/ 
О боже, я испортила историю Глава 32
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Oh-My-I-Messed-Up-the-Story.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%20%D0%B1%D0%BE%D0%B6%D0%B5%2C%20%D1%8F%20%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2031/7861804/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%20%D0%B1%D0%BE%D0%B6%D0%B5%2C%20%D1%8F%20%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2033/8035221/

О боже, я испортила историю Глава 32

"Мариэла, тебе понравилось сегодня проводить время с Катрин?" спросил Франц, когда его усадили напротив жены за длинный стол и подали первое блюдо - какой-то причудливый суп из перепелов.

Ее глаза загорелись. "О да, Кэти - прекрасная компания".

Он внимательно посмотрел на меня, и я внимательно посмотрела на него в ответ. Это был первый хороший взгляд, который я получила на второго принца.

Его внешность больше походила на Зигмунда, чем на Эла. У него были светло-каштановые волосы, перетянутые полоской кожи, а его ореховые глаза были острыми и умными.

"Это точно", - сказал Эл тоном с кислым оттенком.

Кто-то все еще был расстроен тем, что Мариэла отняла у него часть моего времени. Так нуждаться!

"Ты предпочитаешь Кэти Катрин?" поинтересовался Франц.

"Да, предпочитаю. Пожалуйста, не стесняйтесь называть меня Кэти".

Следующий человек, который назовет меня Катрин, может просто свести меня с ума. Мадам Шалез каждые пять минут обращалась ко мне "леди Екатерина", когда я была под ее началом, и я ненавидела это. В этом мире я потеряла все части своей личности, кроме своего прозвища. Это было все, что у меня осталось.

"Я так понимаю, вы из западного региона? Как вам там живется?"

Вежливая светская беседа была игрой этого парня. Зигмунд вообще не обращал на меня внимания с тех пор, как я отказался от его приспешника, поэтому я с благодарностью ухватился за этот скудный разговор.

"Это прекрасная местность, окруженная лесами и полями. Я провел много часов, скача по сельской местности на своем коне. В столице тоже есть своя красота. Мне нравится смотреть на океан".

Эл улыбнулся и включился в разговор. "Она довольно осведомлена об океане для человека, который впервые увидел его всего пару месяцев назад".

Я пнул его под столом. Сейчас было не время поднимать эту тему.

"Правда?"

Мой жених-идиот не понял намека. "Да, она хорошо разбирается в океанских существах".

Зигмунд наконец заговорил, и моя кровь похолодела. "Насколько я понимаю, Кэти хорошо начитана по широкому кругу вопросов".

"Вы мне льстите".

Я сказала это сдержанно, хотя внутри у меня все кричало.

Что именно этот герцог рассказал ему обо мне? Я бы убила, если бы знала.

"Мой друг Чарльз очень высоко отзывался о вас. Я надеюсь, что вы благословите монархию своими талантами".

Откровенное приглашение перейти на его сторону. Я бы не сделал этого. Ни тогда, ни тем более сейчас. Если я собирался исправить беспорядок, который я устроил, мне нужно было встать на сторону Франца.

"Я постараюсь сделать все, что в моих силах", - лукаво сказал я, не указывая, какой части монархии я буду помогать.

Он воспринял это как готовность работать с ним. "Отлично. Я с нетерпением жду вашего вклада".

Выражение лица Эла становилось все мрачнее и мрачнее на протяжении всего обеда. Я едва мог продолжать светскую беседу, пока подавались остальные блюда, потому что от него исходили волны раздражения.

Неужели он действительно думал, что я приму сторону его врага? За кого именно он меня принимал?

После ужина мы откланялись и уныло побрели обратно в номер Эла. В гостиной было особенно душно из-за его плохого настроения.

"Надеюсь, ты понимаешь, что я сказала это только для того, чтобы отвязаться от Зигмунда", - простодушно заявила я. Я не могла позволить этому недоразумению продолжаться, иначе меня ожидал долгий вечер.

Он с надеждой посмотрел на меня. "Правда?"

Ты что, дура?!

"Разве я уже не сказала тебе, что не хочу иметь с ним ничего общего? Я бы предпочла применить свои политические таланты в другом месте".

"Я забыл, ты же хочешь помочь Францу". Его настроение снова испортилось. "Почему ты так стремишься ввязаться в это дело? Разве мы не должны думать о плане побега?"

У меня не было для него ответа, поскольку он не мог понять моего желания вернуть сюжет этого романа в нужное русло.

Вместо этого я рассказал ему о том, что сказала Мариэла по поводу Шибацу, и о том, что я думаю, что это было бы хорошим местом для побега. Я не упомянул, что полностью намерен оставить его позади, как только он влюбится в Марси.

Эл был настроен скептически. "Я не так много знаю о Шибацу. Почему ты хочешь поехать именно туда?

Не будем ли мы слишком выделяться, ведь у нас нет ни серебряных волос, ни фиолетовых глаз?"

"Должны же там быть хоть какие-то иммигранты", - рассуждала я.

Я не могла сказать ему, что это, похоже, единственное место в мире романа, где у женщин есть хоть малейшая возможность продвинуться вперед.

"Звучит неплохо, и это за морем, так что я сомневаюсь, что нас там будут преследовать".

"Нам все еще нужен план, как выбраться отсюда. Наличие пункта назначения ничего не значит, если у нас нет способа его достичь. Охрана будет жесткой до свадьбы..."

Внезапно Эл заволновался. "Вот оно! На свадьбе должен быть хотя бы посол от Шибацу в знак доброй воли, верно? Что если мы найдем способ пробраться на его корабль?".

Я сразу же отбросил эту идею. Это не только не соответствовало бы моим личным планам, но и вообще было плохой идеей.

"Нет, если мы исчезнем сразу после свадьбы, то первым делом они будут искать того, кто уходил".

Это его не остановило. С каждым словом он набирался энтузиазма.

"Это правда, но, по крайней мере, мы можем поговорить с ним о торговле и выяснить, когда прибудет следующий корабль. К тому времени охрана ослабнет, и мы сможем незаметно скрыться".

Неплохой план. К несчастью для меня, это означало, что я должен был либо лично организовать свадьбу, либо волшебным образом найти способ сделать так, чтобы Эл и Марси поженились в ближайшие пару месяцев.

Если свадьба не состоится, у меня не будет возможности связаться с кем-либо из Шибацу по поводу расписания их поездок. Мне очень не хотелось брать Эла с собой.

У меня были обязательства перед этим романом - заставить его влюбиться в Марси и помочь его брату реформировать законы. Все, что я мог сделать сейчас, - это притвориться, что иду с ним рядом, пока не придумаю что-нибудь еще.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.