/ 
Не беспокойтесь о еде и медицине Глава 4
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/No-Worries-about-Food-and-Medicine.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%3A%20%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%2C%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%2010000%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203%E2%80%93%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B0%20%D0%B3%D1%83%D0%BD%D1%84%D1%83%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B2%D1%8B%D1%81%D1%88%D0%B5%D0%BC%20%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B5/8366364/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%3A%20%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%2C%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%2010000%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204%E2%80%93%20%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D1%81%D0%BF%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD/8366365/

Не беспокойтесь о еде и медицине Глава 4

 - Проходите! – вежливо отозвался Юй Цзинь Нян, - Гости хотели бы поесть лапши?

Девушка уже собиралась что-то приказать, как вдруг увидела выходящего из-за прилавка симпатичного молодого юношу с приветливой улыбкой на губах. Он был гораздо привлекательнее, чем все те слуги в ее собственном доме, поэтому она не удержалась и слегка склонила голову, по ее щекам разлился легкий румянец. Спустя долгое  время она сказала:

- У вас здесь есть отдельная комната? Наша молодая госпожа...  Как только мы приехали в город, то услышали, что ваш ресторанчик новый и интересный, и что мы должны его посетить.

Отдельная комната?

Юй Цзинь Нян оглянулся и обвел взглядом «Лапшичную», на мгновение ему стало грустно, но, подумав о чем-то, он улыбнулся:

- В нашей скромной лавке нет отдельной комнаты... Но если молодая госпожа не возражает, то мы можем использовать ширму, чтобы изолировать место в зале, что думаете?

Улыбаясь, он выглядел еще лучше. Девушка покраснела, взглянула на Юй Цзинь Няна и поспешно сбегала в карету, чтобы спросить. Через некоторое время она снова заглянула:

- Хорошо! Тогда я побеспокою вас, маленький босс!

Юй Цзин Нян ответил и направился в задний зал, он знал,что у Второй Сестры есть несколько деревянных ширм, которые можно использовать. Он объяснил ей причину заимствования необходимостью отгородить в общем зале «отдельную комнату».

Обедающим в этом зале тоже было любопытно, и все они подняли свои головы, чтобы увидеть, что это за молодая госпожа.

Вскоре они увидели, что золотая занавеска цветочной кареты открылась, и оттуда спустились две изящные барышни, одна в зеленом, другая в синем, одна изысканная и живая, другая тихая и элегантная. Когда они проходили мимо, вокруг поплыл аромат дорогой пудры, а под каждым их шагом словно расцветали лотосы.  Их присутствие действительно привнесло в маленькую лапшичную ощущение шика.

Когда Юй Цзинь Нян услышал, что горничная требует отдельную комнату, он понял, что это для молодых леди, поэтому не удивился. В династии Ся существовали высказывания о том, что мужчинам и женщинам не разрешается тесно взаимодействовать, но правила были не такими уж жесткими. Для девушек из бедных семей было нормально показывать свое лицо, чтобы зарабатывать на жизнь. Благородные дамы тоже могли выходить на улицу, чтобы развлечься, им нельзя было только оставаться где-то на ночь или гулять одним, сидеть за одним столом с мужчинами и громко смеяться. Были и другие правила, ведь, в конце концов все равно приходилось сохранять некоторую сдержанную дистанцию

Как только веселая молодая леди села, она крикнула, чтобы принесли какую-нибудь простую еду, да побыстрее, чтобы они могли отправиться в дорогу.

Юй Цзинь Нян наполнил две чашки горячей лапшой, взял тарелку Битых огурцов, еще одну – с острой кислой капустой, добавил два куска Снежного пирога и подал все вместе. Первые несколько мгновений барышня выглядела очень равнодушной, и только пару раз взглянула на Снежный пирог.

- Это новинка – Снежный пирог, приготовленный утром, - представил Юй Цзинь Нян.

Девушка внимательно пригляделась и сердито фыркнула:

- Разве это не всего лишь клейкий рис и кунжутные семечки? Как можно назвать его Снежным пирогом?

Юй Цзинь Нян кивнул и сказал:

- Но это хорошее имя, и оно радует тех, кто его ест.

- Инь-Эр, - мисс в синем платье подняла голову и впервые что-то сказала, - Веди себя хорошо. Раз уж ты здесь, не следует говорить слишком много.

- Знаю, сестра, - барышня в зеленом высунула язык.

Мисс в синем снова спросила:

- Сколько времени нужно ехать до Ся Цзиня?

Служанка, стоявшая сзади, ответила:

- Если поторопиться, то примерно полмесяца. Вы можете успеть на встречу  Поэтического клуба Цинлуань. Просто не знаю... появится ли тот господин на собрании этого года? – на ее лице было какое-то воодушевление, - Я слышала, что он – человек, который парит над пылью, и обладает выдающимся стилем, я не знаю, правда ли это?

- Разве новый чемпион не бросил ему вызов? Он обязательно появится, - мисс в зеленом откусила Снежный пирог и с предвкушением сказала, - В прежние годы я только слышала его стихи, но он никогда не показывал своего лица, в этом году я должна посмотреть!

Женщина в синем покачала головой:

- Боюсь, ты рано радуешься.

Мисс в зеленом возмутилась:

- Сестра, не каркай!

- Ну и что, если вы его увидите? – служанка позади хихикнула и сказала, - Может ли вторая мисс выйти за него замуж?

Обе девушки вдруг покраснели:

- Хэ Сян!

Хэ Сян тут же закрыла рот и спрятала улыбку.

- Поэтический клуб Цинлуань... - Юй Цзинь Нян услышал что-то свежее, и немного задумавшись, не заметил, как повторил это вслух.

Вторая мисс оглянулась на него и спросила:

- Ты знаешь о поэтическом клубе?

Юй Цзинь Нян улыбнулся и честно сказал:

- Я не знаю, осмелюсь спросить мисс, что это такое?

- Не знаешь? - вторая леди с удивлением посмотрела на Юй Цзинь Няна сверху донизу, словно узрела какой-то посторонний предмет, упавший с неба. Она даже не потрудилась объяснить Юй Цзинь Няну, который был настолько невежественен, что даже не слышал о Поэтическом клубе Цинлуань, поэтому она подняла палец и позвала горничную, - Хэ Сян, скажи ему!

Хэ Сян отвела Ю Цзинь Няна в сторону и рассказала о происхождении Поэтического клуба Цинлуань.

Оказывается, на окраине столицы Ся Цзинь есть красивая долина с извилистыми ручьями, пышными цветами и живописными деревьями. Каждую раннюю осень здесь можно наблюдать чудесные пейзажи из облаков и воды. Зеленая долина, окутанная туманами и легкой вуалью дождей, плывет среди облаков как кусочек рая на земле. Император предыдущей династии построил в долине смотровую площадку из-за легенды о том, что долина была свернувшимся в кольцо зеленым драконом, поэтому ее назвали «Террасой Цинлуань».

Но в любом прекрасном месте неизбежно появятся следы литераторов и художников. Каждую раннюю осень в Цинлуане собираются одаренные ученые, чтобы побороться в поэзии, сравнить прозу и продемонстрировать другие литературные таланты. Победителей, естественно, было безграничное множество.

Однако несколько лет назад на этой ярмарке поэзии в Цинлуане появился человек. В течение нескольких лет он отправлял на «Террасу Цинлуаня» только маленького слугу, чтобы доставить стихи, но сам никогда не показывал своего лица. Настоящие таланты никогда не соревнуются с самопровозглашенными. Поэтому он стал своего рода легендой. Поскольку это произошло на сцене Цинлуаня, кто-то предположил, что в имени этого человека было слово «луань», так что некоторые дамы дали ему элегантное прозвище «Принц Цинлуаня», и очень ему поклонялись.

Позже кто-то сказал, что у этого молодого человека достойная внешность и изысканная осанка, посрамляющая большинство мужчин,  что вызвало еще больший ажиотаж и восхищение среди дам чиновничьего слоя.

Эти дамы всегда были индикатором тренда на рынке, так что благодаря им Клуб поэзии Цинлуань стал весьма популярен. Но в этом году собрание поэтов совпало с появлением нового талантливого ученого по имени Чао Шан, который отказывался признавать этого «молодого мастера Цинлуаня», которого никто никогда раньше не видел. Он публично бросил ему вызов и пригласил сразиться в Цинлуане.

Люди не воспринимали это всерьез, в конце концов, таинственный молодой человек никогда не показывал свое лицо. Кто же знал, что на этот раз не прошло и двух дней после объявления вызова, как кто-то сказал, что молодой мастер Цинлуань принимает его!

Это действительно великое чудо!

Выслушав служанку, Юй Цзинь Нян понял мысли женщин, гоняющихся за звездами, особенно в том, что касается «этого», похожего на бессмертного, оторванного от земной реальности, чья красота неизмерима под небесами. Он-то думал, что в этой жизни не увидит айдолов и кумиров, но теперь он слышит, что этот небожитель вдруг устраивает концерт. Может удастся получить автограф?

Да, старый опытный Юй Цзинь Нян не только понимал, но и весьма отлично понимал.

Пока они разговаривали, они неосознанно подошли поближе друг к другу. Служанка Хэ Сян тайком посмотрела на него, и ее сердце внезапно подпрыгнуло, как это называет вторая мисс... словно корова головой боднула.

Если бы Юй Цзинь Нян мог прочитать мысли Хэ Сян, он определенно поправил бы ее: «девочка, правильно говорить «как испуганный олень»*.

Пока они разговаривали две девушки за ширмой тоже хорошо поели. На кассе девушка очень щедро заплатила несколько серебряных слитков, сказав, что Снежний пирог просто восхитителен, и наградила его. Юй Цзинь Нян принял деньги с улыбкой и, сказав несколько лестных слов, проводил их.

Когда они уже готовы были отправляться, лошадь заржала и вскинула копыта. Юй Цзинь Нян выпрямился и увидел, что что-то вылетело из кареты и полетело прямо к его ногам. Он наклонился и поднял вещицу, это был шелковый носовой платок с вышитым цветком лотоса в одном углу и двумя строчками в другом.

Он долго всматривался в эти слова. Хотя он мог догадаться о значении носового платка, но все же нашел знакомого из закусочной, старого ученого, который зарабатывал себе на жизнь, переписывая книги у входа в Восточный переулок, и спросил:

- Господин Ван, я не умею читать, скажите, что значит это слово?

Ученый Ван озадаченно посмотрел на Юй Цзинь Няна, как будто не ожидал, что такой умный человек на самом деле был неграмотным.

Юй Цзинь Нян тоже усмехнулся. Текст был похож на древний китайский печатный шрифт, но в его глазах он все еще был сложен для понимания. Предыдущий владелец тела никогда не ходил в школу с тех пор, как ему исполнилось четыре года и он попал в семью своего дяди. Теперь Юй Цзинь Нян распознавал некоторые простые иероглифы, которым его учил первоначальный отец, некоторые он выучил сам после возрождения. Что-то он угадывал, например числа, которые обычно используются в бухгалтерии, и названия некоторых фруктов и овощей. Вторая Сестра Сюй умела писать, но в ее нынешнем состоянии лучшее ее не беспокоить лишний раз. Что касается школы ... у него не было времени и он не мог позволить себе ходить в школу, поэтому на сегодня он все еще считался полуграмотным.

- Господин? - Юй Цзинь Нян пришел в себя и увидел, что ученый Ван тоже о чем-то задумался.

Ученый Ван знал, что только что вел себя невежливо, поэтому поспешно уставился на платок и вдруг улыбнулся:

- Эй, братишка, кажется, эта девушка в тебя влюбилась! Посмотри на это стихотворение, оно было написано молодым мастером Цинлуанем. Маленькая девочка выражает свою любовь к тебе через это стихотворение о лотосе!

Итак, это стихотворение молодого господина Цинлуаня.

Юй Цзинь Нян поблагодарил ученого Вана, сложил платок и положил его под счетный стол, недоумевая в глубине души, насколько знаменит этот сказочный айдол?

Во второй половине дня в ресторане стало меньше людей, и настроение Второй Сестры Сюй улучшилось. Юй Цзинь Нян передвинул кресло, чтобы Второй Сестре было удобнее. Как только она услышала, что сегодня он приготовил новый Снежный пирог, она настояла на том, чтобы попробовать его. У Второй Сестры были проблемы с селезенкой и желудком и ей не следовало употреблять клейкий рис, который довольно плохо переваривается. Но ее состояние ухудшилось до такой степени, что оставались считанные дни. Юй Цзинь Нян не хотел расстраивать ее, поэтому отрезал немного пирога и подал с тарелкой супа с лапшой и попросил ее медленно тщательно жевать, прежде чем проглотить.

Приведя Суй Суй, которая играла на заднем дворе, чтобы составить компанию матери, Юй Цзинь Нян собирался пойти на рынок, чтобы найти продавца овощей тетушку Ли и обсудить с ней, какие блюда приготовить на завтра.

На обратном пути с овощного рынка он прошел мимо книжного магазина. Юй Цзинь Нян подумал, что не может оставаться безграмотным всю оставшуюся жизнь, ведь он даже не может прочитать любовное письмо маленькой девочки. Он задавался вопросом, стоит ли покупать книгу или вернуться к самообучению. Владелец магазина увидел, что он колеблется, и пригласил его войти.

- Поэзия, история, у нас есть все, - улыбнулся владелец магазина.

 Юй Цзинь Нян все эти книги показались неведомой тарабарщиной, поэтому он был немного смущен. Он взял несколько книг, которые выглядели очень тонкими и простыми, и спросил о цене. Все они были слишком дорогими. Он коснулся своего кошелька и неохотно положил книги на место.

«Слова надо узнавать, книги надо учить, но не сейчас, - утешал он себя, - Сейчас надо накопить денег».

Когда он уже собирался уходить, он случайно заметил старую книгу, пылящуюся в углу книжного магазина, у синей обложки не было угла.

Владелец магазина также увидел, что у молодого человека есть желание учиться, но не хватает денег, поэтому он поднял старую книгу и передал ее Юй Цзинь Няну:

- Это сборник стихов Цинлуаня за прошлый год. Мой непослушный сын немного намочил корешок книги, а потом она лежала на складе и некоторые страницы обгрызли крысы. Все равно ее нельзя продать. Если хочешь, просто возьми.

Он видел, как глаза молодого человека изогнулись в улыбке и он с радостью взял книгу, горячо поблагодарив, хотя продавцу ему было немного неловко отдавать потрепанную книгу.

Юй Цзинь Нян взял книгу и отнес ее домой, как драгоценного младенца. Теперь он глубоко понимал истину о том, что «знания - это богатство, но без богатства не может быть знаний». Когда-то у него было ощущение, что он прорвался через тысячи солдат к мосту под названием «Высшее учебное заведение». Тогда это казалось ему тяжелой работой, но теперь ему нужно учиться с нуля, что просто обескураживало.

Когда Суй Суй увидела, что он осторожно что-то несет в своих руках, она подумала, что он прячет что-то вкусное, но, поняв, что это книга с оторванной обложкой, ей стало скучно и она убежала.

Закрыв магазин на ночь, Юй Цзинь Нян с радостью взял лампу и открыл книгу.

Эта книга называлась «Поэтический сборник Цинлуаня», и владелец магазина также сказал, что это сборник лучших произведений Клуба поэзии. Половина стихов в книге была подписана «Принц Цинлуань». Короче говоря, они могли бы просто назвать его «Сольный альбом бессмертного айдола»!

Кажется, что эта погоня за звездами существовала с древних времен, и энтузиазм был не меньше по сравнению с современностью.

Юй Цзинь Нян не мог узнать даже отдельные иероглифы, не говоря уже о чтении стихов. Он прочитал несколько страниц, пытаясь запомнить формы нескольких новых иероглифов. Но что означает это стихотворение? ... К сожалению, он не мог понять.

Так что прошло не так уж много времени, как Юй Цзинь Нян уронил голову набок, грохнулся на кровать и заснул. С тех пор этот «Сборник стихов Цинлуаня» день за днем покоился у его постели в качестве украшения.

 

 

*Несется как испуганный олень - идиома сначала описывала резко участившееся сердцебиение из-за страха, позже оно в основном использовалось для описания ощущения сердцебиения в отношениях между мужчинами и женщинами

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 54. Хрустящий гусиный рулет
Глава 53. Гусь в румянах
Глава 52. Финики с клейким рисом
Глава 51. Нефритовые рулеты
Глава 50. Применение «Зародыша Феникса»
Глава 49. Зародыш Феникса
Глава 48. Конже из грецких орехов
Глава 47. Пряники «Золотой колокольчик»
Глава 46. Мятный молочный пудинг
Глава 45. Чай с финиками и астрагалом
Глава 44. Пирог с пятью специями
Глава 43. Рис с красной фасолью
Глава 42. Маринованные яйца
Глава 41. Сяофэнсан*
Глава 40. Шарики из свинины с редькой
Глава 39. Суп Четыре Красавицы
Глава 38. Таблетка Тайи Цзы Цзинь
Глава 37. Вино «Пьяная весна»
Глава 36. Торт «Хрустальная хризантема»
Глава 35. Отвар Сяэчэнци*
Глава 34. Лапша с креветками
Глава 33. Морская звезда
Глава 32. Рыба на пару в вине
Глава 31. Суп из черной курицы и клейкого риса
Глава 30. Суп из баранины с бататовой лапшой
Глава 29. Ферментированный тофу
Глава 28. Завернутые облака и мечты о мясе
Глава 27. Таблетка Фейер
Глава 26. Три жареные грязи
Глава 25. Таохуасан
Глава 24. Мэйду
Глава 23. Лапша с луком
Глава 22. Миндальный тофу
Глава 21. Яичный заварной крем
Глава 20.2
Глава 20.1. Фонарь из помело
Глава 19. Фаршированные крабы на пару
Глава 18. Баоцзы с грибом фулин и ямсом
Глава 17. Хрустальные лунные пироги
Глава 16. Каша Мин
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 15– Передача энергии!
Глава 15. Вонтоны Сансян
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 14– Наследие рафинировщика пилюль девятого класса
Глава 14. Хуансин и жиму*
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 13– Обучение усовершенствованию лекарств
Глава 13. Суп из крупы
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 12– Поклонение маленького целителя
Глава 12. Три вкуса одной курицы
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 11– Поселение в городе Касл Пик
Глава 11. Грушевый суп Сяо Дяо
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 10: Разум маленькой феи–целительницы
Глава 10. Вегетарианские закуски Су Хуан Че
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 9– Является ли мистер Алхимик алхимиком?
Глава 9. Каша Бессмертных
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 8– Маленький целитель
Глава 8. Госпожа Вино
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 7– Сердце Юнь Юня бьется быстрее
Глава 7. Вино из сорго и личи
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 6– Шок Юнь Юня!
Глава 6. Крылышки с османтусом
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 5– Наследование техники пожирания душ, визит Юнь Юня
Глава 5. Грибы и горькая дыня
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 4– Девять спектральных пламен
Глава 4
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 3– Передача гунфу на высшем уровне
Глава 3. Снежный пирог
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 2– Семь хитросплетений сердца, Божественная сила проекции с небес
Глава 2. Гребешки
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 1– Возрождение Дань Кинга Гу Хэ, активация системы ученичества
Глава 1. Лапша со смешанным соусом
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.