/ 
Император меча в прошлой жизни и мусорный принц в этой Глава 25 – Старая история
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Previous-Life-was-Sword-Emperor-This-Life-is-Trash-Prince.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%BC%D0%B5%D1%87%D0%B0%20%D0%B2%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BB%D0%BE%D0%B9%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B8%20%D0%B8%20%D0%BC%D1%83%D1%81%D0%BE%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%20%D0%B2%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2024%20%E2%80%93%20%D0%A0%D0%BE%D1%83%D0%BB%20%D0%A6%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B3/6507077/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%20%D0%BC%D0%B5%D1%87%D0%B0%20%D0%B2%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BB%D0%BE%D0%B9%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B8%20%D0%B8%20%D0%BC%D1%83%D1%81%D0%BE%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%20%D0%B2%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2026%20%E2%80%93%20%D0%A0%D0%B5%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%86%D0%B5%D0%BB%D1%8C/6507079/

Император меча в прошлой жизни и мусорный принц в этой Глава 25 – Старая история

Однажды…

 

Хотя, поскольку это было всего 200 лет назад, это была не такая уж старая история.

 

Еще до основания королевства Салданс, в его предшественнике, королевстве Романн, жила принцесса, прикованная к постели из-за ужасной болезни.

 

Это была смертельная болезнь, настолько необъяснимая, что все врачи в отчаянии бросили полотенце, не в силах найти лекарство.

 

Никому не удалось даже найти ключ к разгадке того, как можно вылечить эту болезнь. В такой отчаянной ситуации перед королем предстала женщина, назвавшаяся ведьмой.

 

- К юго-востоку отсюда есть небольшой остров. Обитающие там монстры защищают Радужный цветок, который может исцелить любую болезнь.

 

Ведьма больше ничего не сказала. Король, однако, не мог не цепляться за ее слова. Это была первая и последняя улика, которую они нашли.

 

Слова ведьмы были поистине чарующими, но и ядовитыми.

 

В результате мы увидели ад на земле.

 

Король собрал храбрых воинов, сказав, что за цветок исполнит любое желание того, кто принесет его обратно.

 

Те, кто откликнулся на его призыв, были знаменитыми рыцарями, другими воинами и в общей сложности десятью "героями".

 

Все они, включая меня, были абсолютно убеждены, что это будет простая задача. Однако уже через несколько минут после того, как мы высадились на остров, наши надежды разбились вдребезги.

 

Монстры острова не были противниками, с которыми мы могли бы сразиться один на один.

 

Они были не только достаточно сильны, чтобы поставить нас на грань поражения в каждой битве, но и ужас перед их кажущейся бесконечной численностью заставил некоторых из нас в конечном счете бежать. Даже сейчас вид того, как нас жестоко убили, когда мы повернулись спиной, запечатлелся в моей памяти.

 

Мы должны были воспользоваться преимуществом нашей большей численности и сотрудничать в битве.

 

Однако это было невозможно. В то время как на бумаге мы были одной группой, нас собирали в спешном порядке. Даже если бы мы попытались работать вместе, мы все присоединились к миссии ради нашей собственной личной выгоды, поэтому нашей первой заботой было не позволить никому оставить нас позади. Эта ситуация ухудшила нашу совместную работу, а не улучшила ее.

 

В результате только пятерым из нас, удалось получить радужные цветы и спастись. Среди них трое были "героями".

 

Вот какими свирепыми были эти монстры. Достаточно сильный, чтобы заставить нас молиться, что мы никогда больше не встретимся с ним.

 

Поэтому единственное, что я могу сказать, - это то, что никому и в голову не придет отправиться на этот остров. Мне больше, нечего сказать.

 

Однако если есть кто-то, кого вы хотите спасти любой ценой, то даже такой опасности может быть недостаточно, чтобы остановить вас.

 

Если есть какой-то совет, который может дать кто-то вроде меня, кто "вернулся живым", то это идти с товарищами, которым можно доверять.

 

Эти монстры не являются противниками, с которыми можно столкнуться в одиночку. Я могу сказать это с абсолютной уверенностью.

 

У всех нас есть только одна жизнь.

 

Не тратьте его впустую.

 

Автор: Сваллг Волга

 

***

 

Я закрыл старую книгу, сдувая с нее немного пыли.

 

- Истина за радужным цветком.

 

Я положил очень честно названную книгу обратно на полку, где было много других книг о королевстве Салданс.

 

Я пришел с Гририалом в библиотеку и с раннего утра до сегодняшнего дня читал книги около четырех часов, но кроме сомнительного прямого опыта, описанного в этой книге, все остальные были книгами историй. Все они подчеркивали тот факт, что принцесса была спасена, поэтому я не мог собрать из них ничего действительно полезного.

 

- Вы нашли то, что искали?

 

- Так себе, наверное.

 

Сегодня меня тоже сопровождала старшая горничная Фели фон Югстине.

 

Она, очевидно, была заинтересована в книгах об истории Дистбурга и стала запоем читать не слишком далеко от моего места.

 

- Книги о королевстве Салданс… ?

 

Она посмотрела на книги, выстроившиеся передо мной, и на ее лице появилось противоречивое выражение.

 

- Ну и что с того?

 

- Ничего, я просто подумал, что читал такие книги в прошлом.

 

Затем Фели взяла в руки книгу "Правда за цветком радуги", которую я читал.

 

Фели, эльфу, было около 100 лет.

 

Для нее это, вероятно, произошло совсем недавно.

 

- А эта история настоящая?

 

- Я не знаю всех подробностей, но похоже, что это действительно произошло. Но я слышал об этом только от других людей.

 

- …… ясно.

 

Совсем как сказал тот человек в Белом - Роул Цвелг.

 

В этом случае эффекты радужного цветка тоже могут иметь некоторую правду.

 

- Ваше Высочество.

 

Пока я был погружен в свои мысли, Фели окликнула меня.

 

- Пожалуйста, не надо никаких странных идей. В конце концов, я хочу, чтобы ты прожил долгую жизнь.

 

Так она сказала, время от времени поглядывая на мою "Спаду".

 

Я слышал, как кто-то однажды произнес эти слова:

"Трусы, как правило, живут долго, в то время как смелые люди умирают молодыми".

 

Тогда она, наверное, причисляла меня к самым смелым.

 

- Ты что, думаешь, я пойду искать Радужный цветок?

 

- Да, я в общем… - продолжила Фели, глядя на Гририала, который разговаривал с библиотекарем.

 

- Особенно если бы принц Гририал серьезно заболел. Не могли бы вы немедленно удалиться, Ваше Высочество?

 

- Хаха!

 

Я не смог сдержать смех.

 

Потому что я понял, что она, вероятно, была права.

 

Однако…

 

- Ты ведь тоже поедешь, правда? Фели.

 

Я подумал, что тоже самое можно сказать и о ней.

 

- В конце концов, служение дому Дистбургов - это твой смысл жизни.

 

Фели тихонько рассмеялась и кивнула.

 

Как будто я сказал что-то совершенно очевидное.

 

Я искренне считал, что она должна больше дорожить собой.

 

- Тогда не говори мне, что у тебя "странные идеи".

 

То, как уверенно она кивнула, сказало мне, что она определенно была странной между нами.

 

- В любом случае тебе не о чем беспокоиться.

 

Во мне не было ни чувства долга, ни чувства справедливости.

 

- Как ты прекрасно знаешь, если только не случится чего-то действительно невероятного, я не сдвинусь с места ни на дюйм.

 

- Но, - продолжал я.

 

- Но, если моя семья или друзья попадут в беду, это совсем другая история.

 

Я ничего не мог вернуть назад в своей прошлой жизни. Я только что получил письмо.

 

Я получал и получал так много вещей…

 

Со мной обращались по-доброму, меня оберегали.

 

Меня учили технике выживания.

 

Даже если в моей нынешней жизни я вел декадентский образ жизни, брат Гририал был особенным существом.

 

Фели тоже всегда так упорно заботилась обо мне. Всегда говорила мне, чтобы я исправился.

 

Можно сказать, что это все, что было нужно.

 

Но для Фэй Хэнс Дистбург они уже стали незаменимыми.

 

- Конечно, это относится и к тебе, Фели.

 

Может быть, она и не ожидала, что ее сюда включат. Фели повернулась ко мне.

 

- Вы флиртуете со мной, Ваше Высочество?

 

- Не говори глупостей. Ты одна из тех людей, которых я хочу защитить, но я не вижу тебя такой. Я бы все равно не стал флиртовать в таком месте.

 

Фели от души рассмеялась, сказав, что это всего лишь шутка.

 

- И все же, для человека в моем положении, услышать от тебя нечто подобное - большая радость и честь.

 

Она улыбнулась и поблагодарила меня.

 

- …действительно.

 

Мне показалось, что она много улыбалась в тот день, а потом подумала о моей "Спаде".

 

Я больше не держал в руках свой клинок только из личного желания. Это приведет меня по тому же пути, что и моя прошлая жизнь. Я не собирался снова умирать в одиночестве.

 

Ради блага других.

 

Ради блага людей.

 

Будучи человеком, который может убивать других без всякой задней мысли, я не мог начать действовать как святой и спасти кого-то в беде. В любом случае, я мало верил в людей.

 

Впрочем, если это был кто-то близкий мне.

 

Если бы я мог думать, что они стоят того, чтобы за них умереть, я бы без колебаний размахивал своим мечом.

 

Рыцарь Логсария был исключением, но я подумал, что размахивать мечом по такой причине не так уж и плохо.

 

Я думал, что это было что-то вроде меня.

 

- Хотя мне интересно, что Гририал обсуждает с библиотекарем.

 

Гририал сказал, что ему есть что искать, но большую часть времени он проводил в разговорах с библиотекарем.

 

- Может быть, он пришел сюда, чтобы поговорить с библиотекарем?

 

Они разговаривали в отдельной комнате, так что я мог видеть только часть его лица через маленькое окошко.

 

С ним были два рыцаря, и в данный момент я не заметил ничего необычного.

 

- Это правда, что сегодня они встретились не в первый раз… ты что-нибудь знаешь, Фели?

 

- К сожалению, ничего особенного.

 

- Понятно… но прошло уже много времени…

 

Я уже собирался сказать, что Гририал говорил довольно долго, когда он вышел из комнаты, словно ожидая подходящего момента.

 

Затем он направился к нам.

 

- Извините за ожидание.

 

Он взглянул на большие часы, висевшие на стене библиотеки.

 

- Сейчас уже полдень. Может, пойдем пообедаем?

 

Гририал, как обычно, улыбнулся.

 

Да, он выглядел так же, как и обычно…

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.