/ 
Зомби, призванный в другой мир Глава 81. Жареный шашлык, лу мэй и вино
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Zombie-summoned-to-another-world.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%BE%D0%BC%D0%B1%D0%B8%2C%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B2%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%B9%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2081.%20%D0%A3%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9%20%D0%BC%D0%B8%D1%80/6507743/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%BE%D0%BC%D0%B1%D0%B8%2C%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B2%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%B9%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2082.%20%D0%A5%D0%BE%D0%B7%D1%8F%D0%B8%D0%BD%E2%80%93%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B3%D0%B0/6507744/

Зомби, призванный в другой мир Глава 81. Жареный шашлык, лу мэй и вино

Жир пропекался и всплывал на поверхность мяса, а благодаря высокой температуре быстро испарялся. При этом, мясо прогревалось более равномерно.

В результате, вокруг разносился прекрасный запах жаренного мяса. В это время посыпьте немного порошка чили, молотого перца и других приправ, чтобы аромат стал ещё насыщеннее. Всё это ещё сильнее пробудит аппетит.

Пока Лин Йен жарил мясо, Флинн возился с большой кастрюлей. Он бросал в неё очищенные лапки курицы или орла, куриные и утиные шейки, свиные рысаки, в которых вместо мяса были только кожа, сухожилия и кутикулы. Кроме них, в кастрюлю были брошены кишки и другие субпродукты. Большая железная кастрюля была практически переполнена.

Хоть всё это делалось в соответствии с инструкциями Лин Йена, Флинн всё ещё был очень озадачен. Он не понимал, что он делает с этими невкусными останками? Многим людям от одного только их вида станет противно, и они предпочтут выкинуть их.

Особенно, если сравнивать с шашлыками. Кларк определённо выберет их, так неужели Лин Йен готовит это уже для себя? Подумав об этом, Флинн покачал головой.

— Лин Йен, объясни, что ты пытаешься сделать? — спросил он.

— Лу мэй!

— Лу мэй, что это?

— Изысканная еда с тысячелетней историей. Хороша в комплекте с шашлыками и вином.

— Не уверен, что она может кому-то понравиться. — с усмешкой сказал Флинн.

— Просто подожди и увидишь. — сказал Лин Йен.

У всех разные вкусы. Лин Йен не мог надеяться на один шашлык и его аромат, поэтому решил дополнить его чем-то с более интенсивным и стойким вкусом.

Есть несколько разных видов лу мэй и у всех большие требования к специям. Всего их необходимо двадцать-тридцать. Сейчас у Лин Йена столько не было, поэтому вкус его лу мэй не сравнится с вековыми брендами, но для тех, кто пробует его впервые, сойдёт и так.

Доведите воду до кипения, вылейте в напорную кастрюлю, смените воду и продолжайте. Различные приправы, смешанные вместе, заворачивают в мешковину и бросают туда. Сначала кипятят их на сильном огне, затем томят на медленном.

Пока тушили лу мэй, шашлык продолжал жариться. Запах жаренного мяса очень возбуждает аппетит. Даже Флинн еле удерживался от того, чтобы отхватить пару кусочков. Что касалось Кларка, то он всё ещё спал

Но так ли он безразличен, как пытается показать? Его голова повернута набок и обращена в противоположную сторону от мангала. Лин Йен даже заметил, как расширились его ноздри.

Хоть разум сопротивляется, тело всё ещё остаётся честным и не может не сделать ещё несколько вздохов. Если ты не можешь это есть, то хотя бы понюхай. Проблема в том, что, чем больше ты вдыхаешь, тем тяжелее становится. Лин Йен увидел, что уголки рта Кларка пускают слюни.

Слюна дракона казалась своего рода сокровищем.

Лин Йен откусил шашлык, налил себе небольшой бокал вина и сделал глоток, что не могло не удивить Флинна.

— Тебя редко увидишь за принятием пищи и распитием алкоголя. — сказал он. — Разве ты не говорил, что у тебя на него аллергия?

— Эта аллергия немного метафорична. Дело не в том, что я не мог его пить, а в том, что не хотел. Алкоголь может навредить клеткам мозга и повлиять на психическое состояние человека, что для меня не слишком хорошо. Поэтому по возможности я стараюсь не пить. Что касается моего рациона питания, то приём стихийной эссенции произвёл в моём организме значительные изменения, благодаря чему я теперь могу в полной мере есть обычную еду, хоть и не особо в этом нуждаюсь.

Лин Йен считал Флинна надёжным другом, поэтому поделился с ним парочкой маленьких секретов. Их раскрытие ничем ему не грозит, но, если Флинн сохранит их, это лишь укрепит их дружбу.

— Мудрец оказался необычайно щедр к тебе, раз позволил даже поглотить стихийную эссенцию.

Флинн всё ещё был очень удивлён таким поступком Мудреца. Ладно, если бы он позволил ему сделать пару глотков, но он дал ему израсходовать почти все его запасы.

— Шашлык вкусный, но эффект невелик! — сказал Флинн, протирая остывшие шампуры.

— Не совсем, просто его сила воли достаточно велика, чтобы какое-то время сопротивляться искушению. — сказал Лин Йен. — Я этого ожидал, поэтому и решил приготовить лу мэй.

После часа кипячения должен будет проявиться и его аромат. Вода кипела, пузырилась и издавала хрюкающий звук. Из щели крышки вырвался кипящий водяной пар с насыщенным ароматом лу мэй, наполнившим всю пещеру. Приправы и специи должны были сделать его запах и вкус очень необычными.

Несмотря на нестандартные ингредиенты, он не казался неприятным. В нём была неописуемая притягательность. Запах буквально сверлит ваши ноздри и как бы вы ни сопротивлялись, вы не удержитесь от ещё нескольких вдохов.

От этого запаха Флинн уже проглотил полный рот слюны.

— Ты был прав. — сказал он. — Теперь шашлык в моей руке кажется ещё более ароматным, и мой аппетит возрос. Это хорошо?

— Не волнуйся, это только начало. — сказал Лин Йен. — Многие остатки не размягчились, так что давай потушим их ещё часа два-три, тогда они станут ещё вкуснее.

Когда он договорил и многозначительно посмотрел на Флинна, тот сразу всё понял.

Лин Йен открыл крышку кастрюли и позволил большому количеству водяного пара вырваться наружу. Затем Флинн использовал свою магию, чтобы дунуть ветерком в сторону Кларка, чтобы весь аромат устремился в его ноздри.

В этот момент уголки рта Кларка дёрнулись. Он держался, но это становилось всё тяжелее. Лин Йен не торопился, ведь результат налицо. Дракон практически сломался, остаётся только терпеливо ждать.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 125. Возвращение домой
Глава 124. Контракт
Глава 123. Привет, мир
Глава 122. Захоронение
Глава 121. Сплетни и факты
Глава 120. Хороший парень
Глава 119. Высота, наклон и почва
Глава 118. Родина чая
Глава 117. Опасность миновала?
Глава 116. Робот
Глава 115. Ваши услуги нам больше не нужны
Глава 114. Вероятность заражения
Глава 113. На счёт три
Глава 112. Ночная атака
Глава 111. Недоедание
Глава 110. Флинн
Глава 109. Ночные посидели у костра
Глава 108. Потенциальная угроза
Глава 107. Пропасть
Глава 106. Бич боли
Глава 105. АоЕ
Глава 104. Разум и душа
Глава 103. Глубоководный Алмаз
Глава 102. Тёмные пятна
Глава 101. ООН
Глава 100. Попытка
Глава 99. Зачистка
Глава 98. Покебол
Глава 97. Небрежность
Глава 96. Мёртвый город
Глава 95. Пространственная магия
Глава 94. Головокружение
Глава 93. Непредвиденные последствия
Глава 92. Садовница
Глава 91. Вторая жизнь
Глава 91. Пределы
Глава 90. Великий потоп
Глава 90. Трудовой договор
Глава 89. Шестой элемент
Глава 89. Эволюция зомби
Глава 88. Древо Смерти
Глава 88. Очаровашка
Глава 87. Без души
Глава 87. Незваный гость
Глава 86. Жидкий металл
Глава 86. Ва–банк
Глава 85. Военная сигнальная башня
Глава 85. Дрессировка
Глава 84. Я согласна
Глава 84. Ритуал
Глава 83. Кредит
Глава 83. Членовредительство
Глава 82. Глоток вина
Глава 82. Хозяин–слуга
Глава 81. Жареный шашлык, лу мэй и вино
Глава 81. Умирающий мир
Глава 80. Новые пытки едой
Глава 80. Эскорт
Глава 79. Горно–хрустальный дракон
Глава 79. Подготовка
Глава 78. Заснеженная гора
Глава 78. Стимул
Глава 77. Пятнадцатидневка за три дня
Глава 77. Сделка
Глава 76. Я хочу вернуться на Землю
Глава 76. Месторождение
Глава 75. Лин Йен мёртв
Глава 75. Ценность волшебного чая
Глава 74. Лучший конец
Глава 74. Трудности
Глава 73. Зомби — это просто еда
Глава 73. Награда
Глава 72. Посильная помощь
Глава 72. Эффект птенца
Глава 71. Кто отстает, тот будет бит
Глава 71. Тонкости долгосрочного проживания
Глава 70. Умри, но не сдавайся
Глава 70. Вместе навсегда
Глава 69. Агрессивная дипломатия
Глава 69. Твоё имя
Глава 68. Отцы и дети
Глава 68. Чудо жизни
Глава 67. PEGI 18
Глава 67. Слухи и сплетни
Глава 66. Самостоятельность
Глава 66. Момент истины
Глава 65. Я не пью
Глава 65. Никаких попыток
Глава 64. Звания и статус
Глава 64. Безопасный маршрут
Глава 63. Квалифицированный страж
Глава 63. Гений
Глава 62. Происхождение
Глава 62. Эквивалентный обмен
Глава 61. Новые клоны
Глава 61. Цель — не человек
Глава 60. Размер и масса
Глава 60. Скрытность
Глава 59. Стихийные Доспехи
Глава 59. Трапеза
Глава 58. Близнецы
Глава 58. Визит
Глава 57. Любовь отца подобна горе
Глава 57. Блокировка
Глава 56. Рождение единорога?
Глава 56. Неизлечимый
Глава 55. Стихийная эссенция
Глава 55. Престиж
Глава 54. Врата жизни
Глава 54. Хирургическая операция
Глава 53.Разделение жизни
Глава 53. Любовь к детям
Глава 52. Ампфер
Глава 52. Первый пациент
Глава 51. Фамильное сходство
Глава 51. День открытия
Глава 50. Гипноз
Глава 50. Иглоукалывание и прижигание
Глава 49. Золотой топор
Глава 49. Мышечная память
Глава 48. Вознесение к бессмертию
Глава 48. Тяжёлый труд
Глава 47. Длинные ноги, огурцы и помидоры
Глава 47. От заката до рассвета
Глава 46. Другой подход
Глава 46. Разницы никакой
Глава 45. Звон разбитого стекла
Глава 45. Смертники
Глава 44. Оценка доверия
Глава 44. Местная знаменитость
Глава 43. Десятая эволюция
Глава 43. Век живи — век учись
Глава 42. Я принял тебя как сестру, а теперь ты хочешь быть моей мамой
Глава 42. Браслет
Глава 41. Доподлинно и неопровержимо
Глава 41. Селестиал Спич
Глава 40. Премьера
Глава 40. Я вернусь
Глава 39. Культивация
Глава 39. Четырехъядерный процессор
Глава 38. Клавишник
Глава 38. Клятва
Глава 37. Хэппи энд
Глава 37. Борьба за территорию
Глава 36. Не кради мою славу
Глава 36. Отвлекающий манёвр
Глава 35. Слишком много совпадений
Глава 35. Независимая особь
Глава 34. Триллер
Глава 34. Пошёл ты
Глава 33. Лучший друг зомби
Глава 33. Неполноценность
Глава 32. Шоу начинается
Глава 32. Змеиное гнездо
Глава 31. Сценарист, режиссёр и исполнитель главной роли — Лин Йен
Глава 31. Медицина и целительство
Глава 30. Запоминающийся титул
Глава 30. Чаепитие
Глава 29. Мой человек
Глава 29. Цена вопроса
Глава 28. Моя территория
Глава 28. Мысли
Глава 27. Обновление
Глава 27. Трансплантация
Глава 26. Маленькое деревце
Глава 26. Родная стихия
Глава 25. Древесная форма
Глава 25. Чудовище
Глава 24.2 Элементарная вода доставлена
Глава 24.1 Удачная сделка
Глава 24. Реанимация
Глава 23. Лин Йен. Вопрос обоюдности
Глава 23. Лин Дайдай. Смена приоритетов
Глава 23. Кровожадность
Глава 22. Способны ли зомби на Это?
Глава 22. Соотношение сил
Глава 21. Мягкая сила
Глава 21. Дневной набег
Глава 20. Предложение, от которого невозможно отказаться
Глава 20.Король
Глава 19. Пытки едой
Глава 19. Ред Фокс
Глава 18. Монополия на экзотику
Глава 18. Трёхцветный Цветок
Глава 17. Смерть без сожалений
Глава 17. 0,1%
Глава 16. Потолок
Глава 16. Засада
Глава 15. Длина волны
Глава 15. Поглощение души
Глава 14. Два способа преображения
Глава 14. Матодор(глава маленькая)
Глава 13. Император–подросток
Глава 13. Пульс
Глава 12. Происхождение эльфов
Глава 12. Подсолнухи
Глава 11. Старение и долголетие
Глава 11. Эксперименты
Глава 10. Секретный возраст
Глава 10. Связь
Глава 9. Способы приготовления риса
Глава 9. Дева, купание и восстановление
Глава 8. Берсеркеры
Глава 8. Река, запахи и взрывной медведь
Глава 7. Террасирование
Глава 7. Вороний Хребет
Глава 6. Целый мир
Глава 6. Укоренение, прорастание и саженец души
Глава 6. Укоренение, проращивание и саженец души
Глава 5. Утопающий
Глава 5. Жизнь, смерть и сердце
Глава 4. Враг неизвестен
Глава 4. Жизненная сила, кольцо и семена
Глава 3. Шоппинг
Глава 3. Магия и пищеварительный тракт
Глава 2. Знакомая и незнакомая Земля
Глава 2. Знания, воспоминания и мозги
Глава 1. Два мира
Глава 1. Нежить, маги, и с чем их едят
Глава 0. Зомби Лин Йен и призыв
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.