/ 
Опасные братья принцессы / 공녀님의 위험한 오빠들 Глава 3
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Princess-Dangerous-Brothers.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%8B%20%2F%20%EA%B3%B5%EB%85%80%EB%8B%98%EC%9D%98%20%EC%9C%84%ED%97%98%ED%95%9C%20%EC%98%A4%EB%B9%A0%EB%93%A4%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202/7244116/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%8B%20%2F%20%EA%B3%B5%EB%85%80%EB%8B%98%EC%9D%98%20%EC%9C%84%ED%97%98%ED%95%9C%20%EC%98%A4%EB%B9%A0%EB%93%A4%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204/7251321/

Опасные братья принцессы / 공녀님의 위험한 오빠들 Глава 3

«Что мне делать? Я извинилась, но они, кажется, по-прежнему злятся»

Лестия не могла поднять голову, так как ей казалось, что она что-то сделала не так.

— Этот ублюдок! Я прикончу его! — сказал Лисиан, первым нарушив тишину.

— Лисиан... — выкрикнул Джоэл, схватив брата за руку, когда тот собирался выпрыгнуть из кареты.

— Не создавай ещё больше проблем. Джерард велел нам привести её домой без лишнего шуму.

— Но даже если так… 

В конечном итоге Лисиан подавил приступ гнева и вернулся на свое место. Джоэл поспешно взял Лестию за плечи и помог ей выпрямиться.

— Лестия, ты вовсе не глупая. Ты ни в чем не виновата. Поняла?

— Да? Ни в чем не виновата..?

— Верно, ни в чем. 

— Эй, не беспокойся! И что с того, что ты не умеешь читать? От чтения одна лишь головная боль.

Лисиан попытался исправить ситуацию, которую он сам спровоцировал. Однако несмотря на все его усилия, обстановка не улучшилась.

Лестия по-прежнему не решалась поднять голову и погрузилась в себя ещё больше.

Джоэл тяжело вздохнул и забрал газету из рук Лестии. Затем он указал на фотографию человека, который был изображен на первой полосе.

— Вот, посмотри, Лестия. Этот мужчина на фото — твой старший брат, Джерард Верчестер.

У мужчины, изображенного на первой полосе, были четкие черты лица и умные глаза. Он был настолько красив, что даже дешевая печать не могла испортить его красоту. Его губы были сомкнуты. А выражение лица было сдержанным, хладнокровным и в какой-то мере агрессивным.

— Брат отправился в Императорский дворец для улаживания дел с наследованием позиции главы семейства. Именно поэтому он попросил нас забрать тебя.

— Наследование...?

— Да. Это связано с недавней кончиной нашего отца. Мы узнали о твоем существовании уже после того, как Джерард стал главой семьи.

— Отец..?

— Да, он тоже твой отец.

Отец. Услышав это слово, Лестия настойчиво спросила: 

— Я никогда не слышала о своём отце. Каким человеком он?

Действительно, Лестия никогда не слышала об отце. Дядя упоминал лишь о том, что её мать была женщиной, которая продала своё тело. По его словам, она не знала стыда, спала со всеми подряд, пока случайно не забеременела, не родила Лестию и не умерла. Он также говорил, что скорее всего, отец даже не догадывается о её существовании.

— Ну, как бы лучше сказать? Бывший глава семьи Верчестер был глупцом, — холодно сказал Джоэл.

Девочке было странно видеть, как мягкий и элегантный молодой человек, стал на мгновение таким холодным. Однако Джоэл тут же стёр это выражение со своего лица.

— Да, он был холодным и невежественным человеком. Как он мог оставить столько прекрасного ребёнка? Мне жаль, что мы пришли так поздно, — извинился Джоэл и, аккуратно сложив газету убрал её на прежнее место. — В любом случае, Лестия. Это больше не имеет значения. Тот факт, что у тебя есть мы, никогда не изменится. Пускай мы и сводные братья, но в нас течет одна кровь.

Затем Джоэл игриво улыбнулся и сказал:

— И.. поэтому… Не могла бы ты называть меня братом?

— Что? — спросила Лестия, удивлённо посмотрев на Джоэла.

— Давай, попробуй, — улыбнулся молодой человек.

Однако слово «брат» застряло у девочке в горле и и никак не хотело вырваться наружу.

«Могу ли я так обращаться к нему?»

Пока Лестия колебалась, Лисиан, который молчал, цокнул языком и сказал:

— Эй, ты не обязана. На твоём месте, я бы взбесился. Мы ведь появились из ниоткуда и внезапно заявили, что являемся твоей родней.

Услышав слова Лисиана девочка поникла. Джоэл тут же протянул руку к брату и взъерошил его короткие волосы.

— Я что-то не так сказал? — хмыкнул Лисиан.

— Ты скоро привыкнешь, Лестия. Потому что у тебя есть ещё два брата, кроме нас. Позволь всё объяснить, — сказал Джоэл, безобидно улыбнувшись.

Лестия не знала, что у неё есть семья, кроме дяди. Она хотела о многом спросить. Однако девочка боялась, что, если она будет продолжать задавать вопросы…. То, в конечном итоге, может прийти к выводу, что она не является их сестрой. В итоге Лестия закусила губу и промолчала.

— О! Мы почти приехали.

Карета подъехала к особняку Верчестеров.

Лестия раскрыла рот от удивления, когда увидела, что за окном кареты пейзажи становятся все более роскошными. Большой сад, усаженный деревьями и уставленный статуями из белого мрамора, огромный особняк, не сравнимый с лачугой, в которой она жила. Мягкий свет, который освещал все вокруг и создавал невероятную атмосферу. На фоне незнакомых и красивых вещей Лестия чувствовала себя ещё меньше и незначительнее.

— Лестия, можешь выходить, — сказал Джоэл, протянув девочке руку, когда карета остановилась.

Лестия осторожно взяла молодого мужчину за руку и уже собиралась сделать шаг вперед, как Джоэл тут же остановил её.

— Нет-нет, Лестия. У тебя же болит лодыжка.

В результате, у Лестии не осталось другого выбора, кроме как выйти из кареты на руках у Джоэла.

— С возвращением, молодой господин.

Слуги, вышедшие из особняка, склонились в поклоне, приветствуя прибывших. Лестии стало неловко от того, что люди кланялись ей.

— Господин Джоэль, господин Лисиан, я подготовил комнату для юной госпожи, как вы и просили, — сказал пожилой мужчина в серебряных очках и костюме.

Лестия невольно дернула Джоэла за рубашку. По её мнению, пожилой мужчина производил впечатление дотошного человека, не терпящего даже малейшей грязи.

Почувствовав, что Лестия его боится, Джоэл положил руку на маленькое плечо девочки и сказал:

— Лестия, это дворецкий Хэйлок. Он следит за порядком во всём поместье Верчестеров.

— Ох, здравствуйте… — осторожно поздоровалась Лестия, находясь на руках Джоэла.

Хэйлок безмолвно поклонился. Какое-то время дворецкий изучал девочку, а затем подошел к ней и спросил:

— Похоже, при вас нет камня, нейтрализующего магию?

— П-простите?

— Какой атрибут у молодой госпожи? Я подготовлю для вас новый.

— Я... я не совсем понимаю, о чём Вы говорите. 

Какой ещё камень, нейтрализующий магию? Девочка не могла понять, о чем говорил дворецкий.

— Потомки герцога Верчестера обладают магией. Они могут использовать силы воды, огня, ветра и земли, как если бы они были самой стихией. Ранее вы замечали за собой проявления магии? — спросил Хэйлок у Лестии, которая нервно перебирала пальцы.

Вы сказали, потомки обладают магией? А. Значит Лисиан и Джоэл маги? Потому что они — Верчестеры?

Однако Лестия никогда раньше не пользовалась магией. Она никогда не применяла магию, даже случайно.

Лестия затаила дыхание. Ей казалось, что суровое лицо Хэйлока будто говорило: «Ты — фальшивка».

— Я …

Лестия не знала, что сказать, поэтому молча склонила голову. Девочка не ожидала, что тот факт, что она не является настоящей сестрой этих молодых людей, так легко раскроется. Тогда почему ей хотелось, чтобы об этом узнали как можно позже? Лестия чувствовала себя глупо. Ей было стыдно.

— О, я понял.

Хэйлок казался немного удивленным. Однако он сделал шаг назад, не показывая своих истинных эмоций.

— Эм... Думаю, мне лучше вернуться домой. Я… не являюсь членом этой семьи, — сказала Лестия, крепко зажмурившись. 

— Эй, не говори ерунды, — сказал Лисиан, взъерошив волосы Лестии. — Ты в любом случае часть семьи Верчестер. То, что ты не владеешь магией, ещё ни о чём не говорит.

— Но…

— Да. Ты наша сестра, Лестия Верчестер. Тебе не о чем беспокоиться, — сказал Джоэл, оборвав девочку на полуслове.

Лестия была в ужасе. Почему он все еще называет ее своей сестрой, если знал, что она не может использовать магию? Дворецкий сказал, что люди, в чьих жилах течет кровь Верчестеров, свободно владеют магией. Каковы на самом деле их намерения?

— Не волнуйся, я тебе всё объясню.

Джоэл, догадавшись о том, о чём думает Лестия, улыбнулся и посмотрел девочке прямо в глаза. Затем он протянул ей левую руку и спросил:

— Лестия, не могли бы ты задрать мой рукав?

Лестия осторожно потянула за рукав, как её и просили. Спустя мгновение на запястье молодого человека показался браслет. Он был сделан из чистого золота. Браслет оказался тонким и перекрученным, как виноградная лоза, и украшенным ярко-красными камнями, похожими на зернышки граната.

— Это и есть камень нейтрализующий магию, Лестия. Как ты уже знаешь, мы — маги. Чтобы использовать магию, мы должны использовать камень, нейтрализующий магию, обратного свойства через определенные промежутки времени.

— Какие красивые, — невольно воскликнула Лестия, увидев ярко красные камни.

— Правда красивые? — спросил Джоэл, улыбнувшись. — Это камень огня, который может подавлять магию ветра. Без этого браслета я не смогу контролировать свои силы и даже рискую лишиться жизни.

— Что?

Лестия сильно удивилась, услышав о том, что из-за магии можно лишиться жизни. Однако Джоэл спокойно постучал по браслету и поглотил ярко-красный свет ладонью. Камень, по которому он постучал ранее, тут же стал серым.

— Факт того, что ты не нуждаешься в таких камнях… означает, что ты идеальна.

— …..Идеальна?

Идеальна? Лестия не могла понять, что имел Джоэл. Если бы она использовала магию, как Джоэль и Лисиан, она бы не усомнилась в том, что она Верчестер.

Однако Джоэл говорил так, будто отсутствие возможности использовать магию была не чем иным, как благословением.

— Хэйлок не догадался об этом сразу. Не правда ли? 

— Простите моё невежество и неуважение, юная госпожа. Мне очень жаль, — сказал Хэйлок, низко поклонившись Лестии.

— Н-нет, прошу не извиняйтесь? Вы ни в чем не виноваты! — удивленно воскликнула девочка.

— Похоже, моя сестренка слишком милосердна, — сказал Джоэл, нежно обняв Лестию.

Лестия застыла как камень. Её впервые кто-то обнимал так долго. Кроме того, этим кто-то был Джоэл. Разве может такой элегантный и красивый молодой человек обнимать девочку в лохмотьях? Лестия опасалась, что Джоэл может стать таким же грязным, как карета, в которой она ехала.

— Господин Джоэл, если Вы будете держать меня так крепко, Вы можете испачкаться.

— Нет-нет, Лестия. Ты совсем не грязная. И зови меня «братом», хорошо?

Джоэл, не думая отпускать Лестию, нежно похлопал девочку по спине.

— Могу я подробнее узнать о наших родителях? — осторожно спросила раскрасневшаяся Лестия.

Девочка хотела как можно больше узнать о своих родителях, чтобы хоть немного поверить в то, что она является членом семьи Верчестер.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.