/ 
Меня несправедливо уволили из гильдии целителей, в которой я проработал 5 лет, как самого слабого. Поэтому я стану самым сильным с невероятными навыками. Эпизод 86 – Нынешнее положение гильдии целителей
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Unfairly-Fired-From-the-Healer-s-Guild-After-Five-Years-of-Dedicated-Service-Despite-Always-Being-the-Weakest-With-My-Super-Ultimate-Skill-in-Hand-I-Aim-to-Become-the-Strongest.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%BE%20%D1%83%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BB%D0%B8%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%B3%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D0%B8%D0%B8%20%D1%86%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B9%2C%20%D0%B2%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D1%8F%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B0%D0%BB%205%20%D0%BB%D0%B5%D1%82%2C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%BE.%20%D0%9F%D0%BE%D1%8D%D1%82%D0%BE%D0%BC%D1%83%20%D1%8F%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%83%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D1%8B%D0%BC%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%BC%20%D1%81%20%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%8F%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%BC%D0%B8%20%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%8B%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B8.%20%D0%AD%D0%BF%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B4%2085%20%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D0%B3%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B0%21/8060563/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%BE%20%D1%83%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BB%D0%B8%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%B3%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D0%B8%D0%B8%20%D1%86%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B9%2C%20%D0%B2%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D1%8F%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B0%D0%BB%205%20%D0%BB%D0%B5%D1%82%2C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%BE.%20%D0%9F%D0%BE%D1%8D%D1%82%D0%BE%D0%BC%D1%83%20%D1%8F%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%83%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D1%8B%D0%BC%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%BC%20%D1%81%20%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%8F%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%BC%D0%B8%20%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%8B%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B8.%20%D0%AD%D0%BF%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B4%2087%20%E2%80%93%20%D0%92%20%D0%BF%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%85%20%D0%91%D1%80%D1%8D%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B0/8269050/

Меня несправедливо уволили из гильдии целителей, в которой я проработал 5 лет, как самого слабого. Поэтому я стану самым сильным с невероятными навыками. Эпизод 86 – Нынешнее положение гильдии целителей

Примечание автора: Эта глава написана от лица бабушки-владелицы магазина "Слезы эльфа", Ирен Эверетт.

TL: Начиная с этой главы, это мини-арка из трех глав от лица бабушки, которая закончится на 88 главе.

 

Закончив варить зелья для запасов магазина и те, что просил Левин, я сделала глоток чая и вздохнула с облегчением. С учетом всех обстоятельств, я закончила сегодняшнюю работу на удивление быстро.

 

Я сделала еще один глоток чая и погрузилась в сон, поскольку мне больше ничего не оставалось делать. Приятно иметь эти спокойные моменты, когда ничего не нужно делать, но… в последнее время Левин не приходил в гости, поэтому здесь было немного одиноко. Когда он приходил в последний раз, он сказал, что не будет приходить около месяца, так что я уже знала, что он не придет. Тем не менее, беседы с Левином всегда были такими веселыми, что я обнаружила, что жду его каждый день так, как не подобает моему возрасту.

 

- …Мысли о Левине напомнили мне, что, поскольку сегодня у меня больше нет никаких дел, я могла бы посетить гильдию целителей. (Айрин)

Последние несколько недель, с тех пор как гильдия целителей перестала присылать запросы на доставку, я не ходила туда в последнее время. Возможно, было бы неплохо время от времени видеть умоляющее лицо Брэндона, это стало бы хорошим материалом для разговора, когда Левин зайдет в следующий раз.

 

Решив так, я быстро подготовилась и отправилась в путь. Я уже рассказала Левину о слухах, которые дошли до меня в прошлый раз, и была большая вероятность, что Брэндона уже нет в гильдии целителей. Даже если его там нет, мне было любопытно, что стало с гильдией целителей.

 

Если Шарлотта собиралась вернуться в гильдию целителей, я хотела связаться с ней и снова стать друзьями. Но после того, как ее выгнали из гильдии целителей, я не думала, что она вернется. Я шла медленно, перебирая в голове все эти мысли, пока дошла до здания гильдии.

 

- …Оооо, это жалкое зрелище. (Айрин)

Когда я увидела гильдию целителей, я не могла не пробормотать от удивления при виде ужасного зрелища. В прошлый раз, когда я приходила сюда, чтобы доставить лекарственные травы, она была переполнена клиентами. Должно быть, слухи о промахе гильдии против королевской семьи основательно распространились среди горожан, потому что покупателей почти не было видно.

 

- Кукуку. Возможно, некачественные медицинские травы, которые я доставила в прошлый раз, имеют к этому какое-то отношение. (Айрин)

Если это так, то в этом есть смысл. Когда я изучала дела гильдии целителей, я узнала о том, как они обращались с Левином и как сильно они его преследовали. Но если Брэндона больше не было, я могла бы прекратить его преследование. Хотя гильдия целителей пожинала то, что сеяла, было верно, что большое количество людей окажется в беде, если гильдия целителей перестанет функционировать.

 

С этой мыслью я вошла в пустующую гильдию. Как я увидела снаружи, количество клиентов в этом месте можно было пересчитать по пальцам двух рук. На самом деле, сотрудников гильдии было больше, чем клиентов. Сдерживая злобный смех над ужасным состоянием гильдии, я подошла к стойке регистрации.

 

- Добро пожаловать. Вы пришли сегодня на медицинский осмотр? Или, может быть, купить лекарства или зелья? (Работница гильдии целителей)

Хотя я была немного впечатлена тем, что, несмотря на разрушительное состояние этого места, работница регистратуры, похоже, не пострадала от обслуживания клиентов, я закрутила типичную обходную ложь, чтобы она позволила мне увидеть Брэндона.

 

- Это не то и не другое. На самом деле, некоторое время назад я получила вызов от господина Брэндона, главы здешней гильдии. Не могли бы вы организовать для меня встречу? …А, вот мои документы. (Айрин)

Я подтолкнула поддельное удостоверение к секретарше, чтобы она могла его увидеть, но после того, как она проверила его, она нахмурилась. На мгновение я подумала, что она догадалась, что это поддельный сертификат, но, судя по ее выражению лица, скорее всего, дело было в другом.

 

- …Мне ужасно жаль это говорить, но… (Сотрудница гильдии целителей)

- Что это? Я не пойму, если вы не скажете мне ясно. (Айрин)

- …Брэндона здесь больше нет. (Сотрудница гильдии целителей)

Услышав эти слова, я не смогла удержать уголки своего рта от легкого поднятия. Я попыталась силой подавить эмоции счастья, но в итоге громко рассмеялась.

 

- АХАХАХА!!! Что это? Куда этот парень исчез? (Ирен)

Я совершенно забыла о том, что нужно действовать, и секретарша удивилась, увидев, что я так сильно смеюсь. Теперь, когда Брэндона здесь больше не было, мне не нужно было поддерживать видимость.

 

- Как насчет того, чтобы просто сказать мне, а не молчать? Я та, кого вызвали сюда, так что разве я не имею права знать? (Айрин)

- …Ах, эм. Я думаю, да. Буквально на днях Брэндон был вынужден уйти из гильдии целителей. Я не слышала о том, куда он отправился после этого, так что я не знаю его нынешнего местонахождения. (Сотрудница гильдии целителей)

- …Хм? Он был арестован как подозреваемый или что-то в этом роде? (Айрин)

- Хм, нет… Я не знаю подробностей, но я не думаю, что он был арестован или увезен или что-то в этом роде. (Сотрудница гильдии целителей)

- Так и есть… как жаль. Спасибо, что рассказали мне. Я услышала хорошую информацию, так что я пойду. (Айрин)

- Жаль…? А?! Разве вам не нужно увидеться с главой гильдии? (Сотрудница гильдии целителей)

- А. Я пришла к "Брэндону", а не к главе гильдии целителей. (Айрин)

Повернувшись спиной к озадаченной секретарше, я покинула гильдию целителей.

 

Кукуку. Брэндон, этот ублюдок, был вынужден уйти в отставку. В прошлый раз, когда я изучала ситуацию, он действительно сильно напортачил, так что я бы сказала, что то, что с ним произошло, было разумно. Тем не менее, я думала, что его заберут или арестуют, поэтому тот факт, что этого не произошло, меня весьма разочаровал. Я хотела навестить его, пока он гниет в тюрьме, чтобы потом посмеяться над ним… но ничего не поделаешь. Эта секретарша сказала, что он уволился "буквально на днях", так что он все еще должен быть в Грецесте.

 

Я могла бы просто немного осмотреться и пойти посмеяться над ним лично. Если бы другая сторона прибегла к насилию первой, я могла бы просто прямо отшлепать его.

 

Кроме того, мне, наверное, стоит сообщить эту информацию о гильдии целителей Шарлотте…

 

С учетом того, как обстоят дела в гильдии целителей, их новый глава, вероятно, тоже скоро будет уволен, поэтому я решила просто предоставить информацию Шарлотте, а потом пусть она сама решает, что с ней делать.

 

С этими мыслями я отправилась в район красных фонарей Грецесты на поиски Брэндона.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Эпизод 104 – Наилучший результат!
Эпизод 103 – Хаотичное утро
Эпизод 102 – Запрос на обучение владению мечом
Эпизод 101 – Повод для подглядывания
Эпизод 100 – Женщина из рыцарского королевского ордена
Эпизод 99 – Тренер
Эпизод 98 – Наблюдательный взгляд
Эпизод 97 – Темпы роста Левина
Эпизод 96 – Мальчик, размахивающий мечом
Эпизод 95 – Декларация соперников
Эпизод 94 – Стряхнуть угрозу
Эпизод 93 – Плоды труда
Эпизод 92 – Третья атака
Эпизод 91 – Беспокойство по поводу перемен
Эпизод 90 – Второе место сбора
Эпизод 89 – Месяц спустя…
Эпизод 88 – Наказание от бабушки
Эпизод 87 – В поисках Брэндона
Эпизод 86 – Нынешнее положение гильдии целителей
Эпизод 85 – Подготовка завершена!
Эпизод 84 – Удержание цены
Эпизод 83 – Потенциал зелий
Эпизод 82 – Запрос на изготовление ножа
Эпизод 81 – Синтез гантельной травы
Эпизод 80 – Экономическая эффективность по качеству
Эпизод 79 – Ингредиенты для первоклассных зелий
Эпизод 78 – Запрос на варку зелья
Эпизод 77 – Результаты эксперимента
Эпизод 76 – Путь к победе над гантельной травой
Эпизод 75 – Еда, способная противостоять горечи
Эпизод 74 – КАРРИ!!!
Эпизод 73 – Ка–ре?
Эпизод 72 – Одежда для девочек
Эпизод 71 – Проблемы в гильдии целителей
Эпизод 70 – Вопросы для бабушки
Эпизод 69 – Эльфийская бабушка
Эпизод 68 – Полный кошелек
Эпизод 67 – Причина нападения злобных волков
Эпизод 66 – Планы на будущее
Эпизод 65 – Возвращение в Грецесту
Эпизод 64 – Демонтаж
Эпизод 63 – Упорство злобного волка
Эпизод 62 – Захватывающий обмен нападением и защитой
Эпизод 61 – Психическая травма
Эпизод 60 – Опять волк
Эпизод 59 – Специи
Эпизод 58 – Потенциал глутаматовой травы
Эпизод 57 – Вечерняя беседа с Лирой
Эпизод 56 – Разговор о прошлом, объяснение договора
Эпизод 55 – Дальнейший потенциал растений
Эпизод 54 – Удивительные результаты сбора растений
Эпизод 53 – Эффект умами
Эпизод 52 – Предложение контракта
Эпизод 51 – Смиренное выражение
Эпизод 50 – Удивительная командная работа
Эпизод 49 – Радужные воспоминания
Эпизод 48 – Без почестей
Эпизод 47 – Пользователь уникального навыка
Эпизод 46 – Железное Снаряжение
Эпизод 45 – Железная Воля
Эпизод 44 – Разные группы авантюристов
Эпизод 43 – Новая жизнь без особых перемен
Эпизод 42 – Еще одно прощание
Эпизод 41 – Начало конца
Эпизод 40 – Прощание
Эпизод 39 – Детали компенсации
Эпизод 38 – Извинения гильдии авантюристов
Эпизод 37 – Пробуждение
Эпизод 36 – Бешеные поиски
Эпизод 35 – Неприятное утро
Эпизод 34 – Застрял в опасной ситуации
Эпизод 33 – Злобный волк
Эпизод 32 – Брошенный
Эпизод 31 – [Белые Банданы]
Эпизод 30 – Выбор второй партии авантюристов
Эпизод 29 – Увеличение объема магической силы
Эпизод 28 – Результаты действия магической травы
Эпизод 27 – Приятный обмен
Эпизод 26 – Предложение от гильдии авантюристов
Эпизод 25 – Добрые люди
Эпизод 24 – Экстраординарная Сумма
Эпизод 23 – Иммунная трава
Эпизод 22 – Слезы эльфа
Эпизод 21 – Вкус Гантельной травы
Эпизод 20 – Окончательная сумма собранных растений
Эпизод 19 – Отчет о завершении квеста
Эпизод 18 – В гильдии целителей…
Эпизод 17 – После окончания запроса
Эпизод 16 – Возвращение
Эпизод 15 – Конец третьего дня
Эпизод 14 – Забота Ахмед
Эпизод 13 – Сбор Гантельной травы
Эпизод 12 – Второй день на горе Корнелло
Эпизод 11 – Вечеринка с барбекю
Эпизод 10 – Сбор растений со Смэшем
Эпизод 9 – Растение для укрепления мышц
Эпизод 8 – Сбор и оценка
Эпизод 7 – Монстры на горе Корнелло
Эпизод 6 – Пора отправляться!
Эпизод 5 – Лазурный Альянс
Эпизод 4 – Знакомство с участниками
Эпизод 3 – Подача заявки в гильдию авантюристов
Эпизод 2 – Варианты, для выживания
Эпизод 1 – Изгнание
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.