Глава 223
Анна серьезно ответила: "Вторая золовка, меня зовут Анна. Ань - не моя фамилия".
Янь Цзиньи была недовольна.
'Почему ты отказываешься от своего имени?'
Увидев мрачное лицо Янь Цзиньи, Хуо Цинъюань подтолкнул Анну и сказал: "Иди скорее, мать того парня пыталась обмануть мою вторую невестку, мы должны отомстить за нее".
Услышав, что ее попросили отомстить, глаза Анны заблестели, и она встала с дорогой сумочкой, а затем зашагала на своих шпильках.
Ли Анканг флиртовал с сексуальной девушкой.
Анна подошла к нему и села рядом. "Я бы хотела выпить стакан апельсинового сока".
Услышав голос девушки, который доносился сбоку, Ли Анканг сначала увидел дизайнерскую сумочку Анны. Затем он подсознательно повернул голову в сторону. Когда он разглядел ее лицо поближе, его глаза загорелись.
"Красотка, ты одна?".
"Для вас имеет значение, одна ли я?"
Анна всегда свысока смотрела на таких людей, как Ли Анканг, которые притворялись богатыми. Ее тон тоже был высокомерным.
В конце концов, Ли Анканг встречал много богатых людей. Аура красивой девушки перед ним просто отличалась от других девушек, которых он встречал. Кроме того, по тому, что она была одета в дизайнерскую одежду с ног до головы, он понял, что она дочь богатого человека.
"Конечно, это имеет значение. Если вы одна, я угощу вас едой".
Анна хмыкнула и спросила: "Хмф, ты всегда так заигрываешь с девушками?".
"Я очень откровенен, просто мне кажется, что вы здесь новенькая. Позвольте мне представиться. Меня зовут Ли Анканг, а вторая молодая госпожа Хуо - моя двоюродная сестра".
Притворившись удивленной, Анна спросила "Вы действительно двоюродный брат второй молодой госпожи Хуо?".
Заметив перемену в отношении Анны, Ли Анканг самодовольно кивнул и сказал: "Конечно".
Сидящая рядом Янь Цзиньи наблюдала за тем, как Анна "соблазняет" Ли Анкана.
"Вторая невестка, Анна - эксперт в отношениях. Подожди, скоро Ли Анькан заглотит наживку".
"Неудивительно, что ты целыми днями бездельничаешь, а оценки у тебя плохие. С какими друзьями ты проводишь весь день?".
"Вторая золовка, Анна очень праведная. Я знаю ее с тех пор, как ходила в детский сад. Ее отец владеет бизнесом по производству средств по уходу за кожей, и она подарила мне много элитных средств по уходу за кожей, которые подобраны специально для моей кожи!"
'Бизнес по производству средств по уходу за кожей?'
Янь Цзиньи сразу же заинтересовалась, ведь эти индивидуальные средства по уходу за кожей стоили более 100 000 юаней!
"Сестра Цзиньи, вы любите средства по уходу за кожей? Я могу дать вам несколько. Я знаю некоторых людей, которые могут купить их за границей".
Янь Цзиньи посмотрела на Чжао Синьчэня и сказала: "Разве наша местная продукция не достаточно хороша? Почему вы должны покупать их за границей?"
Она не могла понять, почему люди этой эпохи любят пользоваться продуктами, привезенными из-за границы, и даже гордятся этим.
'В мою эпоху варвары относились к товарам из моей страны как к сокровищам! Когда у меня будет достаточно денег, чтобы купить гору, я компенсирую это".
Янь Цзиньи все еще представляла себе прекрасную жизнь короля горы, когда Хуо Цинъюань взволнованно подтолкнул ее. "Вторая невестка, вторая невестка, Ли Анькан положил руку на плечо Анны!"
Янь Цзиньи тут же посмотрела на Чжао Синьчэня и сказала: "Теперь твоя очередь появиться".
Чжао Синьчэнь все еще выглядел растерянным, он задавался вопросом: "Для чего я здесь? Что я должен делать?
"Сестра Цзиньи, что я должен делать?"
Недовольная его тупостью, Янь Цзиньи ответила: "Конечно, я хочу, чтобы ты пошел и избил его. Обвини его в приставании к твоей девушке. Чем сильнее ты все раздуешь, тем лучше. Пусть Ли Анькан повредит твои часы или еще что-нибудь, а потом заставь его компенсировать это!".
'А?' Хотя он был в замешательстве, у него не было выбора, потому что взгляд Янь Цзиньи был слишком смертоносным.
'Я просто должен вести себя как грубый сын богача, верно? Я хорош в этом, потому что я и есть такой!
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|