/ 
Злодейка сегодня счастлива Глава 12
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Villainess-is-Happy-Today.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%20%D1%81%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8F%20%D1%81%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2011/6183274/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%20%D1%81%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8F%20%D1%81%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013/6488497/

Злодейка сегодня счастлива Глава 12

— Я думаю, вам следует пойти куда-нибудь и изучить "любовь", Миледи!

Выйдя из зоомагазина, мы с Бекки зашли в уличное кафе неподалёку.

— Что ты хочешь этим сказать? – спросила я.

— Вы сказали ему, что если ему когда-нибудь понадобится место, куда пойти, он может прийти и постучать в дверь дома Кандмиона в любое время под таким паршивым предлогом, как то, что ваш особняк слишком просторен. Зачем ему соглашаться на что-то подобное, когда вы даже не встречаетесь?

Бекки продолжала.

— Миледи, вы сказали это пять минут назад, но разве это не ваша вторая встреча с ним?

— ...

— Но почему вы так говорите, Миледи?

Если подумать, зачем мне вообще отвечать ей?

В этот момент я почувствовала, как моё лицо покраснело, потому что я думала, что он просто притворяется, что ненавидит меня.

На мои сегодняшние действия повлиял сон, который я видела в прошлый раз, что заставило его ненавидеть меня ещё больше, чем он уже ненавидел.

— Бекки, я, должно быть, была одержима. В тот момент, когда я увидела его красивое лицо, мой разум затуманился, поэтому я подошла к нему и заговорила.

— Я понимаю, что вы чувствуете, Миледи. Я понимаю вас...

Сегодня утром мне приснился сон, который немного расстроил меня.

Я вспомнила о своей прошлой жизни и знала, что страдала тогда, но всё же смогла немного пожить с тех пор, как устроилась на работу в компанию.

Мне снилась моя прошлая жизнь, в которой я страдала. Но даже если и так, я всё ещё могла продолжать жить, так как получила работу в компании.

Компания честно вознаградила меня за все мои усилия.

После того сна, это то, что было у меня на уме всё время.

Так как я такая же, как и любой другой человек, было бы странно, если бы у меня не было никакого желания после того, как я увидела его красивое лицо. Но, похоже, я вела себя чересчур дерзко.

После этого сна я наделала много ошибок.

Мне не следовало этого делать. Если бы я не подошла к нему, то не была бы унижена.

Я была погружена в свои мысли, пока пила стакан персикового сока, который подал ранее официант.

Затем я вдруг услышала весёлый мужской голос.

— Поразмыслив немного, я думаю, что хотел бы пойти с вами. Вы хотите, чтобы я приехал и жил бесплатно в Герцогстве Кандмион?

Когда я повернула голову направо, то увидела тёмно-рыжего мужчину в сопровождении четырёх охранников. Он пил свой сок точно так же, как и я.

— Я имею в виду того красивого парня. Насколько красив этот парень, если вы говорите, что одержимы им, Миледи? – спросил Лукас.

— Ты!..

Мои глаза расширились, когда я увидела его по другую сторону стола.

Э-этот парень. Что он здесь делает?

— Он что, красивее меня? – спросил Лукас.

Он повернул к нам голову и улыбнулся.

О Боже, ты самый лучший из всех красивых парней, которых я встречала.

Я не могу зафиксировать свои предпочтения в хорошей внешности, хотя уже видела лицо Кассиона.

Эта злобная улыбка. Я уверена, он уже знает, что я нахожу его красивым.

— Ты!..

Я хотела что-то сказать, но не смогла произнести ни слова при виде этого человека.

Он знал, что красив и пользовался этим.

Ничего себе... просто покоряй мир и делай всё, что пожелаешь.

Разве ты не во второй раз видишь его красивое лицо? Успокой своё сердце и не делай вид, что тебя колеблет его красивая внешность. Скорее, это он должен быть заинтересован в тебе.

Хотя он подобен скале, которую невозможно поколебать, я должна быть в состоянии соблазнить его своим богоподобным лицом.

Когда я взглянула на Бекки, она была спокойна, в отличие от меня.

Как и ожидалось, я была единственной, кому было трудно смотреть ему прямо в глаза.

— Что ты здесь делаешь? – спросила я.

Он взглянул на Бекки, потом снова на меня.

Он как будто спрашивал: Почему ты не такая чопорная, как она?

— Ты что, искал меня? – добавила я.

Это знаменует начало романа.

Как только я начала отдыхать, то увидела двух мужчин подряд, которые будут задействованы главной героиней.

— Что? Что это за взгляд такой? – снова спросила я.

Лукас не ответил на мой вопрос.

Но, судя по выражению его лица, он считает меня сумасшедшей.

Почему я не получаю одержимого баффа?

Если ты посмотришь в другую сторону, то скажешь: Ох, я никогда не видел такой женщины!

— Это просто совпадение. У меня назначена встреча с одним человеком. Мы должны встретиться с ним здесь.

В его словах было что-то зловещее.

Основываясь на моём сне, это та часть, где Рэйлин сталкивается со вторым главным героем.

Кто тот человек, с которым он договорился о встрече? С кем должен встретиться второй главный герой?

— Лукас!

Я услышала чей-то крик издалека. Человек находился немного далеко, поэтому его голос был плохо слышен. Тем не менее, я смогла увидеть розововолосую женщину, махавшую рукой в этом направлении.

Женщина с розовыми волосами, да? Кто ещё это может быть, кроме Айрис?

Совсем как в моём сне!

Разве роман не развивается в соответствии с первоначальной сюжетной линией?

— Я же сказал, что у меня назначена встреча.

— Молчи и не разговаривай со мной.

Это нехорошо. Я вышла, чтобы отдохнуть, но тут из ниоткуда появился этот человек.

Я повернулась к нему спиной и посмотрела на противоположное здание.

Бекки пришла в себя, поправила шляпу, отодвинула стул и повернулась спиной к столу.

А где же наши рыцари? Они стояли вокруг стола, за которым я сидела, но теперь их нет.

Они сообразительны.

— Лукас, почему ты не смотрел на меня, когда я звала тебя? Я думала, что приняла тебя за кого-то другого, – громко сказала Айрис.

— …

— Лукас?

Быстро ответь ей, сопляк. Ты же знаешь, что будет, если ты ей не ответишь.

Я была расстроена. Я не могла видеть, что он делает, потому что смотрела в другую сторону.

— Ах... Прошу прощения. Я думал кое о чём.

— Ты сегодня какой-то странный...

— Во мне что-то изменилось?

Кажется, что-то интересное происходит в противоположном здании. Я села на стул так, чтобы меня никто не видел.

Я увидела грузного мужчину в яркой одежде, кажется, он что-то кричал.

— Ум, это...

— В чём дело?

— Это платье ты подарил мне в прошлый раз.

— Ты мне его возвращаешь?

Я не помню его лица, поэтому не думаю, что он был благороден.

Кроме того, он совершал легкомысленные поступки, так что у него нет никаких шансов стать аристократом.

Он постоянно напрягал рабочих в течение напряжённого рабочего дня, как будто он был владельцем строящегося здания.

— Если так подумать, оно слишком дорогое, так что я не думаю, что мне стоит его покупать. Я носила его, но так как я носила его лишь один раз, если ты продашь его, цена, которую ты получишь, не будет иметь большой разницы по сравнению с тем, за какую цену ты его купил…

— Как ты можешь так поступать?..

— Ты не такой, как обычно, Лукас. Я тоже не хочу терять дженни.

Ты всегда такой скряга?

Я слушала их разговор, и мне было интересно, когда они уйдут.

— Ах, я недавно был в шоке, когда увидел, как Леди Рэйлин потратила 1,89 миллиарда дженни.

Он рассказал?

Айрис расплылась в улыбке. Её смех был чистым и приятным на слух.

Когда я снова сосредоточилась на противоположной стороне улицы, то увидела мальчика с уникальными волосами, которые были изысканно смешаны с золотым и чёрным.

Ах, нет, это мужчина. Он не маленький, он просто маленького роста.

— Я завидую таким людям...

— Ну, она способный на подобное человек. Кстати, что было, когда ты прибыла на вечер в этом платье?

— На самом деле, это не сработало...

Айрис фыркнула.

Я не смогла разглядеть форму его лица. Оно было покрыто глубокими ранами и ожогами.

Раны были настолько глубоки, что единственными различимыми чертами его лица были глаза, нос и рот.

Он был одет в простую одежду простолюдинов с кандалами на ногах.

— То, что я надела крылья бабочки на гусеницу, ещё не значит, что после этого я стану цветком общества.

— А что сказала цветок общества?

— Оно тебе очень идёт, Айрис. Ты не знаешь, когда у тебя будет ещё один шанс надеть платье Розмари, поэтому я надеюсь, что тебе понравится эта вечеринка. Я надеюсь, что ты не совершишь ту же ошибку, появившись во второй раз в одном и том же платье.

— Значит, ты возвращаешь его именно по этой причине?

— Она достаточно богата, чтобы купить все платья на континенте, так что какая разница, в чём я буду одета?

Рабочие со стройплощадки несколько раз откинулись назад, это был знак протеста человеку, который опять их отвлёк.

Возможно, на стройке что-то не заладилось.

Эх. Но почему я так злюсь?

Мужчина, хватит их заставлять работать на износ. Я должна была сказать это, но промолчала.

Я почувствовала, как голос Айрис притих из-за смущения.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.