ранга Глава 182.1
Глава 182.2
Глава 182.1
Охотник звёздного ранга Глава 181.2
Охотник звёздного ранга Глава 181.1
Глава 181.2
Глава 181.1
Охотник звёздного ранга Глава 180.2
Охотник звёздного ранга Глава 180.1
Глава 180.2
Глава 180.1
Охотник звёздного ранга Глава 179.2
Охотник звёздного ранга Глава 179.1
Глава 179.2
Глава 179.1
Охотник звёздного ранга Глава 178.2
Охотник звёздного ранга Глава 178.1
Глава 178.2
Глава 178.1
Охотник звёздного ранга Глава 177.2
Охотник звёздного ранга Глава 177.1
Глава 177.2
Глава 177.1
Охотник звёздного ранга Глава 176.2
Охотник звёздного ранга Глава 176.1
Глава 176.2
Глава 176.1
Охотник звёздного ранга Глава 175.2
Охотник звёздного ранга Глава 175.1
Глава 175.2
Глава 175.1
Охотник звёздного ранга Глава 174.2
Охотник звёздного ранга Глава 174.1
Глава 174.2
Глава 174.1
Охотник звёздного ранга Глава 173.2
Охотник звёздного ранга Глава 173.1
Глава 173.2
Глава 173.1
Охотник звёздного ранга Глава 172.2
Охотник звёздного ранга Глава 172.1
Глава 172.2
Глава 172.1
Охотник звёздного ранга Глава 171.2
Охотник звёздного ранга Глава 171.1
Глава 171.2
Глава 171.1
Охотник звёздного ранга Глава 170.2
Охотник звёздного ранга Глава 170.1
Глава 170.2
Глава 170.1
Охотник звёздного ранга Глава 169.2
Охотник звёздного ранга Глава 169.1
Глава 169.2
Глава 169.1
Охотник звёздного ранга Глава 168.2
Охотник звёздного ранга Глава 168.1
Глава 168.2
Глава 168.1
Охотник звёздного ранга Глава 167.2
Охотник звёздного ранга Глава 167.1
Глава 167.2
Глава 167.1
Охотник звёздного ранга Глава 166.2
Охотник звёздного ранга Глава 166.1
Глава 166.2
Глава 166.1
Охотник звёздного ранга Глава 165.2
Охотник звёздного ранга Глава 165.1
Глава 165.2
Глава 165.1
Охотник звёздного ранга Глава 164.2
Охотник звёздного ранга Глава 164.1
Глава 164.2
Глава 164.1
Охотник звёздного ранга Глава 163.2
Охотник звёздного ранга Глава 163.1
Глава 163.2
Глава 163.1
Охотник звёздного ранга Глава 162.2
Охотник звёздного ранга Глава 162.1
Глава 162.2
Глава 162.1
Охотник звёздного ранга Глава 161.2
Охотник звёздного ранга Глава 161.1
Глава 161.2
Глава 161.1
Охотник звёздного ранга Глава 160.2
Охотник звёздного ранга Глава 160.1
Глава 160.2
Глава 160.1
Охотник звёздного ранга Глава 159.2
Охотник звёздного ранга Глава 159.1
Глава 159.2
Глава 159.1
Охотник звёздного ранга Глава 158.2
Охотник звёздного ранга Глава 158.1
Глава 158.2
Глава 158.1
Охотник звёздного ранга Глава 157.2
Охотник звёздного ранга Глава 157.1
Глава 157.2
Глава 157.1
Охотник звёздного ранга Глава 156.2
Охотник звёздного ранга Глава 156.1
Глава 156.2
Глава 156.1
Охотник звёздного ранга Глава 155.2
Охотник звёздного ранга Глава 155.1
Глава 155.2
Глава 155.1
Охотник звёздного ранга Глава 154.2
Охотник звёздного ранга Глава 154.1
Глава 154.2
Глава 154.1
Охотник звёздного ранга Глава 153.2
Охотник звёздного ранга Глава 153.1
Глава 153.2
Глава 153.1
Охотник звёздного ранга Глава 152.2
Охотник звёздного ранга Глава 152.1
Глава 152.2
Глава 152.1
Охотник звёздного ранга Глава 151
Глава 151
Охотник звёздного ранга Глава 150
Глава 150
Охотник звёздного ранга Глава 149
Глава 149
Охотник звёздного ранга Глава 148
Глава 148
Охотник звёздного ранга Глава 147
Глава 147
Охотник звёздного ранга Глава 146
Глава 146
Охотник звёздного ранга Глава 145
Глава 145
Охотник звёздного ранга Глава 144
Глава 144
Глава 143
Охотник звёздного ранга Глава 142
Глава 142
Охотник звёздного ранга Глава 141
Глава 141
Охотник звёздного ранга Глава 140
Глава 140
Охотник звёздного ранга Глава 139
Глава 139
Охотник звёздного ранга Глава 138
Глава 138
Охотник звёздного ранга Глава 137
Глава 137
Охотник звёздного ранга Глава 136
Глава 136
Охотник звёздного ранга Глава 135
Глава 135
Охотник звёздного ранга Глава 134
Глава 134
Охотник звёздного ранга Глава 133
Глава 133
Охотник звёздного ранга Глава 132
Глава 132
Охотник звёздного ранга Глава 131
Глава 131
Охотник звёздного ранга Глава 130
Глава 130
Охотник звёздного ранга Глава 129
Глава 129
Охотник звёздного ранга Глава 128
Глава 128
Охотник звёздного ранга Глава 127
Глава 127
Охотник звёздного ранга Глава 126
Глава 126
Охотник звёздного ранга Глава 125
Глава 125
Охотник звёздного ранга Глава 124
Глава 124
Охотник звёздного ранга Глава 123
Глава 123
Охотник звёздного ранга Глава 122
Глава 122
Охотник звёздного ранга Глава 121
Глава 121
Охотник звёздного ранга Глава 120
Глава 120
Охотник звёздного ранга Глава 119
Глава 119
Охотник звёздного ранга Глава 118
Глава 118
Охотник звёздного ранга Глава 117
Глава 117
Охотник звёздного ранга Глава 116
Глава 116
Охотник звёздного ранга Глава 115
Глава 115
Охотник звёздного ранга Глава 114
Глава 114
Охотник звёздного ранга Глава 113
Глава 113
Охотник звёздного ранга Глава 112
Глава 112
Охотник звёздного ранга Глава 111
Глава 111
Охотник звёздного ранга Глава 110
Глава 110
Охотник звёздного ранга Глава 109
Глава 109
Охотник звёздного ранга Глава 108
Глава 108
Охотник звёздного ранга Глава 107
Глава 107
Охотник звёздного ранга Глава 106
Глава 106
Охотник звёздного ранга Глава 105
Глава 105
Охотник звёздного ранга Глава 104
Глава 104
Охотник звёздного ранга Глава 103
Глава 103
Охотник звёздного ранга Глава 102
Глава 102
Охотник звёздного ранга Глава 101
Глава 101
Охотник звёздного ранга Глава 100
Глава 100
Охотник звёздного ранга Глава 99
Глава 99
Охотник звёздного ранга Глава 98
Глава 98
Охотник звёздного ранга Глава 97
Глава 97
Охотник звёздного ранга Глава 96
Глава 96
Охотник звёздного ранга Глава 95
Глава 95
Охотник звёздного ранга Глава 94
Глава 94
Охотник звёздного ранга Глава 93
Глава 93
Охотник звёздного ранга Глава 92
Глава 92
Охотник звёздного ранга Глава 91
Глава 91
Охотник звёздного ранга Глава 90
Глава 90
Охотник звёздного ранга Глава 89
Глава 89
Охотник звёздного ранга Глава 88
Глава 88
Охотник звёздного ранга Глава 87
Глава 87
Охотник звёздного ранга Глава 86
Глава 86
Охотник звёздного ранга Глава 85
Глава 85
Охотник звёздного ранга Глава 84
Глава 84
Охотник звёздного ранга Глава 83
Глава 83
Охотник звёздного ранга Глава 82
Глава 82
Охотник звёздного ранга Глава 81
Глава 81
Охотник звёздного ранга Глава 80
Глава 80
Охотник звёздного ранга Глава 79
Глава 79
Охотник звёздного ранга Глава 78
Глава 78
Охотник звёздного ранга Глава 77
Глава 77
Охотник звёздного ранга Глава 76
Глава 76
Охотник звёздного ранга Глава 75
Глава 75
Охотник звёздного ранга Глава 74
Глава 74
Охотник звёздного ранга Глава 73
Глава 73
Охотник звёздного ранга Глава 72
Глава 72
Охотник звёздного ранга Глава 71
Глава 71
Охотник звёздного ранга Глава 70
Глава 70
Охотник звёздного ранга Глава 69
Глава 69
Охотник звёздного ранга Глава 68
Глава 68
Охотник звёздного ранга Глава 67
Глава 67
Охотник звёздного ранга Глава 66
Глава 66
Охотник звёздного ранга Глава 65
Глава 65
Охотник звёздного ранга Глава 64
Глава 64
Охотник звёздного ранга Глава 63
Глава 63
Охотник звёздного ранга Глава 62
Глава 62
Охотник звёздного ранга Глава 61
Глава 61
Охотник звёздного ранга Глава 60
Глава 60
Охотник звёздного ранга Глава 59
Глава 59
Охотник звёздного ранга Глава 58
Глава 58
Охотник звёздного ранга Глава 57
Глава 57
Охотник звёздного ранга Глава 56
Глава 56
Охотник звёздного ранга Глава 55
Глава 55
Охотник звёздного ранга Глава 54
Глава 54
Охотник звёздного ранга Глава 53
Глава 53
Охотник звёздного ранга Глава 52
Глава 52
Охотник звёздного ранга Глава 51
Глава 51
Охотник звёздного ранга Глава 50
Глава 50
Охотник звёздного ранга Глава 49
Глава 49
Охотник звёздного ранга Глава 48
Глава 48
Охотник звёздного ранга Глава 47
Глава 47
Охотник звёздного ранга Глава 46
Глава 46
Охотник звёздного ранга Глава 45
Глава 45
Охотник звёздного ранга Глава 44
Глава 44
Охотник звёздного ранга Глава 43
Глава 43
Охотник звёздного ранга Глава 42
Глава 42
Охотник звёздного ранга Глава 41
Глава 41
Охотник звёздного ранга Глава 40
Глава 40
Охотник звёздного ранга Глава 39
Глава 39
Охотник звёздного ранга Глава 38
Глава 38
Охотник звёздного ранга Глава 37
Глава 37
Охотник звёздного ранга Глава 36
Глава 36
Охотник звёздного ранга Глава 35
Глава 35
Охотник звёздного ранга Глава 34
Глава 34
Охотник звёздного ранга Глава 33
Глава 33
Охотник звёздного ранга Глава 32
Глава 32
Охотник звёздного ранга Глава 31
Глава 31
Охотник звёздного ранга Глава 30
Глава 30
Охотник звёздного ранга Глава 29
Глава 29
Охотник звёздного ранга Глава 28
Глава 28
Охотник звёздного ранга Глава 27
Глава 27
Охотник звёздного ранга Глава 26
Глава 26
Охотник звёздного ранга Глава 25
Глава 25
Охотник звёздного ранга Глава 24
Глава 24
Охотник звёздного ранга Глава 23
Охотник звёздного ранга Глава 22
Глава 22
Охотник звёздного ранга Глава 21
Глава 21
Охотник звёздного ранга Глава 20
Глава 20
Охотник звёздного ранга Глава 19
Глава 19
Охотник звёздного ранга Глава 18
Глава 18
Охотник звёздного ранга Глава 17
Глава 17
Охотник звёздного ранга Глава 16
Глава 16
Охотник звёздного ранга Глава 15
Глава 15
Охотник звёздного ранга Глава 14
Глава 14
Охотник звёздного ранга Глава 13
Глава 13
Охотник звёздного ранга Глава 12
Глава 12
Охотник звёздного ранга Глава 11
Глава 11
Охотник звёздного ранга Глава 10
Глава 10
Охотник звёздного ранга Глава 9
Глава 9
Охотник звёздного ранга Глава 8
Глава 8
Охотник звёздного ранга Глава 7
Глава 7
Охотник звёздного ранга Глава 6
Глава 6
Охотник звёздного ранга Глава 5
Глава 5
Охотник звёздного ранга Глава 4
Глава 4
Охотник звёздного ранга Глава 3
Глава 3
Охотник звёздного ранга Глава 2– Подопытный кролик
Глава 2– Подопытный кролик
Охотник звёздного ранга Глава 1– Теневой охотник
Глава 1– Теневой охотник
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.