Глава 34 - Жестокость Нангун Чэня
"Ты... взбунтовался... взбунтовался... Нангун Чэнь, я приложил все усилия, чтобы вырастить тебя, но разве так ты проявляешь сыновнюю заботу обо мне?"
Вдовствующая императрица была потрясена, когда он упомянул о смерти супруги Юэ, но потом подумала, что с того инцидента прошло уже более двадцати лет. Если бы у него были доказательства, Нангун Чэнь уже давно бы расправился с ней своей жестокостью, так как он мог просто угрожать ей? Императрица надула грудь и снова почувствовала уверенность в себе. Она не верила, что Нангун Чэнь посмеет что-то сделать с ней на глазах у всех.
"Как ты думаешь, смогла бы ты спокойно сидеть на посту вдовствующей императрицы, если бы не твоя заботливая милость?".
Бросив на нее презрительный взгляд, Нангун Чэнь развернулся с Сюань Юаньци на руках.
"С сегодняшнего дня Шесть Дворцов будут в руках супруги Ци".
С древних времен гарем императора всегда находился в руках Императрицы. Говоря это, Наньгун Чэнь говорил всем, что супруга Ци скоро станет Императрицей, или что ее положение в гареме будет равно положению будущей Императрицы.
"Поздравляю, супруга Ци".
Сколько бы обиды ни было в их сердцах, красавицы должны были почтительно опуститься на колени и поздравить Сюань Юаньци.
Сюань ЮаньЦи закатил глаза и больше не мог сохранять самообладание, он ненавидел и приветствовал кого-то в своем сердце, ему нечего было делать, он просто не мог видеть, как тот расслабляется.
"Спасибо, Ваше Величество".
Если бы не малейший намек на здравомыслие, Сюань Юаньци прикончил бы его косой, тайно отметив его в своем сердце.
"Если ты будешь счастлив, я могу даже отдать тебе трон".
Даже когда он владел им, когда он зарылся глубоко в него и стал с ним единым целым, он все равно чувствовал, что не принадлежит ему, что он далек от него. Он хотел сломить его равнодушие, иметь себя в его глазах, иметь его сердце, чтобы его тело и разум действительно принадлежали ему, чтобы они так яростно сливались с его собственными, чтобы их кости и кровь были неразделимы.
Он только знал, что его питомец, будь то тело, разум или душа, должен принадлежать ему, Нангун Чену.
"Если ты хочешь, чтобы твой гарем был запятнан кровью, то непременно".
Вообще говоря, он никого не провоцировал, но если кто-то осмеливался провоцировать его, он не возражал против того, чтобы пошевелить мускулами.
Увидев его безразличное и отрешенное лицо, злые глаза Нангун Чэня напряглись, и он слегка нахмурил брови.
"Хорошо, что вы счастливы, супруга".
Женщины в гареме - это в основном подарки от других, ему все равно, живут они или умирают, после их смерти он может просто получить новую партию.
"Мама, я вижу, что тебе не нравится Наложница Ци, и Наложница также не вписывается в этот зал Си Луанг, так почему бы тебе не освободить Наложницу от ежедневного призыва с этого момента".
Сказав это, независимо от реакции вдовствующей императрицы, Нангун Чэнь взял себя в руки и ушел с Сюань ЮаньЦи на руках.
"Нангонг Чен, ты - недостойный сын".
Вдовствующая императрица была так разгневана, что потеряла всю свою элегантность и закричала в спину двум мужчинам.
Нангун Чэнь не обернулся, но его холодный голос разнесся по залу Дворца.
"Мама, не заставляй меня делать что-то более несыновье".
Имя император-тиран - это не то, что просто появляется.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|