/ 
Опытный Зелёный Чай Превратился в Оскорблённую Героиню Глава 11– Брат
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Senior-Green-Tea-Turned-Into-an-Abused-Heroine.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BF%D1%8B%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%97%D0%B5%D0%BB%D1%91%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%A7%D0%B0%D0%B9%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%BD%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2010%E2%80%93%20%D0%9F%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D0%B0%D1%8F/6111461/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BF%D1%8B%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%97%D0%B5%D0%BB%D1%91%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%A7%D0%B0%D0%B9%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%BD%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2012%E2%80%93%20%D0%98%D0%B3%D1%80%D0%B0%20%D0%B2%20%D0%B6%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%20%D1%81%D0%B5%D0%B1%D0%B5/6111463/

Опытный Зелёный Чай Превратился в Оскорблённую Героиню Глава 11– Брат

Хань Юй сделал паузу. Он слегка нахмурился и повернул голову, чтобы посмотреть на ошеломлённую девушку.

«Брат, подожди меня...»

У Линь Сяочи не было старшего брата, но у Линь Ву был.

Сказав это, она вся бросилась в объятия Хань Юя.

Хань Юй повернулся боком и избегал её.

Линь Сяоча взмыла в воздух и упала на землю.

Падение было настолько сильным, что Хань Юй слегка нахмурился.

Он посмотрел на девушку, лежащую на земле. «Ты... в порядке?»

Она попыталась встать, закусив губу и покачав головой. Её слёзы упали на серую каменную плиту. Она выглядела такой жалкой.

Линь Сяоча встала на полпути, затем закрыла лицо рукой и тихо захныкала: «Брат, ты не хочешь Сяочу?»

Хань Юй никогда раньше не сталкивался с подобными вещами и не знал, что делать. Он просто спокойно стоял рядом... и смотрел, как она плачет.

Линь Сяоча потеряла дар речи. Ведь все знают, что плач изматывает физически.

Более того, она боялась, что он увидит её слабость в этом падении, поэтому упала плашмя прямо на землю.

Даже ладони сильно болели. Вероятно, она была сильно ранена.

Линь Сяоча пожалела, что бросилась в его объятия, но всё же нормальный мужчина, по крайней мере, помог бы ей. Однако этот человек всё усерднее и усерднее избегал её.

Видя, что он равнодушен, она могла только продолжать плакать. Она искренне плакала, но всё ещё обращала внимание на его реакцию.

Но в конце концов, она устала.

Кто знает, как долго она плакала.

Линь Сяоча убрала руки от лица и в замешательстве посмотрела на него полными слёз абрикосовыми глазами.

Хань Юй обнаружил на её лице следы крови.

Он обнаружил, что её ладонь сильно ранена. На левой ладони остались две царапины, которые не исчезли.

На самом деле, для людей, практикующих боевые искусства, было обычным делом принимать ранения, но у неё появились такие шрамы на нетренированных руках, что он почувствовал себя немного виноватым.

«Вставай», - его голос был холоден и спокоен.

«Ты тянешь меня, но я не могу встать.» После того, как она сказала, она протянула свои две белые руки Хань Юю.

Хань Юй подумал некоторое время: «Если бы ты не зашла слишком далеко, может быть, ты бы так не упала.» Он нежно взял её за запястья.

В одно мгновение его сердце слегка дрогнуло.

Её запястья были маленькими и тонкими, и она вообще ничего не могла с ним сделать. Похоже, он мог бы сломать эти тонкие запястья, если бы не был осторожен.

Поэтому, когда он поднял её, он даже не осмелился применить силу.

Как только она встала, она высвободилась из его руки, повернулась к банкетному залу и продолжила идти,

Он снова схватил её за запястье и холодно сказал: «Возвращайся в комнату», - после этого она продолжила идти в сторону банкетного зала.

Хань Юй вздохнул и притянул её к себе.

«О», - она поставила свои ноги крест накрест, откинулась назад и упала в его объятия.

Он напрягся и уже собирался оттолкнуть её, но услышал, как она бормочет, прислонившись к его груди: «Брат, ты знаешь, меня чуть не забрали демоны, чтобы принести в жертву небесам. Мне было так страшно в то время.»

Хань Юй помнил это.

Четыре лисы вывели её из повозки с пленными. Когда лисы начали раздевать её, она была в панике — без того спокойствия и безмятежности, которые были у неё раньше. Она выглядела совершенно беспомощной.

Прежде чем демоны перережут горло жертве, это было лучшее время для него, чтобы незаметно напасть.

Но в конце концов он не смог удержаться и начал атаку, когда лисы снимали с неё последнее нижнее белье.

«Этот человек спас меня, поэтому я подумала, что должна спасти и его тоже. В то время он замерзал до смерти. Почему он всё ещё злится, когда я спасла его?»

Она подняла на него глаза. Прекрасные глаза Линь Сяочи мерцали, и они были затуманены, перенося с собой её обиды.

Не похоже, чтобы она притворялась пьяной. Сяоча не может притворяться в таком состоянии. Казалось, она действительно расстроена этим и сердита на него.

Но Линь Сяоча обнаружила, что собеседник по-прежнему молчит, как будто он этого не делал, и полностью развеял его сомнения по поводу того, что произошло той ночью.

Поэтому она закрыла глаза, положила голову ему на грудь и перестала упоминать об этом.

«Брат, мне так хочется спать.»

Хань Юй вспомнил, что в ту ночь она точно так же спала у него на груди...

Прикосновение, казалось, было вырезано в его костном мозге. Он не мог этого забыть.

Он посмотрел вниз на девушку, которая тихо прислонилась к его груди.

Ресницы у неё были не очень густые, но очень длинные и отчётливые, с несколькими каплями воды на них.

В конце концов, Хань Юй не оттолкнул её и не позволил ей опереться на него.

Ощущение на его груди было твёрдым, напомнив Линь Сяоче о том удивлении, с которым она сняла с него одежду на кладбище.

Она знала, что под таким сказочным лицом скрывается такая возбуждающая гормоны фигура.

Среднего размера мышцы, описываемые тонкими линиями выглядели вполне естественно.

Он действительно был потрясающим.

Неудивительно, что первоначальная героиня подверглась такому насилию, и она хотела, чтобы ОН был с ним.

[T/N: ОН = Счастливый конец]

Она может быть любящей красоту собакой с мазохистскими наклонностями.

Но Линь Сяоча - совсем другое дело. В её глазах главный герой-мужчина - это просто ходячий банк, невероятно богатая золотая жила.

Это большой проект стоимостью 100 миллионов юаней.

Независимо от того, доброе или злое у него сердце, она находила его приятным для глаз.

«Возвращайся в комнату и спи.» Его холодный голос стал немного глубже.

Линь Сяоча приоткрыла глаза и послушно кивнула.

Кивок не имел значения, ведь она уже намертво прилипла к его груди. Этот кивок был равносилен обыкновенному потиранию груди.

Его грудь онемела от трения. Как только он собрался отодвинуть её, она оставила его грудь в покое.

«Брат, отведи меня домой.» - Сказала красивая девушка в лунном свете, с лёгкой миловидностью и невинностью в глазах.

Он боялся, что она снова побежит в банкетный зал, поэтому снова схватил её за тонкое запястье и пошёл с ней в гостевую комнату.

Когда они подошли к двери её комнаты, он подумал, что если Фэн Цзыин не поддастся, то будет опасно оставлять её одну в комнате сегодня вечером.

Он повернулся и отвел её в свою комнату.

Как только она вошла в такую просторную комнату, она несколько раз обошла её, нашла кровать Хань Юя и села на неё.

«Брат, я буду спать.»

Хань Юй не собирался класть её на свою кровать, но теперь её будет нелегко от сюда прогнать.

Он налил чашку чая и протянул ей, пытаясь отрезвить её.

Девушка взяла чашку и выпила её, затем протянула ему пустую чашку: «Брат, я всё ещё хочу пить.»

Он налил ей ещё чашку, не говоря ни слова.

«Я всё ещё хочу пить.»

«Я хочу ещё выпить.»

«Хватит.»

В конце концов он ничего не мог с собой поделать.

Всё так неконтролируемо. Он задумался, какого это - быть пьяным.

«О», - она послушно прижала пустую чашку к груди.

Впервые Хань Юй почувствовал себя беспомощным. Взмахом руки он сотворил сонное заклинание.

Линь Сяоча уронила голову на подушку и впала в сон. Хань Юй только вздохнул с облегчением.

Держа на столе первоклассное лекарство от ран, выданное фармацевтом, он сел на край кровати, вытащил её руку и посыпал лекарственным порошком поврежденную кожу на её ладони.

Он увидел две раны на её ладони. Она получила их в могильнике?

Рана на спине зажила быстрее, чем он ожидал.

Он спускался с горы Тянью, чтобы уничтожить Яйцо Короля Демонов.

Потому что, как только Яйцо Короля Демонов вылупится, старый и новый Короли Демонов смогут объединить свои силы, что будет трудно контролировать.

Но теперь жертва спасена, яйцо Короля Демонов засохло, и Король Демонов был серьёзно ранен из-за него, Раса Демонов не сможет поднимать волну по крайней мере ещё десять лет.

У него нет причин оставаться в городе Донлине.

Однако эти беженцы были действительно невыносимы.

Хотя девушка в его комнате обменяла свою жизнь на обещание Фэн Цзыина дать беженцам еду на сто дней, он всегда чувствовал, что Фэн Цзыин не удостоил бы его чести, терпеть Хань Юя под боком так долго.

В это время небо загорается.

Двое городских стражников болтали во время прогулки,

— Я слышал это вчера вечером на банкете: генерал Цзо и мастер Вэй снова поссорились из-за каши.

——Когда генерал Цзо когда-нибудь бил мастера Вэя в ссоре? Давай просто забудем о каше. Скоро нам придётся ремонтировать Вермиллионную террасу, и нам придется арестовать много людей, чтобы найти рабочих, так что давай лучше побеспокоимся о наших делах и родственниках.

——Это всё, что я хочу сказать, Городской лорд попросил беженцев отремонтировать Алую террасу. Нам больше не нужно беспокоиться о том, чтобы поймать людей для работы. Как ты думаешь, в нём есть что-то лучшее из обоих миров?

——Что?! Это действительно так! Почему мы не подумали об этом раньше?

——Мы думали! Даже если ты подумаешь об этом, то кто сможет рассказать об этом городскому Лорду?

—Да, Городской Лорд ненавидит беженцев и ему всё равно, будем ли мы в достатке, сейчас такое время: живи или умри. Почему на этот раз всё вдруг изменилось?

——Тише! Ты можешь говорить потише?! (Понизив голос) Я слышал, что это как-то связано с девушкой, которая добровольно согласилась стать жертвой.

——Опять она?

——Это правда?

——Я слышал, что она выглядит лучше, чем Тао Цзи. Катастрофа. я думаю, что эта девушка другая. Она в тысячу раз лучше, чем та наложница.

——Ну если она может выйти из могильника живой. Я думаю Алая Птица защищала её.

Защита птиц Вермиллиона?

Услышав это, Хань Юй медленно раскрыл глаза.

Когда люди находятся в бедственном положении, они всегда отдают надежду богам, чтобы успокоиться.

И у Страны Чжу Юнь есть поговорка: Когда родилась Алая Птица, родилась Страна Чжу Юнь.

Алая Птица - это Бог.

Богу, которому поклонялась Страна Чжу Юнь, от императорской семьи до беженцев, все поклонялись Алой Птице.

Они и не подозревали, что Алая Птица была не такой нежной и доброй, как они думали.

Он посмотрел на девушку, которая спокойно спала на кровати. Её спящая поза была веьма милой. Хань Юй откинулся на спинку шезлонга и закрыл глаза.

Линь Сяоча проснулась естественно, как обычно просыпалась по утрам, но её глаза инстинктивно расширились.

Если она и пьёт, то до той поры, пока не напьется. Она инстинктивно боится чувства потери контроля от выпивки, но не ожидала, что он сразу же заставит её упасть в сон.

Она всё ещё была хорошо одета, а отчуждённый мужчина лежал на боку в шезлонге и спал, положив голову на руки.

Солнечный свет в городе Донлин был холодным. Когда он светил на него, он был похож на ледяную скульптуру.

Хотя она не была великолепна, но была красива и нежна. Сяоча также считалась редкой красавицей в мире.

Она так много сделала прошлой ночью, а он всё ещё был равнодушен.

Он также не реагировал, когда они так нежно держались друг за друга раньше.

Если бы не те описания в романе о вещах, неподходящих для детей, которые делали он и оригинальная героиня, Линь Сяоча усомнилась бы в нём.

Такая мужская роль предполагает собой вполне решительные действия.

Думая о том, как усердно она вела себя прошлой ночью, Линь Сяоча не могла не подтвердить прогресс в работе системы.

Ответ системы: 0%

Линь Сяоча: ...

В этот момент она обнаружила, что мужчина в шезлонге проснулся и открыл свои светлые глаза.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 36– Семь Духовных Камней
Глава 35– Рейтинг Красоты
Глава 34 (2)– Рыба в Пруду
Глава 34 (1)– Знакомы?
Глава 33– Слабое Сердце
Глава 32– Не Тот Человек
Глава 31– Потерянные и Восстановленные
Глава 30 (4)– Гора Тяньюй
Глава 30 (3)– Соглашение о Жизни и Смерти
Глава 30 (2)– Служанка По Имени Сюэ Эр
Глава 30 (1)– Два Года Спустя
Глава 29– Отступление
Глава 28– 0%
Глава 27– Нет Сил Даже Удержать Цыплят
Глава 26– Обиженный Вид
Глава 25: Демон–змей (Часть 3)
Глава 24: Демон–змей (Часть 2)
Глава 23: Демон–змей (Часть 1)
Глава 22– Лес Десяти Тысяч демонов
Глава 21– Соотношение тела и ног
Глава 20– Маленький Росток Фасоли
Глава 19– Завтрак
Глава 18– Новая цель
Глава 17– Рассказывание историй
Глава 16– Прикосновение к фарфору
Глава 15– Учись ездить верхом на лошади
Глава 14– Выбери номер один или номер два
Глава 13– Три Последовательных Комбинации
Глава 12– Игра в жалость к себе
Глава 11– Брат
Глава 10– Пьяная
Глава 9– Спор
Глава 8– Банкет
Глава 7– Намерение убить
Глава 6– Главная мужская роль!
Глава 5– Спасти Его?
Глава 4– Герой?
Глава 3– Жертвоприношение
Глава 2– Городской лорд
Глава 1– Последнее желание
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.