/ 
Малыш Кайто в мире американских комиксов Глава 3– Добро пожаловать на мое представление
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Kaito-Kid-in-the-World-of-American-Comics.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202.2/8248407/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203/8248408/

Малыш Кайто в мире американских комиксов Глава 3– Добро пожаловать на мое представление

"Блин, шеф слишком серьезно к этому относится".

Долгое ожидание было мучительным. После более чем часа, старший не мог не пожаловаться Блейку.

"Что за вор этот Малыш, ха! Я думаю, это просто уловка, чтобы подразнить людей".

"Что ты имеешь в виду?" Блейк не понял, что сказал старший.

"Подумай сам, эта ювелирная выставка финансируется семьей Вейн. Мы все знаем, каким затворником и абсурдным стал мастер Уэйн по сравнению со своими прежними временами. Поэтому, я уверен, что для рекламы выставки, возможно, он сделает что-то вроде подделки этого странного дразнящего письма."

"Что хорошего это ему принесет?", - спросил Блейк.

"Независимо от того, будет ли драгоценный камень действительно украден или использован в качестве прикрытия, корпоративная репутация Уэйна сильно пострадает".

"Хех, новичок, никогда нельзя угадать мысли этих богатых людей". Старший офицер полиции усмехнулся: "О, у меня срочное дело, я вернусь, как только решу его. Я оставлю это вам... Хотя я не думаю, что нужно быть таким осторожным".

С силой закрыв дверь, старший вошел в выставочный зал через черный ход.

"Ожидание действительно мучительно. Наконец-то появилась возможность". Над закрытой крышей выставочного зала Матисон с ухмылкой на лице смотрел вниз на местоположение Блейка...

"Пенг~"

Блейк, будучи всего лишь новым офицером полиции, был внимателен при выполнении любого задания. Он никогда не упускал ни одной детали. Хотя звук был очень слабым, он все же услышал необычный шум.

Это было похоже на звук падающего на землю предмета!

Звук доносился из-за угла переулка, и Блейк сразу же насторожился. Он положил руку на пистолет у пояса и медленно пошел к источнику звука.

Блейк подошел к угловой стене, сначала на секунду приостановился, а затем, внезапно выхватив пистолет, прицелился из-за стены, готовый в любой момент усмирить "подозрительную личность".

"Мяу~"

Бродячая кошка проскочила мимо глаз Блейка, и длинная аллея перед ним опустела.

Вздохнув с облегчением, напряженные нервы Блейка расслабились, и он собрался вернуться на свой пост.

Неожиданно, как только он повернулся, он почувствовал внезапное покалывание в шее и постепенное помутнение сознания.

Прежде чем погрузиться в темноту, Блейк взглянул на шокирующую фигуру.

Это была белая возмутительная фигура, одетая в белоснежный костюм в ретро-британском стиле и в белой средневековой шляпе.

Монокль с треугольной подвеской сочетался с подсветкой, из-за чего невозможно было разглядеть его лицо. Был виден только ухмыляющийся изгиб уголка рта, придавая людям элегантный спокойный темперамент.

Его белый плащ естественно развевался после удара по шее Блейка, создавая драматическое впечатление, как будто он сошел с картины.

Это Фантом Кид, Матисон!

Матисон оглушил Блейка, быстро связал его и заклеил рот скотчем, чтобы тот не смог саботировать его действия, когда очнется.

"Судя по прошедшему времени, старый полицейский должен почти вернуться..."

Быстрым движением Матисон достал веревочную пусковую установку и запустил ее на крышу, а затем привязал другой конец веревки к Блейку.

Нажав на выключатель, Блейк был затащен на крышу.

На крышу выставочного зала можно подняться только на одном лифте, и лифт "по стечению обстоятельств" сломался неделю назад, а позже, в связи с появлением объявления, ремонт лифта был отложен.

На крыше Матисон переоделся в полицейскую форму Блейка, надел маску, затем спокойно встал у задней двери.

Фигура Блейка похожа на фигуру Матисона. Кроме того, он - новичок в полицейском участке; лучшей маскировки, чем он, не найти.

Через несколько секунд задняя дверь снова открылась.

"Эй, новичок, ничего особенного не произошло за то время, пока меня не было, верно?" Старший офицер полиции вернулся на свой пост и улыбнулся Матисону, не понимая, что перед ним уже не его младший.

"Я подумал о том, что вы сказали раньше, и думаю, что это имеет смысл". Матисон улыбнулся в ответ и плавно принял роль новичка в полицейском участке.

За последние десять лет, чтобы упражнять свою способность контролировать выражение лица, никто не может предположить, сколько ночей Матисон провел с подергивающимися уголками рта, чтобы только быть в состоянии выполнить свой нынешний трюк.

"Извините, у меня болит живот, я думаю, мне нужно в туалет", - сказал Матисон с выражением боли и дискомфорта, прикрывая живот обеими руками от боли.

Старший офицер полиции ошеломленно наблюдал за ним.

"Да, вы идите, а я присмотрю за вами".

С этим отзывом Матисон немедленно бросился в выставочный зал. Его актерская игра чрезвычайно плавная и естественная.

"Этот парень должен был расстроить свой желудок, думаю, теперь ему придется некоторое время посидеть на корточках в туалете". Старший офицер полиции покачал головой, а затем продолжил скучно стоять на своем посту...

Матисон вошел в выставочный зал и прокрался наверх, избегая патрульных.

Выставочный зал "Готэм" имеет четыре этажа, на первых трех этажах расположены 17 больших отделений. Однако на четвертом этаже их всего пять.

Выставка драгоценных камней расположена на четвертом этаже, и она занимает все пять выставочных крыльев. Корпорация Вейн богата и могущественна. Она может выставить тысячи ценных драгоценных камней и звезду Адама.

Сегодня целью Фантома Кида является звезда Адама, выставленная в среднем выставочном зале на четвертом этаже.

Гордон расставил свои полицейские силы, сотни полицейских надежно охраняют вход в лифт и главный проход на четвертом этаже.

В каждом выставочном зале много людей. Особенно в выставочном крыле "Звезды Адама". Оно было непосредственно окружено большим кругом людей.

"Эй, такая большая толпа. Меня так ценят, хотя я только дебютирую. Стоит ли говорить, что я польщен, или что Гордон - хороший предсказатель?"

В вентиляционной трубе на потолке Матисон наблюдал за расстановкой полицейских и методом патрулирования и изучал план действий.

"Звезда Адама в значительной степени покрыта пуленепробиваемым стеклом. Это немного хлопотно. У меня нет оборудования, чтобы разбить его насильно. Если я попытаюсь демонтировать его, у меня не будет времени...".

Приняв к сведению ситуацию в выставочном зале, Матисон спокойно вернулся к задней двери.

"Есть еще много времени..."

Сейчас лето 2010 года, луна обычно восходит около семи часов, и именно тогда Матисон назначил себе время для нанесения удара.

Прошло немного времени, и, вскоре, наступил закат.

Все знают, что приближается время, предвещаемое письмом. Появится ли на самом деле этот "Призрачный ребенок", о котором никто не слышал.

В этот момент место проведения выставки драгоценных камней почти заполнено туристами, и тысячи жителей Готэма находятся в приподнятом настроении. Они давно не видели такого большого шоу, поэтому все "дорожат" этой возможностью.

"Невозможно украсть Звезду Адама на глазах у такой огромной толпы..."

Гордон лично стоял рядом со стендом "Звезды Адама" и думал про себя: "Не знаю, заставят ли эти меры его отказаться от своих действий... Нет, люди, которые осмелились опубликовать уведомление в GCPD, никогда не сдадутся на полпути!". ,

Глядя в огромные прозрачные французские окна, заходящее солнце на горизонте почти не видно, а ночь вот-вот окутает землю.

"Приближается предначертанное время, что же он сделает..."

"Бум!"

У Гордона не было времени подумать о том, что только что произошло, потому что после внезапного взрыва система электроснабжения всего выставочного зала была парализована, и свет мгновенно погас.

"Леди и джентльмены!"

"Добро пожаловать на мое первое выступление".

Когда все запаниковали из-за внезапного отключения электричества, раздался громкий голос!

Все посмотрели туда, откуда доносился звук, а затем увидели самую запоминающуюся сцену в своей жизни.

Только возле окна от пола до потолка, выходящего на луну, появилась великолепная и элегантная фигура. Если посмотреть вверх, то яркая луна была прямо над ним, как будто она взошла для этого человека.

Тусклый лунный свет пробивался сквозь стекло на теле Матисона, позволяя всем присутствующим увидеть его, и он одним махом стал центром внимания зрителей.

Белый плащ неудержимо взлетает вверх. Хотя его лицо нельзя четко разглядеть в контровом свете, нельзя не вспомнить, какое красивое лицо скрывается за объективом.

Малыш, Призрак, официально дебютировал!

Как говорилось в объявлении, он появился в лунном свете, а затем собирается забрать Звезду Адама!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Серебряные крылья в лунном свете
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Добро пожаловать на мое представление
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Подозрения Гордона
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Первое письмо от Призрачного Ребенка
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.