Это было сказано настолько расслабляюще. Гу Руочу опустила глаза и ничего не ответила.
- Мне так хочется спать.
Она прислонилась к груди Хо Наньчэня и прислушалась к биению его сердца. История о похищении Гу Яньвэй, вероятно, дошла до Чжан Юань.
Ань Шаоси решил сделать этот шаг, потому что знал, что семья Нин находится в стране М.
Гу Руочу знала, что надвигается еще одна буря.
Однако с Хо Наньчэнем рядом ей не нужно было слишком беспокоиться о своей безопасности.
"..."
Рано утром следующего дня Гу Руочу села за обеденный стол и поняла, что Хо Зируй не спустился к завтраку. Его место было пусто.
Ей было все равно.
Хо Цзынцзюнь, с другой стороны, казалось, был в хорошем настроении. Его глаза изогнулись в полумесяцы, когда он указал на нее. Его красные губы и белые зубы выделялись на необычайно красивом лице.
- Доброе утро, невестка.
- Вы все улыбаетесь. Какая девушка тебе понравилась? Должно ли случиться что-то хорошее?
- О чем ты говоришь? Я хочу пить вино и быть диким блудным сыном. Я не хочу жениться. Жениться бессмысленно. - Хо Цзынцзюнь бросил на нее беглый взгляд. - Послушай, тебя связал мой старший брат. Ты не можешь вести себя спокойно со своей семьей...
Хо Цзынцзюнь увидел выражение лица Гу Руочу и положил руку на грудь, притворяясь, что сожалеет: - Я видел много молодых мужчин и женщин, таких как ты, потерявших девственность. После этого сотовые телефоны не доставляют удовольствия, а собак не так-то легко погладить. Итак, почему я хочу жениться?
- Молодые женщины, потерявшие девственность?
Хо Цзынцзюнь чуть не поперхнулся молоком, когда услышал холодный и магнетический голос Хо Наньчэня.
Ему показалось, что он наткнулся на дуло пистолета.
Хо Цзыцзюнь быстро изменил свои слова и извиняющимся тоном сказал: - Однако моя невестка совсем другая. Это хороший промах! Кто знает, сколько девушек в городе тебе завидуют? Демонстрируя свою любовь каждый день, ты можешь убить много людей!
Гу Руочу была ошеломлена.
- А что такое, черт возьми, хороший промах?
Хо Наньчэнь уже сел. Он взял со стола кусок хлеба и сунул его в рот. Его лицо ничего не выражало: - Ешь свой завтрак и говори поменьше.
У Хо Цзынцзюня было невинное выражение лица. Взгляд брата был острым и укоризненным.
Он глупо рассмеялся и продолжил завтракать.
- Милая, выпей молока.
Хо Наньчэнь налил немного молока в стакан и поднес его к губам Гу Руочу.
Гу Руочу улыбнулась и поцеловала его в подбородок.
- Госпожа Хо хочет быть хорошей женой и матерью? Так вот почему она целовалась? - Тонкие губы Хо Наньчэня зашевелились, и он хрипло прошептал: - Кажется, она поцеловала не то место.
На его лице появилась хитрая улыбка.
Гу Руочу захотелось закатить глаза. Как только она выпрямилась, ее стул внезапно наклонился, и ее тело наклонилось в направлении Хо Наньчэня.
Его сильные руки подхватили ее и усадили к себе на колени: - Руочу, ты ведешь себя со мной кокетливо? Ты нарочно падаешь и надеешься, что я тебя обниму? Теперь я понимаю, что мадам Хо очень любит меня.
- Тогда я снова буду кокетничать. Как насчет того, чтобы позволить мне вернуться на свое место? - Гу Руочу посмотрела на его безупречно красивое лицо и подавила желание ударить его.
- Сначала покажи мне, как ты кокетничаешь. Возможно, я позволю тебе вернуться на свое место. - Их тела были очень близко друг к другу. Хотя они не целовались, их дыхание было переплетено.
- Хм!
У Гу Руочу было высокомерное выражение лица.
Хо Цзынцзюнь наблюдал, как пара демонстрирует свою привязанность за обеденным столом.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|