/ 
Дьявол, сломавший мне шею. Глава 2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Devil-Who-Breaks-My-Neck.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D1%8C%D1%8F%D0%B2%D0%BE%D0%BB%2C%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%B2%D1%88%D0%B8%D0%B9%20%D0%BC%D0%BD%D0%B5%20%D1%88%D0%B5%D1%8E.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201.2/6281590/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D1%8C%D1%8F%D0%B2%D0%BE%D0%BB%2C%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%B2%D1%88%D0%B8%D0%B9%20%D0%BC%D0%BD%D0%B5%20%D1%88%D0%B5%D1%8E.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202.2/6281592/

Дьявол, сломавший мне шею. Глава 2

"Что ты имеешь в виду?"

«Было время, когда Господь пострадал и пришло письмо. После этого мне показалось странным, что никаких других писем так и не пришло ... В то время эта жадная девушка, должно быть, околдовала хозяина! »

Анна взволнованно повысила голос, как будто сказанное было правдой. Но Герас не отреагировал. Она только смотрела прямо перед собой пустыми глазами.

«Давай, теперь, когда я знаю, что толку? Моего мужа уже соблазнили ».

Анна, которая наблюдала, подошла к Герации и опустилась на колени. Герация вошла в комнату и впервые повернула голову к теплу, которое крепко сжимало ее руки. Анна утешала ее теплыми глазами.

«Не волнуйся слишком сильно».

«Конечно, я знаю, что что бы я ни сказал, это тебя не утешит. Но вы пережили и более трудные времена, чем это. Вы тоже должны это преодолеть. Ты больше не один ... »

«В твоей утробе младенец».

При слове «ребенок» Герация положила руки себе на живот. Величайший подарок, который Иезекииль когда-либо делал ей. Одна из жизненных надежд, которая больше всего на свете делала ее счастливой. Ее тонкие голубые глаза медленно вернулись в фокус.

«И что бы ни говорили, герцогиня - леди Анны. И я не единственный, кто так себя чувствует, так что нечего бояться. Если больше никого нет, я вырву все свои волосы. Пожалуйста, поверь мне."

Глаза Гераси немного увлажнились от преувеличенного голоса Анны. Анна была одной из немногих, кто остался ей благодарен даже после всего, через что она прошла. Герас взял Анну за руку и слегка кивнул.

«Да, я должен взять себя в руки и пережить это. Я должен делать что-то шаг за шагом, а не бездельничать и плакать ».

Она не знала, почему Иезекииль внезапно изменился, но даже если его сердце похолодело, ей пришлось пережить это. Разве у нее нет прошлого?

Герация даже не разговаривала с Иезекиилем несколько месяцев, когда она впервые приехала в Замок Серпенс. И не только это, но даже на протяжении всего дня свадьбы она только плакала. Она испортила церемонию и унизила мужа. Итак, даже если Иезекииль ненавидел ее сейчас, она не могла ничего об этом сказать.

Однако, вопреки тому, что она думала, простая мысль о нем с другой женщиной заставляла ее сердце биться чаще. Герация крепко сжала ее руку и прижала к груди.

Конечно, это предполагалось наихудшим сценарием. Всего несколько месяцев назад он заботился о ней и любил ее. Хотя это было в прошлом, Герация не была настолько унылой, чтобы забыть о своих чувствах. Он был честнее всех, когда дело касалось ее любви.

«… Во-первых, мне нужно рассказать ему о ребенке».

Герас был полон решимости. Она так боялась холодных глаз мужа, но ей пришлось проявить смелость перед ребенком в ее утробе. Она больше не одна.

"Анна."

"Да, мэм."

«Иезекииль…. Сообщите герцогу, что я хочу с ним встретиться ... "

Когда она приняла решение, ей нужно было применить его на практике. Мужество обязательно угаснет. Герас попытался заставить Анну позвать Иезекииля, ее сердце было неспокойно. Но потом они услышали стук снаружи. Оба глаза одновременно обратились к двери.

На взгляд Герации Анна встала и открыла дверь, и в комнату вошел служитель. Он вежливо поклонился и исполнил команду Иезекииля.

«Хозяин просит вас вместе пообедать».

* * *

Была причина, по которой повара в замке были заняты. Словно чтобы поздравить Господа с его благополучным возвращением, еда, разложенная на длинном столе, выглядела восхитительно.

Герация тихонько передвинула посуду и взглянула на Иезекииля, сидевшего напротив нее. Поскольку это была еда, которую он просил в первую очередь, она нервничала, что там будет женщина по имени Шарлотта. К счастью, они были единственными, кто сидел за столом.

Но даже если это были только они двое, ее сердце все еще болело. Обычно Иезекииль сам сопровождал ее, когда устраивался такой ужин. Это был первый раз, когда вместо него пришел слуга, как сегодня. Учитывая ее типичную аристократическую семью, это было вполне естественно для нее, но как женщине, которая любила спускаться в столовую и шептаться близко к мужу, казалось, что она потеряла часть своей радости.

Более того, когда она пришла в ресторан, Иезекииль до сих пор не сказал ни слова. Герации хотелось как-то нарушить это молчание, но она испугалась и вместо этого откусила от еды на своей тарелке. Синий фазан, который, как говорят, водится только на Севере, обладал глубоким ароматом, так как повара приложили немало усилий. Однако это не могло впечатлить Герацию в ее нынешнем состоянии.

«Почему ты не ешь? Тебе это не по вкусу? »

Это было тогда, когда она беспомощно резала мясо. Иезекииль заговорил с ней, на мгновение оторвав взгляд от тарелки. Это было не особо приветствие, но Герация почувствовала, как ее сердце забилось чаще. В любом случае, то, что он сказал, не было словом заботы. Она ответила застенчиво, чувствуя себя тесной из-за неловкой атмосферы.

"…Я кушаю."

Иезекииль больше не реагировал на ее ответ. Вместо этого он поднес мясо ко рту, прожевал и проглотил, а затем нарезал грибы на гриле, которые шли с ним, все еще кусаясь.

"Любые вопросы?"

В отличие от него, который все еще был спокоен, Герация вздрогнула.

«Мне любопытно… Я хочу о многом спросить».

Но Герация сдерживала вопросы, которые возникали изнутри, и поднимала тему, которая не смутила бы ее мужа.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.