/ 
Меня несправедливо уволили из гильдии целителей, в которой я проработал 5 лет, как самого слабого. Поэтому я стану самым сильным с невероятными навыками. Эпизод 73 – Ка–ре?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Unfairly-Fired-From-the-Healer-s-Guild-After-Five-Years-of-Dedicated-Service-Despite-Always-Being-the-Weakest-With-My-Super-Ultimate-Skill-in-Hand-I-Aim-to-Become-the-Strongest.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%BE%20%D1%83%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BB%D0%B8%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%B3%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D0%B8%D0%B8%20%D1%86%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B9%2C%20%D0%B2%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D1%8F%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B0%D0%BB%205%20%D0%BB%D0%B5%D1%82%2C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%BE.%20%D0%9F%D0%BE%D1%8D%D1%82%D0%BE%D0%BC%D1%83%20%D1%8F%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%83%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D1%8B%D0%BC%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%BC%20%D1%81%20%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%8F%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%BC%D0%B8%20%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%8B%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B8.%20%D0%AD%D0%BF%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B4%2072%20%E2%80%93%20%D0%9E%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D0%B0%20%D0%B4%D0%BB%D1%8F%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BA/7220395/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%BE%20%D1%83%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BB%D0%B8%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%B3%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D0%B8%D0%B8%20%D1%86%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B9%2C%20%D0%B2%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D1%8F%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B0%D0%BB%205%20%D0%BB%D0%B5%D1%82%2C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%BE.%20%D0%9F%D0%BE%D1%8D%D1%82%D0%BE%D0%BC%D1%83%20%D1%8F%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%83%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D1%8B%D0%BC%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%BC%20%D1%81%20%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%8F%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%BC%D0%B8%20%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%8B%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B8.%20%D0%AD%D0%BF%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B4%2074%20%E2%80%93%20%D0%9A%D0%90%D0%A0%D0%A0%D0%98%21%21%21/7285658/

Меня несправедливо уволили из гильдии целителей, в которой я проработал 5 лет, как самого слабого. Поэтому я стану самым сильным с невероятными навыками. Эпизод 73 – Ка–ре?

Когда я шел вместе с ними, мы прошли через середину рынка и подошли к несколько сомнительно выглядящему зданию магазина. Само здание было ветхим и изношенным до такой степени, что могло сравниться с обветшалым трактиром, в котором я всегда останавливался.

 

- …Это магазин, который торгует специями? (Левин)

- Да! Внешний вид немного грязноват, но ингредиенты, которые они продают, превосходны, так что можете быть уверены. (Лира)

- …Да. Все так, как сказала Лира. Они продают и другие вещи, кроме специй, но все, что они продают, хорошее и свежее. (Нина)

Лира и Нина с полной уверенностью заверили меня в качестве магазина. Если эти двое так сказали, значит, ингредиенты, которые они продавали, были действительно хорошими. В конце концов, на горе Корнелло я уже воочию убедился в их кулинарных способностях.

 

Когда Лира открыла дверь и провела нас в магазин, приятный аромат пощекотал мой нос, а затем запахи мяса и овощей. Из одного угла также доносился немного рыбный запах. Конечно, это место было заполнено до отказа запахами еды.

 

- Господин Клайв! Мы заходим! (Лира)

 

Мужчина-лавочник поднял голову, когда Лира позвала его. Это был мужчина лет тридцати, одетый с ног до головы в черное. Ко всему прочему, на нем была черная повязка и черная шляпа. Дело было не только в фасаде магазина… этот хозяин был очень сомнительным.

 

- О, если это не Лира и Нина. Пришли сегодня купить что-нибудь? (Сомнительный лавочник)

Его голос был глубоким и грубым. С того места, где я стоял, было трудновато определить, но он был высоким и стройным, с темной кожей и опрятным видом, хотя один глаз был скрыт повязкой. Возможно, он был авантюристом или занимался какой-то другой профессией, связанной с боями.

 

- Сегодня я буду делать покупки, но я также пришла продать кое-что! Вы ведь покупаете специи, не так ли? (Лира)

- Хм? Что, ты собираешь специи? Конечно, я куплю ваши специи, если они мне пригодятся. (Сомнительный лавочник)

- Ты слышал его! Давай, Левин. Иди вперед и покажи ему, что у тебя есть. (Лира)

Я прятался за ними двумя, но Лира ободряюще подтолкнула меня вперед. Когда меня внезапно вытолкнули вперед, я встретился с острым взглядом.

 

- Меня зовут Левин. Я хотел продать некоторые специи, поэтому Лира и Нина познакомили меня с этим магазином… (Левин)

- Слишком долго, слишком долго. Нет нужды в таких длинных приветствиях, так что поторопись и выкладывай все, что у тебя есть. (Сомнительный лавочник)

На середине моего приветствия он прервал меня на полуслове и призвал поторопиться. Быстро сделав, как он сказал, я принес специи и показал их сомнительному лавочнику.

- …Хох? У тебя тут довольно много. Ты сам собрал их все, Левин? (Сомнительный лавочник)

- Да, все верно. Я слышал от Лиры-сан и Нины-сан, что эти специи можно продать, это правда? (Левин)

- …Дай мне минутку. Я проверю их прямо сейчас. (Сомнительный лавочник)

Сказав это, он взял специи в руки и начал нюхать и нюхать их, чтобы определить их. После того, как он проверил каждую специю одну за другой, выражение лица сомнительного лавочника постепенно просветлело. Сначала он выглядел угрюмым и мрачным, но теперь он улыбался, продолжая нюхать специи, которые я ему передал. Его улыбка была странной и изворотливой, но, по сравнению с его прежним выражением лица, он выглядел гораздо более приветливым.

 

- Перец, имбирь, кумин и лавр. Это все отличные специи! Левин, не хочешь ли ты продать мне все эти специи? (Сомнительный лавочник)

- Да, именно этого я и хотел. (Левин)

- Ясно, ясно! Вначале я думал, что ты чертов ублюдок, но, черт возьми, ты оказался классным чуваком! Ладно, как насчет общей суммы в 5 золотых монет за все это? (Сомнительный лавочник)

 

… А? Он только что сказал 5 золотых монет…?

 

- Пять золотых монет? (Левин)

- Хм? Ты не удовлетворен? …Тогда как насчет 5 золотых монет и 5 серебряных? Если и это тебя не устроит, я возьму свои слова о том, что ты крутой чувак, обратно. (Сомнительный лавочник)

- Н-нет, вовсе нет! Наоборот! Вы действительно готовы купить такие растения за пять золотых монет… это нормально? (Левин)

- Такие растения…? Каждая из этих специй превосходна. К тому же, их много, так что я бы сказал, что цена в 5 золотых монет вполне приемлема. (Сомнительный лавочник)

Это действительно 5 золотых монет… Лира сказала, что я смогу продать эти специи по высокой цене, но я не думал, что смогу получить такую высокую цену за эти растения, которые мне даже не по вкусу…

 

- Тогда, во что бы то ни стало, пусть будет 5 золотых монет! (Левин)

- Отличненько, тогда договорились! (Сомнительный лавочник)

Я пожал руку сомнительному лавочнику, чтобы заключить сделку. Как сказала мне Лира, когда я спросил о ценах на специи, самыми дорогими были перчинки, за ними следовал имбирь. Самыми дешевыми были листья лавра, которые продавались по 1 медной монете за штуку. Почти все специи были дороже, чем медицинские травы, что меня, честно говоря, удивило. Правда, по сравнению с медицинскими травами и магической травой, специи было сложнее найти, но… честно говоря, я понятия не имел, как использовать эти специи.

 

Хм. Наверное, сейчас самое время спросить о блюде, о котором я слышал от бабушки.

 

- Извините, можно вас на минутку? Я бы хотел спросить о блюде, в котором используются различные специи… (Левин)

Сомнительный лавочник все еще ухмылялся, довольный сделкой, и я решил задать ему вопрос. Он смог определить специи, просто взглянув на них и понюхав, так что я догадался, что он наверняка знает.

 

- О блюде, в котором используются специи? Какое блюдо ты ищешь? (Сомнительный лавочник)

- Я не знаю названия блюда, так как случайно услышал о нем от кого-то. По-видимому, это блюдо, в котором используется множество специй… Вы случайно ничего о нем не знаете? (Левин)

- Блюдо с несколькими специями? Я знаю много таких блюд, так что… у тебя есть еще какие-нибудь подробности? (Сомнительный лавочник)

- Уммм… Я слышал, что это блюдо способно противостоять горьким продуктам, а также обладает сильной остротой. (Левин)

Когда я заговорил об этом, Нина, которая стояла позади меня, захлопала в ладоши, думая о чем-то.

 

- Господин Клайв, разве это не карри? (Нина)

 

'Ка-ре'? Что, черт возьми, такое "ка-ре"?

(TL: Когда Нина говорит "карри", по-японски это произносится как "ка-ре". Поскольку Левин не знаком с этим термином, я решил перевести его как фонетические звуки).

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Эпизод 104 – Наилучший результат!
Эпизод 103 – Хаотичное утро
Эпизод 102 – Запрос на обучение владению мечом
Эпизод 101 – Повод для подглядывания
Эпизод 100 – Женщина из рыцарского королевского ордена
Эпизод 99 – Тренер
Эпизод 98 – Наблюдательный взгляд
Эпизод 97 – Темпы роста Левина
Эпизод 96 – Мальчик, размахивающий мечом
Эпизод 95 – Декларация соперников
Эпизод 94 – Стряхнуть угрозу
Эпизод 93 – Плоды труда
Эпизод 92 – Третья атака
Эпизод 91 – Беспокойство по поводу перемен
Эпизод 90 – Второе место сбора
Эпизод 89 – Месяц спустя…
Эпизод 88 – Наказание от бабушки
Эпизод 87 – В поисках Брэндона
Эпизод 86 – Нынешнее положение гильдии целителей
Эпизод 85 – Подготовка завершена!
Эпизод 84 – Удержание цены
Эпизод 83 – Потенциал зелий
Эпизод 82 – Запрос на изготовление ножа
Эпизод 81 – Синтез гантельной травы
Эпизод 80 – Экономическая эффективность по качеству
Эпизод 79 – Ингредиенты для первоклассных зелий
Эпизод 78 – Запрос на варку зелья
Эпизод 77 – Результаты эксперимента
Эпизод 76 – Путь к победе над гантельной травой
Эпизод 75 – Еда, способная противостоять горечи
Эпизод 74 – КАРРИ!!!
Эпизод 73 – Ка–ре?
Эпизод 72 – Одежда для девочек
Эпизод 71 – Проблемы в гильдии целителей
Эпизод 70 – Вопросы для бабушки
Эпизод 69 – Эльфийская бабушка
Эпизод 68 – Полный кошелек
Эпизод 67 – Причина нападения злобных волков
Эпизод 66 – Планы на будущее
Эпизод 65 – Возвращение в Грецесту
Эпизод 64 – Демонтаж
Эпизод 63 – Упорство злобного волка
Эпизод 62 – Захватывающий обмен нападением и защитой
Эпизод 61 – Психическая травма
Эпизод 60 – Опять волк
Эпизод 59 – Специи
Эпизод 58 – Потенциал глутаматовой травы
Эпизод 57 – Вечерняя беседа с Лирой
Эпизод 56 – Разговор о прошлом, объяснение договора
Эпизод 55 – Дальнейший потенциал растений
Эпизод 54 – Удивительные результаты сбора растений
Эпизод 53 – Эффект умами
Эпизод 52 – Предложение контракта
Эпизод 51 – Смиренное выражение
Эпизод 50 – Удивительная командная работа
Эпизод 49 – Радужные воспоминания
Эпизод 48 – Без почестей
Эпизод 47 – Пользователь уникального навыка
Эпизод 46 – Железное Снаряжение
Эпизод 45 – Железная Воля
Эпизод 44 – Разные группы авантюристов
Эпизод 43 – Новая жизнь без особых перемен
Эпизод 42 – Еще одно прощание
Эпизод 41 – Начало конца
Эпизод 40 – Прощание
Эпизод 39 – Детали компенсации
Эпизод 38 – Извинения гильдии авантюристов
Эпизод 37 – Пробуждение
Эпизод 36 – Бешеные поиски
Эпизод 35 – Неприятное утро
Эпизод 34 – Застрял в опасной ситуации
Эпизод 33 – Злобный волк
Эпизод 32 – Брошенный
Эпизод 31 – [Белые Банданы]
Эпизод 30 – Выбор второй партии авантюристов
Эпизод 29 – Увеличение объема магической силы
Эпизод 28 – Результаты действия магической травы
Эпизод 27 – Приятный обмен
Эпизод 26 – Предложение от гильдии авантюристов
Эпизод 25 – Добрые люди
Эпизод 24 – Экстраординарная Сумма
Эпизод 23 – Иммунная трава
Эпизод 22 – Слезы эльфа
Эпизод 21 – Вкус Гантельной травы
Эпизод 20 – Окончательная сумма собранных растений
Эпизод 19 – Отчет о завершении квеста
Эпизод 18 – В гильдии целителей…
Эпизод 17 – После окончания запроса
Эпизод 16 – Возвращение
Эпизод 15 – Конец третьего дня
Эпизод 14 – Забота Ахмед
Эпизод 13 – Сбор Гантельной травы
Эпизод 12 – Второй день на горе Корнелло
Эпизод 11 – Вечеринка с барбекю
Эпизод 10 – Сбор растений со Смэшем
Эпизод 9 – Растение для укрепления мышц
Эпизод 8 – Сбор и оценка
Эпизод 7 – Монстры на горе Корнелло
Эпизод 6 – Пора отправляться!
Эпизод 5 – Лазурный Альянс
Эпизод 4 – Знакомство с участниками
Эпизод 3 – Подача заявки в гильдию авантюристов
Эпизод 2 – Варианты, для выживания
Эпизод 1 – Изгнание
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.