/ 
Зомби, призванный в другой мир Глава 38. Клятва
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Zombie-summoned-to-another-world.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%BE%D0%BC%D0%B1%D0%B8%2C%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B2%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%B9%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2037.%20%D0%A5%D1%8D%D0%BF%D0%BF%D0%B8%20%D1%8D%D0%BD%D0%B4/7360910/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%BE%D0%BC%D0%B1%D0%B8%2C%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B2%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%B9%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2038.%20%D0%9A%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%88%D0%BD%D0%B8%D0%BA/7370344/

Зомби, призванный в другой мир Глава 38. Клятва

— Ты что-то задумал? — с подозрением спросила Милан.

— Ничего. — Ответил Лин Йен.

Так он и сказал ей, что замышлял убить её.

Тем более, даже если бы это ему удалось, он не смог бы долго это скрывать. Можно было бы иссушить труп и уничтожить Разложением всё остальное, но из-за того, что она не простая персона, её рано или поздно хватятся.

Пусть в этом мире не существовало криминалистики и других научных методов опознания, зато в нём есть мощная магия, которая сполна возмещала этот недостаток.

Иными словами, такая попытка избежать неприятностей может привести к ещё более ужасным последствиям. Нужно отбросить эту дурную идею и придумать что-нибудь получше.

— Ты не просто так злобно смотрел на меня. — продолжила разговор Милан.

— Просто я жалею о своём поспешном обещании. — сказал Лин Йен и не врал.

— Сочувствую, но теперь тебе слишком поздно о чём-то жалеть.

— Ты что-то сделала со мной, да? — спросил Лин Йен. — Ты тогда совершила какое-то странное движение.

Только сейчас он это осознал. В тот момент у него не было времени обращать на это внимание. Неужели Милан совсем не дорожит добрым именем рыцарей?

Девушка подняла правую руку, и на тыльной стороне засияла таинственная золотая руна.

— Это твоя клятва. — начала объяснять Милан. — Она была заключена, как только ты дал мне обещание. Это своего рода контракт, только не такой мощный. Ты можешь уйти по своей воле, но в будущем тебе следует быть осторожным.

Это было похоже на магический контракт, но он не мог ограничивать в действиях и в свободе воли.

В целом это напоминало разницу между настоящими контрактами и устными обещаниями. Если условия контракта нарушались одной стороной, другая сторона имела право подать в суд. При устном соглашении, всё зависело от обеих сторон.

Лин Йен так и хотел поступить. По-хорошему, Милан стоило прихватить с собой кого-нибудь третьего, кто мог бы засвидетельствовать весь процесс. А так, твоё слово против моего. Попробуй доказать, я же буду всё отрицать.

Увы, она нашла более деликатный способ взять его за орехи, из-за которого Лин Йена в случае отказа рано или поздно настигнет расплата. Причём неизвестно, какой именно она будет, Милан не уточняла.

Быть может клятвопреступник подавится куриной косточкой, которая проколет ему трахею, а может во время прогулки на улице ему на голову упадёт кирпич, или он внезапно споткнётся и во время перехода по горной тропе и разобьётся. Не то, чтобы Лин Йену стоило этого бояться, по крайней мере без свидетелей.

Возможно во время гениального прозрения он отвлечётся, и всё разом вылетит из головы. Или во время прорыва на новый уровень, он наоборот упадёт вниз. Хорошо бы вообще остаться на прежнем. А может при отступлении, у него появится прихоть свернуть не в ту сторону и загнать себя в тупик.

Клятвы никого не подчиняют, но способны влиять на вероятность и причинно-следственные связи.

Последствия отказа могут быть мелкими или крупными. Возможно намерение убить Милан было не таким уж и безумным, даже наоборот.

— Не ожидал такого от рыцаря.

Милан пожала плечами. Она не видела в этом ничего плохого.

— Это не рабский контракт. Для меня это гарантия, а для принцессы возможное спасение. Как бы ты поступил ради сестёр?

Лин Йен вынужден был признать логику в её словах и действиях. В таких вещах ненадёжно полагаться лишь на силу пустых обещаний. Она просто умница, не забыла закрепить их соглашение даже в экстренной ситуации.

И всё же он не собирался так просто сдаваться.

— Я обещал помочь тебе, но не говорил, когда смогу сделать. — быстро сообразил Лин Йен. — Быть может мне понадобится на это двадцать или даже тридцать лет, когда стану достаточно сильным и способным даже на такие вещи.

В их сделке ни слова не говорилось о времени исполнения. Такие вещи, как прокрастинация и отсрочка, тоже стоит обговаривать. Подумаешь вернул к жизни одну девушку, у которой остановилось сердце.

Да и кто знает, может за это время принцесса очнётся сама, или её спасёт кто-то другой?

— Я не могу заставить тебя быть быстрее. У меня нет сжатых сроков на спасение её высочества. Если ты говоришь, что тебе понадобится на подготовку двадцать или тридцать, я готова подождать.

— Ты шутишь, верно?

— Я говорю на полном серьёзе.

Она действительно была уверена в своих словах. Если она будет преследовать его, это будет слишком хлопотно.

Лин Йен не сомневался, что у Милан есть свои методы отслеживать того, кто ей обязан. Наверняка с помощью той же руны она сможет может круглосуточно знать его местоположение, куда бы он ни сбежал.

«Какая же проблемная женщина.» — подумал Лин Йен. — «Я всё больше хочу её убить.»

И всё же, хоть это и казалось самым простым способом, Лин Йен не собирался к нему приступать. Да и какие у него шансы?

— Так и быть. — сдался Лин Йен. — Отведи меня к принцессе, чтобы оценить масштаб проблемы.

Лин Йен признал поражение и вынужден был пойти с Милан, чтобы хотя бы осмотреть её высочество. Ему действительно нужно знать, способен ли он помочь ей?

Если, нет, тогда можно и обговорить условия подготовки и переноса.

— Тогда я соберу экипаж. — радостно сообщила Милан. — Завтра отправимся в столицу империи.

Наконец-то, после стольких переговоров, она добилась своего. Может Лин Йен и не справится, но это был тот луч надежды, за который она готова вцепиться зубами ради принцессы.

Счастливая Милан бросилась в Ред Фокс готовить экипаж и припасы для долгой поездки. Не нуждайся она во всём этом для возвращения домой, они бы направились в столицу сию же секунду, даже если бы Милан пришлось тащить Лин Йена на себе силком, не тратя время на сон.

И всё же, на всякий пожарный, после подготовки экипажа, Милан пригнала карету к дому Аиши и Айки. От увиденного, у Лин Йена глаза на лоб полезли.

— Сказал же, что поеду с тобой. Я не собираюсь больше отнекиваться.

Теперь, когда он принял решение, поздно было отступать. У Лин Йена тоже были принципы.

Милан только покачала головой.

— Не думай об этом. Мы выезжаем завтра ранним утром. Тебе стоит выспаться и отдохнуть.

— Я не нуждаюсь во сне и отдыхе.

Эта необходимость пропала с тех пор, как о стал зомби.

* Даже жаль, что гг физиологически не нуждается в любовном интересе. Между ними такая химия.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 125. Возвращение домой
Глава 124. Контракт
Глава 123. Привет, мир
Глава 122. Захоронение
Глава 121. Сплетни и факты
Глава 120. Хороший парень
Глава 119. Высота, наклон и почва
Глава 118. Родина чая
Глава 117. Опасность миновала?
Глава 116. Робот
Глава 115. Ваши услуги нам больше не нужны
Глава 114. Вероятность заражения
Глава 113. На счёт три
Глава 112. Ночная атака
Глава 111. Недоедание
Глава 110. Флинн
Глава 109. Ночные посидели у костра
Глава 108. Потенциальная угроза
Глава 107. Пропасть
Глава 106. Бич боли
Глава 105. АоЕ
Глава 104. Разум и душа
Глава 103. Глубоководный Алмаз
Глава 102. Тёмные пятна
Глава 101. ООН
Глава 100. Попытка
Глава 99. Зачистка
Глава 98. Покебол
Глава 97. Небрежность
Глава 96. Мёртвый город
Глава 95. Пространственная магия
Глава 94. Головокружение
Глава 93. Непредвиденные последствия
Глава 92. Садовница
Глава 91. Вторая жизнь
Глава 91. Пределы
Глава 90. Великий потоп
Глава 90. Трудовой договор
Глава 89. Шестой элемент
Глава 89. Эволюция зомби
Глава 88. Древо Смерти
Глава 88. Очаровашка
Глава 87. Без души
Глава 87. Незваный гость
Глава 86. Жидкий металл
Глава 86. Ва–банк
Глава 85. Военная сигнальная башня
Глава 85. Дрессировка
Глава 84. Я согласна
Глава 84. Ритуал
Глава 83. Кредит
Глава 83. Членовредительство
Глава 82. Глоток вина
Глава 82. Хозяин–слуга
Глава 81. Жареный шашлык, лу мэй и вино
Глава 81. Умирающий мир
Глава 80. Новые пытки едой
Глава 80. Эскорт
Глава 79. Горно–хрустальный дракон
Глава 79. Подготовка
Глава 78. Заснеженная гора
Глава 78. Стимул
Глава 77. Пятнадцатидневка за три дня
Глава 77. Сделка
Глава 76. Я хочу вернуться на Землю
Глава 76. Месторождение
Глава 75. Лин Йен мёртв
Глава 75. Ценность волшебного чая
Глава 74. Лучший конец
Глава 74. Трудности
Глава 73. Зомби — это просто еда
Глава 73. Награда
Глава 72. Посильная помощь
Глава 72. Эффект птенца
Глава 71. Кто отстает, тот будет бит
Глава 71. Тонкости долгосрочного проживания
Глава 70. Умри, но не сдавайся
Глава 70. Вместе навсегда
Глава 69. Агрессивная дипломатия
Глава 69. Твоё имя
Глава 68. Отцы и дети
Глава 68. Чудо жизни
Глава 67. PEGI 18
Глава 67. Слухи и сплетни
Глава 66. Самостоятельность
Глава 66. Момент истины
Глава 65. Я не пью
Глава 65. Никаких попыток
Глава 64. Звания и статус
Глава 64. Безопасный маршрут
Глава 63. Квалифицированный страж
Глава 63. Гений
Глава 62. Происхождение
Глава 62. Эквивалентный обмен
Глава 61. Новые клоны
Глава 61. Цель — не человек
Глава 60. Размер и масса
Глава 60. Скрытность
Глава 59. Стихийные Доспехи
Глава 59. Трапеза
Глава 58. Близнецы
Глава 58. Визит
Глава 57. Любовь отца подобна горе
Глава 57. Блокировка
Глава 56. Рождение единорога?
Глава 56. Неизлечимый
Глава 55. Стихийная эссенция
Глава 55. Престиж
Глава 54. Врата жизни
Глава 54. Хирургическая операция
Глава 53.Разделение жизни
Глава 53. Любовь к детям
Глава 52. Ампфер
Глава 52. Первый пациент
Глава 51. Фамильное сходство
Глава 51. День открытия
Глава 50. Гипноз
Глава 50. Иглоукалывание и прижигание
Глава 49. Золотой топор
Глава 49. Мышечная память
Глава 48. Вознесение к бессмертию
Глава 48. Тяжёлый труд
Глава 47. Длинные ноги, огурцы и помидоры
Глава 47. От заката до рассвета
Глава 46. Другой подход
Глава 46. Разницы никакой
Глава 45. Звон разбитого стекла
Глава 45. Смертники
Глава 44. Оценка доверия
Глава 44. Местная знаменитость
Глава 43. Десятая эволюция
Глава 43. Век живи — век учись
Глава 42. Я принял тебя как сестру, а теперь ты хочешь быть моей мамой
Глава 42. Браслет
Глава 41. Доподлинно и неопровержимо
Глава 41. Селестиал Спич
Глава 40. Премьера
Глава 40. Я вернусь
Глава 39. Культивация
Глава 39. Четырехъядерный процессор
Глава 38. Клавишник
Глава 38. Клятва
Глава 37. Хэппи энд
Глава 37. Борьба за территорию
Глава 36. Не кради мою славу
Глава 36. Отвлекающий манёвр
Глава 35. Слишком много совпадений
Глава 35. Независимая особь
Глава 34. Триллер
Глава 34. Пошёл ты
Глава 33. Лучший друг зомби
Глава 33. Неполноценность
Глава 32. Шоу начинается
Глава 32. Змеиное гнездо
Глава 31. Сценарист, режиссёр и исполнитель главной роли — Лин Йен
Глава 31. Медицина и целительство
Глава 30. Запоминающийся титул
Глава 30. Чаепитие
Глава 29. Мой человек
Глава 29. Цена вопроса
Глава 28. Моя территория
Глава 28. Мысли
Глава 27. Обновление
Глава 27. Трансплантация
Глава 26. Маленькое деревце
Глава 26. Родная стихия
Глава 25. Древесная форма
Глава 25. Чудовище
Глава 24.2 Элементарная вода доставлена
Глава 24.1 Удачная сделка
Глава 24. Реанимация
Глава 23. Лин Йен. Вопрос обоюдности
Глава 23. Лин Дайдай. Смена приоритетов
Глава 23. Кровожадность
Глава 22. Способны ли зомби на Это?
Глава 22. Соотношение сил
Глава 21. Мягкая сила
Глава 21. Дневной набег
Глава 20. Предложение, от которого невозможно отказаться
Глава 20.Король
Глава 19. Пытки едой
Глава 19. Ред Фокс
Глава 18. Монополия на экзотику
Глава 18. Трёхцветный Цветок
Глава 17. Смерть без сожалений
Глава 17. 0,1%
Глава 16. Потолок
Глава 16. Засада
Глава 15. Длина волны
Глава 15. Поглощение души
Глава 14. Два способа преображения
Глава 14. Матодор(глава маленькая)
Глава 13. Император–подросток
Глава 13. Пульс
Глава 12. Происхождение эльфов
Глава 12. Подсолнухи
Глава 11. Старение и долголетие
Глава 11. Эксперименты
Глава 10. Секретный возраст
Глава 10. Связь
Глава 9. Способы приготовления риса
Глава 9. Дева, купание и восстановление
Глава 8. Берсеркеры
Глава 8. Река, запахи и взрывной медведь
Глава 7. Террасирование
Глава 7. Вороний Хребет
Глава 6. Целый мир
Глава 6. Укоренение, прорастание и саженец души
Глава 6. Укоренение, проращивание и саженец души
Глава 5. Утопающий
Глава 5. Жизнь, смерть и сердце
Глава 4. Враг неизвестен
Глава 4. Жизненная сила, кольцо и семена
Глава 3. Шоппинг
Глава 3. Магия и пищеварительный тракт
Глава 2. Знакомая и незнакомая Земля
Глава 2. Знания, воспоминания и мозги
Глава 1. Два мира
Глава 1. Нежить, маги, и с чем их едят
Глава 0. Зомби Лин Йен и призыв
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.