Глава 107
"Я подумал, что это было довольно забавно".
Ответ Танг Цина был неожиданным.
Ведущий внезапно был озадачен. "Почему?"
Затушив окурок в пепельнице, он откинулся на спинку мягкого дивана, выдыхая кольца дыма.
"Забавно, что Хуо Сишен может жениться. А женщина, на которой он женился, еще забавнее".
Во всей стране Тан Цин был, пожалуй, единственным, кто осмелился открыто высмеять Хуо Сишена.
Ведущий молча вытер холодный пот и спросил: "Господин Тан, вы смотрите на госпожу Хуо свысока?".
"Я восхищался Хуо Сишеном за то, что он воздерживается от брака, но я не могу понять, почему он случайно женился на уваленьке. Эта женщина, должно быть, слабая и безмозглая..."
'Слабая и безмозглая?'
'Он уверен, что хочет описать меня такими словами?'
Янь Цзиньи усмехнулся и подумал: "Ты хочешь быть хулиганом? Ты просто никто".
Интервью с Тан Цин было опубликовано на различных форумах, и люди начали обсуждать "вторую молодую госпожу Хуо". Тан Цин тоже была в этом кругу, поэтому они подумали, что он мог встречать ее раньше.
Услышав его тон, большинство пользователей сети согласились с тем, что вторая молодая госпожа Хуо не подходит Хуо Сишену. Они думали, что она, скорее всего, дочь богача, богатая и безмозглая.
'Неудивительно, что Хуо Цинъюань вдруг повела себя ненормально, оказывается, она беспокоилась, что я могу это увидеть'.
'Кто такой Тан Цин? Как он смеет клеветать на меня? Подождите, я покажу вам, кто настоящий негодяй!".
В этот момент раздел комментариев также был необычайно оживленным.
"Раз господин Танг так сказал, значит, госпожа Хуо определенно недостойна господина Хуо".
"Я слышал, что Янь Цзиньи должна благодарить вторую молодую госпожу Хуо за то, что смогла стать исполнительницей главной женской роли. Как вы думаете, эта жестокая женщина побьет господина Тана за столь резкий комментарий о второй молодой госпоже Хуо?".
"Кем себя возомнила Янь Цзиньи? Сможет ли она избить господина Тана? Его семья раньше была связана с триадой".
"Янь Цзиньи в любом случае не дура. Почему она осмелилась провоцировать господина Тана?"
'Кучка дураков'.
'Избить Танг Цина?'
Ни за что. Я всегда полагалась на свои мозги и сообразительность, чтобы справиться с подонками".
Янь Цзиньи позвонил Тан Сансану.
Тан Саньсань была лучшей подругой хозяина дома, поэтому она нравилась Янь Цзиньи. Однако она чувствовала, что та слишком слаба, настолько, что казалось, что она легко упадет от легкого толчка.
В библиотеке, оформленной в старинном европейском стиле, Янь Цзиньи уже закончила читать все книги.
'Разве я похож на студента?'
Почему я должна находиться в таком вызывающем головную боль месте, как библиотека?
Зевнув, она вытерла слезы в уголках глаз, и тут к ней подбежал пухлый мальчик.
Янь Цзиньи даже не успела оглянуться. Пухлый мальчик уже прыгнул на нее и крепко обнял за бедра.
Янь Цзиньи была озадачена.
"Мамочка Янь, мы так давно не виделись. Я так по тебе скучаю!"
"Мамочка Янь?
Янь Цзиньи растерянно моргнула и вскоре увидела Тан Саньсань, которая шла вплотную за ней.
Она была одета в повседневную одежду, несла большой рюкзак, а в руке держала палочку полусъеденного засахаренного ястреба.
"Кто этот ребенок?"
"Мой сын, твой крестник. Прошло не более трех месяцев с тех пор, как ты видела его в последний раз. Джинни, разве ты не узнаешь его?"
'Когда это у меня был такой крестник?'
Янь Цзиньи с отвращением оттолкнул мальчика и сказал: "Я не люблю детей, тебе лучше держаться от меня подальше".
'Его конечности такие тонкие, что я могу сломать их легким щипком!'
Му Му воскликнул нежным голосом: "Мамочка Янь, я Му Му. В последний раз, когда мы встречались, ты сказала, что купишь мне фигурки трансформеров и пригласишь меня на большой праздник!".
Янь Цзиньи отпрыгнула в сторону и посмотрела на Му Му, которая была даже ниже уровня ее талии. "Глупости! Как может такой человек без гроша в кармане, как я, угощать тебя едой и покупать тебе трансформеров?"
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|