/ 
Ди — охотник на вампиров Глава 4 Психологическая атака
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/吸血鬼ハンタ.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B8%20%E2%80%94%20%D0%BE%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B2%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204%20%D0%A3%D0%B1%D0%B8%D0%B9%D1%86%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%20%D1%81%D0%BD%D0%B0/6495327/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%3A%20%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%2C%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%2010000%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204%E2%80%93%20%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D1%81%D0%BF%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD/8479576/

Ди — охотник на вампиров Глава 4 Психологическая атака

- Насколько сильна атака? - спросил Ди. Его голос совсем не звучал тревожно.

- Будто ты не знаешь. Ну, я бы сказал - около пяти тысяч Ригелей по шкале Аристократов. Достаточно, чтобы все население города сошло с ума в течение миллисекунды.

- Пустыня с нами не церемонится.

- Вот именно, - согласился голос с легким оттенком смеха. И он, и Охотник были гораздо выносливее любого другого человека.

Шум ветра исчез.

Ди посмотрел себе под ноги. У его ног плескались волны. Все его поле зрения было заполнено простором глубокого синего моря. Гребни волн разбивались тут и там, превращаясь на солнечных лучах в капли света. Это выглядело так, как будто путешествие по морю растянется на тысячи миль.

- А цель всего этого - ну, я предполагаю, чтобы оценить твои способности. Что ты собираешься делать?

Не дав никакого ответа на этот вопрос, Ди продолжил стоять. Потом его ноги двинулись. Волны отходили. До того, как море смогло что-то сделать, Охотник уже зашел по пояс в воду. Волны были датчиками, а их движения, скорее всего, служили для отправки результатов исследований пустыни.

- Очень интересно, - захохотал голос. - Так значит, пустыня является морем? Кажется, что она пытается тебя удивить, но мы еще посмотрим, кто удивится.

Еще до того, как голос умолк, правдивость его слов стала очевидной. "Чувство", которое, несомненно, оказалось удивлением, пронеслось по поверхности моря вокруг Ди. Тишина укрыла мир.

- Похоже, что пустыня совсем не знает, что с тобой делать, -сказал голос, по-видимому, вне себя от радости. - Сейчас она хочет лучше узнать тебя. Итак, какой следующий шаг сделает пустыня? Ди ответил голосу. Он смотрел в одну точку в море. Белый след приближался к нему на большой скорости.

- Оно приближается. Там в акула в воде.

Знал Ди о том, к чему клонил голос или нет, он оставался неподвижным.

Расстояние было около пятидесяти ярдов. Сорок ярдов... Тридцать... Двадцать...

След на воде исчез. То, что раньше всплыло на поверхность, теперь нырнуло под воду.

- Будь наготове. Твой противник лишь иллюзия, - сказал Ди голос. - Ты должен победить его лишь своей психикой. Просто убив его, ты ничего не добьешься.

Неожиданно поверхность воды запузырилась. Что-то темно-синее, похожее на рыбу, вынырнуло на поверхность и подпрыгнуло в воздух. Это была громадина, величиной почти двенадцать футов в длину и весом в добрых пять сотен фунтов. Его гигантский рот был открыт, и было видно широкий и красный пищевод. Зубы были, как белые наконечники.

Серебряная вспышка рассекла его тело. Ди чуть-чуть пригнулся, и рыба колоссальных размеров разделилась на две части над его головой, упав в воду с невероятной волной брызг. Водянистые шарики, отражающие белый солнечный свет, быстро окрасились в багровый от свежей крови, пролитой чудовищем.

Тем не менее, глаза Ди были обращены на два кровавых следа, оставленных тварью. Кровавые дорожки приблизились друг к другу почти мгновенно и сошлись в единый след, который начал неторопливо кружить вокруг Ди.

- Похоже, противник не ленится, - сказал голос напряженным тоном. - Если наши ментальные способности ее победят, мы должны будем вернуться в то место, где ты разрубил эту тварь. Но так как это не шутка, то это может стать проблемой. Ты можешь убивать эту тварь снова и снова, но она будет возвращаться.

Ди спокойно ответил:

- Тем не менее, она должна рано или поздно умереть. Даже если это всего лишь иллюзия.

- Убить видение? - хихикнул голос. - Я полагаю, что в таком случае, ты наверное смог бы. Вот он!

След исчез. Ди почувствовал, что стена воды обрушилась на нижнюю часть его тела. Видимо его противник намеревался напасть из-под воды.

Хотя клинок Ди может быть смертельным, его скорость и мощь сократятся наполовину, когда он под водой. В этом отношении, воображаемое море будет довольно настоящим.

Ди полностью погрузился в воду. Переместив меч к левому бедру, Охотник подготовился обнажить его и нанести удар с этой стороны. Движения воды передавали скорость и расстояние его противника - и на секунду, вспышка темно-красной молнии промелькнула рядом с Ди. В резком контрасте с голубым небом, полоса света не исчезала в течение долгого времени. Враг Охотника, находящийся под водой, скорчился в агонии.

Через секунду, мир потемнел.

Его длинные прекрасные тени растянулись по белому песку.

- Ого, - приглушенно сказал голос. - Хорошая работа. Но кто это сделал...?

Ди повернул голову в сторону человека, которого почувствовал за своей спиной.

- Ты в порядке? - спросила Бабуля, все еще тяжело дыша и держа мушкетон наготове. - Ты действовал довольно странно, и там собрался песок и направился прямиком к тебе, но я смогла изменить направление его движения. Во всяком случае, что это было, черт возьми?

- Акула.

- Что? - недоверчиво сказала старуха, широко раскрыв глаза. Ди повернулся к скалистой насыпи, как будто ничего не произошло.

Ланс все еще стоял там, где его оставил Охотник. - Что с этим миром... - пробормотал он, как умственно отсталый ребенок, вытирая пот со лба. - Ты стоял там неподвижно все время, поэтому я решил, что ты что-то задумал, а потом ты вдруг вытащил свой меч. Конечно, я не смог точно увидеть, когда ты это сделал. Что именно ты разрубил?

- Акулу.

- Что?! - воскликнул Ланс, широко раскрыв рот.

- Ты хочешь сказать, что ты ее не видел?

- Нет.

Ди повернулся к нему спиной.

- Что мы будем делать дальше? - нерешительно спросила Бабуля.

- Будем ждать.

Сказав лишь это, Ди вернулся в пещеру.

Наступил вечер. Но кого-то не хватало: Клея. Он ушел, но не вернулся.

- Как ты думаешь, что с ним случилось? - спросила Бабуля с кажущимся беспокойством, но на самом деле она больше беспокоилась о потере некоторой части их мускульной силы, чем о безопасности Клея как таковой. Ди, казалось, это вообще не волновало. - Думаешь, пустыня прикончила его? Ну? Как считаешь? - спросила старуха. - Поверить не могу! Ты самый хладнокровный тип в мире. Мы сейчас здесь все вместе. Наименьшее, что ты мог бы сделать - это немного проявить обеспокоенность.

- Вы сами взяли на себя обязанность следовать за мной, - сказал Ди. Он слился с темнотой в глубине пещеры. Лампа, которую Бабуля держала в руке, была единственным источником света, и она бросала оранжевый оттенок вокруг ее окрестностей.

- Это правда, - ответила старуха, - но ты мог бы придумать немного лучший способ все уладить, я в этом уверена. Когда станет совсем туго, ты планируешь уйти и оставить нас позади? - Это зависит от вас, пойдете вы за мной или нет. Я дам вам знать, когда буду уходить. Вот и все.

- Будь ты проклят, - закричала Бабуля, топнув ногами от злости. -Я здесь не одна, знаешь ли. Ты хочешь сказать мне, что не беспокоишься о Таэ?

- Как она?

- Видишь! Я знала, что беспокоишься! - воскликнула Бабуля, посмеявшись над ее собственной изобретательностью. - Меня не волнует, насколько равнодушным ты выглядишь. Человеческая кровь, которая течет по твоим венам, краснее, чем у любого из нас. И она теплая тоже. Я полагаю, что намного теплее, чем у большинства людей. Расслабься. Девушка осваивает швейную машинку с полудня. Она еще дома немного знала, как ею пользоваться, так что у нее это ловко получается. Я уверена, что она ее быстро освоит.

- Что она шьет? - спросил Ди.

- По правде говоря, - сказала Бабуля, хмыкая и немного покашливая, - она не собирается никому ничего показывать.

- Если наш враг придет за нами, это будет сегодня вечером. Если ничего не случится к рассвету, мы уедем. Вы готовы? - Да, можем отправляться в любое время!

После ответа Бабули кто-то приблизился к пещере.

- Эй, вы, там! - позвал голос.

Подпрыгнув в воздух почти на три фута, Бабуля схватилась рукой за кувшин на бедре. Что касается Ди, он, должно быть, почувствовал пришедшего, поскольку он не сдвинулся с места. Это был Клей.

- Конечно, решил вернуться в самое подходящее время? - резко сказала Бабуля, с суровым взглядом, который соответствовал ее голосу. Она уже заметила, что что-то было не так.

- Я хочу вам кое-что показать. Пойдемте со мной, - сказал Клей таким тоном, будто он был из дерева. Уже было ясно с первого взгляда - он находился под каким-то заклинанием.

- Оно пришло, конечно же. Оно пришло за нами, - застонала старуха. - Что мы будем делать, Ди?

Тьма позади нее приняла человеческую форму, и Клей повернулся и медленно направился обратно, откуда пришел. Ди последовал за ним.

Он даже не взглянул на Бабулю.

Снаружи были земли тьмы.

- Секундочку. А как насчет остальных? - спросила старуха Клея.

- Их уже забрали.

Бабуля вытаращила глаза. Тот факт, что их враг смог похитить двоих из их группы, так чтобы она не заметила, не говоря уже о Ди, просто ошеломлял. Яростно заскрежетав зубами, она потянулась правой рукой за кувшином.

- Подожди, - сказал ей Ди.

- Зачем ждать?! Если мы схватим его сейчас, то узнаем, куда делись остальные. Это идет вразрез с моими принципами, но есть вероятность того, что враг будет использовать его против нас.

- Он не тот, кто нам противостоит, кто бы им ни управлял. Прервав заклинание сейчас, мы останемся с человеком, который ничего не знает.

Бабуля позволила силе покинуть ее тело. Оценка ситуации Охотника была здравой. Ее рука отпустила кувшин.

Троица отправилась в пустыню, где не было ничего, кроме песка. Взошла луна. С каждым шагом земля издавала странный жалобный звук. Клей оставался в подчинении - безусловно, кто-то его контролировал, также указывая ему направление.

Скалистый холм уже давно исчез в темноте. Они шли в течение, возможно, тридцати минут, а затем Клей остановился.

Они были в центре пустыни - ничего, кроме теней этой троицы, не тянулось на серебристом песке. Вдруг раздался голос. Ни пол, ни возраст говорящего не был понятен. Они даже не могли сказать, было ли это органическое существо.

- Я никогда раньше не сталкивался с такими существами, как вы - людьми. Похоже, существуют всевозможные вещи вне моего мира.

- Что ты сделал с остальными? - закричала Бабуля, оглядевшись вокруг. - Один из них меньше всего меня заботит, но девушка является моим ценным имуществом. Если ты что-нибудь с ней сделаешь, это не закончится для тебя хорошо.

- Я в настоящее время осматриваю ту, которую вы описали. Довольно интересный человеческий экземпляр.

- Хм! Если ты так заинтересован людьми, то у тебя было сколько угодно времени для изучения Ланса. О, я поняла. Ты в первый раз видишь девушку?

- Нет.

- Ну, в любом случае это не имеет значения. Где сейчас эта девушка? Ты вернешь мне ее. А потом мы без проблем пойдем своей дорогой. После того как ты покажешь нам дорогу, конечно.

Голос умолк. Появилось ощущение, что кто-то насмехался над ними там в темноте. Но это сразу прекратилось. Голос глубже, чем сама темнота, был тому причиной.

- Ты сама пустыня? - спросил Ди, по-прежнему глядя прямо перед собой. В отличие от Бабули, он не был взвинчен. Тем не менее, тот, кому он задал вопрос, знал, что при необходимости каждый дюйм Охотника будет преобразован в пружинную сталь.

- Да, - немного с опозданием ответил голос.

- Как давно ты являешься разумным существом?

- Я не знаю. Но если кто-то сможет сказать мне, я бы очень хотел это узнать.

- Что ты планируешь сделать с нами? Получить информацию от нас, или держать нас как домашних животных оставшуюся часть нашей жизни, как ты сделал с тем человеком?

- Я бы не сделал это с тобой. Вернее, я не смогу. Даже если бы я попытался, ты бы не позволил мне. Ты так опасен, другие люди даже не идут в сравнение с тобой.

- Тогда что ты будешь делать?

- Я задаю тебе тот же вопрос.

- Уйду.

Обе стороны были снова окутаны тишиной. Песчаная равнина ничего не говорила, но внимательно слушала.

- Очень хорошо, - безэмоционально сказал голос. - Я знаю, что будет очень опасно бороться с тобой. Я ничего не буду делать, и ты, следовательно, тоже.

- Я собираюсь уйти.

- Поступай, как тебе хочется. Я обрету нужные мне знания от всех остальных.

- Одну минуту, - сказала Бабуля, бросая суровый взгляд на юношу в черном. - Не говори мне, что ты планируешь выбраться и оставить всех нас здесь.

- Я не склоняюсь на чью-либо сторону. Вы просто следовали за мной.

- Хорошо. Тогда мы будем следовать за тобой и сейчас. У тебя не будет с этим проблем, так ведь? И если у нас будут неприятности, ты поможешь нам.

Внезапно тело Бабули напряглось.

- У меня все еще есть дело к вам остальным.

В голове старухи раздался тот же голос, который услышал и Ди.

- Я избавлюсь от того человека за его предательство, но я хотел бы исследовать тебя и других двоих более подробно. Иди ко мне.

- Помоги мне, Ди! - крикнула старуха. Песок обхватил ее лодыжки. Она начала тонуть.

- Ди! - завопила Бабуля.

- Иди с миром, - сказал голос Ди. - Я бы ничего с ними не сделал, что могло бы прервать их жизни. Это драгоценные образцы, которые позволят мне узнать о людях.

- Позволь мне спросить тебя, - сказал Ди, не использовав собственный голос. - Что ты будешь делать, когда узнаешь о людях? - Ничего не говори и уходи. Ты должен считать себя счастливым, чтобы имеешь возможность уйти целым и невредимым.

- И еще кое-что - для чего применялись сферы и бабочки? - Они были использованы как инструменты, чтобы выяснить ваше местонахождение.

Когда сферы оказались неэффективными, я послал бабочек. Увидев эти модели, мозг выделяет специальные радиоволны.

- Помоги, Ди! - кричала Бабуля у его ног. - Забудь обо мне, но спаси девочку - спаси Taэ!

Прозрачная жидкость хлынула из ее рта, и голова старухи погрузилась в песок. Клей исчез сразу после нее. Воронкообразная впадина на мгновение осталась, но песок посыпался со всех сторон, заполнив ее снова.

Даже не протянув ей свою руку, Ди просто уставился на песчаную поверхность, затем быстро начал идти назад к скалистой насыпи. Сделав несколько шагов, он остановился. Медленно повернувшись, он направился обратно туда, откуда только что пришел.

- Ты глупец, - засмеялся голос, показав враждебность своим тоном. - Пересмотри свое решение. Бой между нами не в наших интересах.

Естественно, ответа не было.

Став в том месте, где исчезла Бабуля, Ди поднял левую руку.

Откуда-то начала распространяться интенсивная тряска.

- Прекрати, - сказал голос.

В то же самое время, небо и земля взвыли. Ревущий ветер, твердый как сталь, ударил Ди, унося его. Оказавшись в мощном порыве, он полетел далеко в пустыню. Ветер дул со скоростью более ста миль в час.

Ди не опустил свою левую руку. Из ладони с широко расставленными пальцами вынырнуло чье-то лицо: лицо с язвительными глазами, орлиным носом и крошечным ртом. Как только рот открылся, он мгновенно проглотил воющие ветра.

Его противник потерял силу говорить. Ди стоял, не издав ни звука. - Отличная штука, - сказал хриплый голос. - Этот ветер чертовски вкусный! Проплыв в воздухе обратно на землю так же быстро, как штормовой ветер, который тогда унес его, Ди направил левую руку к земле, к тому месту, где была поглощена старуха. Если бы Старуха - Гадюка была там и увидела, как сморщились эти крошечные губы, даже она была бы шокирована. Новый мощный шторм сорвался из тех же губ.

Выстрелил песок. Вмиг в земле образовалась дыра диаметром в шесть футов.

- Перестань! - вспыхнули слова в голове Ди. - Перестань! Перестань! Перестань!

Мгновением позже, фигура в черном была поглощена землей.

В течение нескольких секунд, он чувствовал свое движение через песок. Сопротивление песка уменьшилось, скорость падения Ди увеличилась, и Охотник приземлился ногами на твердую поверхность. Это был каменный пол. Невероятная скалистая масса окружала его со всех сторон. Он был в большой подземной пещере - пещере природного происхождения.

- Значит, ты пришел? Глупец.

Не обратив внимания на пренебрежительное замечание, Ди спокойно оглядел окрестности, а затем шагнул в темноту справа от него. Было ли это до смешного легко для этого молодого человека, сказать, где были его похищенные компаньоны? Он был окружен истинной тьмой, когда безмятежно шел сквозь нее. Темнота была настолько густой, что, казалось, даже сам свет не мог туда проникнуть. Потребовалось около пятидесяти секунд, чтобы его глаза нашли там человеческие очертания: четыре фигуры лежали на каменном полу. Когда он направился к ним, воздух перед ним заколебался.

Что-то прожужжало в воздухе. Издав крик, оно упало в предсмертных муках к ногам Ди. На первый взгляд, это крылатое существо имело форму, как у злого гоблина. Хотя оно, безусловно, могло легко взлететь, его тело было волнующе тонким. Клыки выступали изо рта, и когти вытягивались из кончиков пальцев -это тоже не смогло скрыться от взора Ди.

Одно существо за другим срывалось в воздух. Если бы здесь была маленькая частица света, смертоносные маленькие существа, которые пролетали вокруг Ди со всех сторон, были бы видны, равно как и превосходные боевые навыки Ди. Трудно сказать, когда он выхватил свой длинный меч, но элегантный клинок танцевал в его руке, вынуждая всех и каждого из нападавших рухнуть на землю.

Не утруждаясь вложить в ножны свой меч, Ди пошел вперед. Внезапно он обнаружил, что его ноге некуда было ступить. Земля широко разошлась. За долю секунды, Ди другой ногой оттолкнулся от земли. Летя в воздухе, он потерял равновесие, а земля продолжала расходиться дальше. Ди начал вместо этого падать. Он не мог исправить свое положение, а также не мог достичь большего расстояния от его прыжка. Его тело падало в пропасть.

Левая рука Охотника вытянулась, лишь чудом уцепившись за край постоянно увеличивающегося разрыва. Ди сразу поднялся вверх. Как только его ноги коснулись пола, разрыв перестал расти. Ди обернулся. Его видящие в темноте глаза обнаружили, что земля по-прежнему была здесь, целая и нетронута во всех отношениях. Все это было психологической атакой. Если бы он упал в эту несуществующую яму, он бы, возможно, падал вниз всю вечность в этой иллюзии.

Ди подошел к ним и опустился на колени возле Таэ. Его левая рука зависла над ее губами - ее дыхание было нормальным. Та же рука скользнула к ее лбу. Он, должно быть, использовал какой-то трюк, потому что глаза Таэ открылись.

- Ты в порядке? - лаконично спросил Ди.

Таэ схватилась за его руку.

- Ди, это ты? - спросила она.

- Да.

- Я ничего не вижу. Где мы?

- Под землей, - ответил Охотник. - Ты можешь идти?

- Да.

Вцепившись в его руку, Таэ поднялась на ноги так же быстро, как и Охотник.

- Жди здесь, - сказал ей Ди. - Я пойду будить остальных.

- Нет. Я не хочу, чтобы ты оставил меня одну в полной темноте, -ответила Таэ, отказавшись подчиниться.

- Хорошо, держись за мое пальто, - сказал ей Охотник. Тем не менее, девушка не двинулась с места. Протянув ей руку, Ди схватил ее за запястья. Безмолвная девушка слегка содрогнулась. После того, как обе ее руки были опущены к поясу Ди, Таэ крепко схватилась за его пальто.

Заметил ли Ди ее покрасневшее лицо или нет, можно было только догадываться.

Охотник прижал свою руку ко лбам остальных, разбудив их. Очнувшись, в отличие от Таэ, все трое сразу поняли свое положение.

Первой, кто задал вопрос, была Бабуля:

- Есть ли путь отсюда?

- Я не знаю, - ответил Ди со своей обычной прямотой. - Мы под землей, но это может быть нереальным.

- Что?! - сказал Клей, выпучив глаза, хотя на самом деле никто, кроме Ди не мог этого сказать. - И что это должно означать? О, я понял - это своего рода манипулятивная техника, да? Чертовски впечатляюще.

- Реальность или нет, как мы попадем на поверхность? - спросила Бабуля.

- Это очевидно, - сказал Клей. - Мы договоримся с тем, кто все это устроил. Эй, Ланс... ты там?

- Да.

- Ты знаешь, где найти его?

- Понятия не имею.

- Пфф, ты бесполезен, - сплюнул Клей. - Ну, не важно. Он должен скрываться где-то здесь, и я достаточно скоро узнаю, где именно. Эй, Охотник - собери всех позади меня. Я собираюсь сыграть.

С арфой в руке Клей встал.

- Я использую свои сфокусированные разрушительные звуковые волны. Вас может подташнивать, но просто сдерживайтесь.

Его грубые пальцы коснулись грозного музыкального инструмента.

Именно в этот момент во тьме возник свет. Вокруг них вспыхнули бесчисленные сферы света. Наконец они смогли увидеть друг друга.

- Только не они... - застонал Ланс.

- Ты узнал эти штуки? - спросила Бабуля.

- Да. Это те самые штуки, что вернули меня в первую ночь побега. Они охранники. Одно прикосновение – и вы будете парализованы. - В самом деле? Тогда они, наверное, являются руками и ногами того, кто ими управляет, - облизнувшись, сказал Клей.

Таэ, кажется, почувствовала что-то неладное в голосе воина и крепко вцепилась в черное пальто Охотника.

- Это будет весело. Я собираюсь преподать этой штуке хороший урок за попытку использовать хороших людей в качестве морских свинок. Получайте!

Выстрелил звук неземной красоты, неся с собой смерть. Сферы света бесшумно разбились вдребезги прямо перед Клеем.

- Так вам и надо, - усмехнулся воин, почувствовав чью-то боль из неоткуда.

- Наваляй им! - ободряюще закричала Бабуля.

- Получите! - вертясь, ответил Клей. Но замер как вкопанный, услышав крик Таэ.

- Что, что такое? - обернувшись, взволнованно спросила Бабуля. Через секунду, глаза старухи широко открылись.

Один и тот же крик "Монстр!" сорвался с губ как Бабули, так и Ланса.

Все еще цепляясь за Ди, Таэ вновь закричала, посмотрев на него.

- Закройте глаза! - сказал стальной голос, который пронзал сводящую с ума тьму. Хотя он был тихим, он был наполнен силой, которая заставила их всех подчиниться. - Это только психологическая атака, которая заставляет нас видеть друг в друге монстров. Не открывайте глаза, пока я не скажу.

Плотно закрыв глаза, Клей повернулся к Ди. С его губ сорвался боевой крик:

- Чертов урод!

Синхронно с криком его правая рука выплясывала, выплескивая сладкие звуки смерти с инструмента на поясе.

Ультразвуковые волны пронеслись над головой Таэ, после того как Ди оттолкнул ее в сторону, и исчезли в темноте. Где-то там что-то рухнуло.

- Ди, я все еще вижу его, даже с закрытыми глазами! - побледнев, крикнула Старуха - Гадюка.

- Смотрите вниз, - сказал им Ди, а затем он прыгнул.

Тьма растворилась во тьме. Только идеально бледное лицо Ди выдавало его местоположение. Прыгнув над головой Клея, пока тот безрассудно использовал свою арфу, Охотник приземлился прямо позади воина. Закричав, Клей развернулся. Взгляд его был сумасшедшим. Меч Ди описал дугу, разрубив сферу со спины.

Из-за того, что он смог уклониться от клинка и отпрыгнуть на довольно большое расстояние, младший Бюлов действительно заслуживает того, чтобы считаться одним из самых известных воинов Фронтира. Однако, как только Клей вернулся на землю, глухой удар отдался эхом по его затылку. До того, как воин мог выпустить еще больше ультразвуковых волн в то, что, по его мнению, отражалось в его черных как смоль сетчатках, он бесцеремонно рухнул на пол.

-Есть! - воскликнула Бабуля.

Глаза Ди разглядели старуху, стоявшую там со все еще опущенным лицом, но со старомодным огнестрельным оружием в одной руке. Таэ и Ланс лежали на земле - это было лучшим из всех возможных решений.

- Это была психологическая атака? - спросила Бабуля.

- Верно.

- Что же нам делать?

- Остановиться, - кратко ответил Ди.

- Хорошо, - ответила старуха, улыбнувшись такой широкой улыбкой, какую только можно было представить у нее на лице. Она очень хотела контратаковать. - Как ты думаешь, что пустыня бросит в нас дальше?

Говоря это, она невольно оглядывалась.

- Эй, все теперь кажется нормальным... ну, в основном это значит то, что я опять ничего не вижу, - сказала она.

В ответ Ди ей сказал:

- Идут следующие.

- Что?! - судорожно развернувшись, Бабуля увидела две фигуры, вышедшие из глубин тьмы.

Темнее чем сама тьма, одна была слабо узнаваема даже в этом мраке. Та, что справа, носила широкополую шляпу, и подол ее пальто развевался на ветру. Разглядев куда более меньшую фигуру с дикими, растрепанными волосами, Бабуля пробормотала:

- Это же я...и Ди.

Возможно, Ди уже все осознал. Он взял меч и вложил его обратно в ножны. Меч вошел в них, красиво зазвенев.

- Они иллюзии? - спросила Бабуля, приготовившись к бою.

- Вы очень проницательны, - сказал голос. - Но они не просто фантомы. Как вы видите.

Пронесся ли клинок по воздуху быстрее? Или была ли Бабуля быстрее, когда она отпрыгнула в сторону? Тем не менее, старуха готовилась к нападению, как будто ничего и не случилось. По ее очень морщинистому лицу побежали две черноватые полосы. Настоящая кровь.

- Это кровь, что течет по вашим венам. Даже в мире грез может наступить смерть. Здесь сама реальность является не более, чем cном. Если вы верите в то, что вас ранили, и в то, что вы кровоточите, тогда вы действительно будете кровоточить, как вы видите. Эти двое были созданы с использованием всех данных о вас, которыми я в настоящее время владею, но я думаю, вы скоро обнаружите, что их сила и склад ума полностью соответствуют вашим собственным практически во всех отношениях. Это значит, что ни вы, ни они никогда не сможете выиграть или проиграть, и это может длиться вечно. Я с нетерпением посмотрю, каким будет этот бой.

Ложный Ди прыгнул. Привнося в силу удара то, что он находился выше, массу тела и его скорость, он нанес удар по голове Ди. Болезненный звук удара металла об металл уступил голубым искрам, которые разлетелись в стороны.

Держа свой обнаженный меч на том самом уровне, на котором он парировал удар своего врага, Ди горизонтально взмахнул своим длинным клинком. Но он попал лишь в пустоту. Его противником тоже был Ди.

Две фигуры смотрели друг на друга на расстоянии менее десяти футов. Кто сделает следующий шаг? Зная все ловкие приемы, которыми обладал его противник, ложный Ди все же держал свой меч наготове. Видя, что длительная битва будет не в его пользу, он намеревался рискнуть всем ради одного смертельного удара. Резкий удар с одного плеча просвистел в воздухе над плечом другого. Он находился достаточно близко для того, чтобы атака сработала.

Ди шагнул вперед, подготовив свой меч к удару. В этот момент, удар ложного Ди ужалил его в плечо, а кончик клинка настоящего Ди скользнул по груди его противника.

- Неплохо, - сказал Ди. Когда он сделал шаг вперед, чтобы вывести из равновесия атаку ложного Ди, его противник сумел избежать удара в сердце на расстоянии дюйма - изящное движение было выполнено в сотую долю секунды. По-видимому, то, что голос сказал ему, не было ложью. Они оба зашли в тупик. Тот, кто сделает следующий шаг, умрет.

Они прыгнули в унисон. Полосы света пересеклись в воздухе. Звук удара клинков запоздало донесся сквозь ветер.

Когда Ди приземлился, черная линия разделяла его лоб - работа удара меча его врага, когда они пролетели мимо друг друга. Его противник ухмыльнулся. Никто, кроме Ди, не мог видеть поток свежей крови, хлынувший из-под одежды его противника, от того горизонтального удара в грудь ложного Ди. Такова была разница между сражением с плечевым ранением против сражения с дырой в груди.

Его противник бросился в атаку.

Поле зрения Ди дрогнуло - один из потоков крови со лба изменил направление и побежал в его правый глаз. Лезвие, предназначенное для убийства врага, всего лишь чуть-чуть срезало плоть от щеки соперника, в то время как сверкающая сталь ложного Ди пронзила сердце настоящего Ди. Не произнеся ни слова, Ди упал на колени. Грубое лезвие нанесло ему куда более глубокий урон.

- На этом мы закончим, - устало сказал голос.

Но кто бы мог подумать, что голос онемеет именно в этот момент, или что глаза ложного Ди расширятся от удивления? Его противник увидел, как рука в черной перчатке снизу схватила его лезвие.

Ди поднял лицо. Его глаза источали красноватый свет.

- Ты не можешь быть...

Сила хлынула в нижнюю часть тела Ди. Возможно, кровь Аристократов, текущая по его венам, дала ему сверхъестественную силу, потому что даже после того, как ему пронзили сердце, он очень медленно поднимался на ноги.

Его оппонент старался или вытащить клинок, или же воткнуть его еще глубже. Он не двинулся с места. Баланс сил был нарушен.

Тихий стон сорвался с губ Ди. Последовало что-то еще - пара клыков. Видел ли его враг, как капли крови, что текли с его лба, исчезали у его губ? Когда его противник попытался отпрыгнуть, он опоздал на секунду, и лезвие Ди ударило вертикально вниз и рассекло голову его врага.

Разрезав ее в одно мгновение, тот же меч затем пронзил сердце противника. Его враг рухнул на землю.

Бесстрастное лицо Ди даже было слегка удовлетворено тем, что лицо ложного Ди не искажал страх до самого конца, даже когда его голова обратилась в пыль.

Давление из темноты неожиданно исчезло. Ди посмотрел себе под ноги, увидев свою тень, падающую на серебристый песок.

Убив фантома, которого сотворил его враг, он разрушил психологическую атаку. В его груди больше не было меча, не было крови, которая текла с его брови, но он все еще держал свой длинный меч. Психологическая атака была оригинальной: она сумела пробудить в Ди его демоническую сущность. Но была ли даже эта часть реальной?

- Это был чертовски жуткий тип, с которым мы сейчас имели дело. Я имею в виду того, кто сотворил его, конечно, -прокомментировал тихий, дряхлый голос откуда-то возле Ди. - Учитывая всю силу, которую он вложил в это, держу пари, ты только что нанес ему страшный удар. Если ты планируешь убраться отсюда, сейчас - это идеальное время для этого.

Не ответив, Ди огляделся. Три фигуры лежали на песке. А самая маленькая стояла в боевой стойке: Старуха - Гадюка. Она, вероятно, все еще сражалась с врагом. Видимо, психологическая атака повлияла на нее гораздо сильнее, чем на Ди.

Ди вернул свой длинный меч в ножны на спине. От приятного металлического звона меча, Бабуля слегка вздрогнула.

Она изумленно осмотрелась. Заметив Ди, она моргнула.

- Что ты...? Почему, я сражалась прямо здесь и... О, я поняла - ты разрушил психологическую атаку, не так ли?

Она быстро повернулась и посмотрела на Таэ, выказав этим преданность своей работе. Побежав к девушке с криком, граничащим с воплем, самое первое, что она сделала, это проверила пульс. Затем осмотрев ее на наличие внутренних повреждений, она постаралась быть с ней осторожнее и не двигать ее слишком часто.

Увидев, что плечи старухи с облегчением опустились, Ди посмотрел на небеса. На ясном небе была видна луна.

Ди пошел обратно к каменистой насыпи.

- Позаботься об остальном, - сказал он Бабуле. - Мы уходим через двадцать минут.

Спустя три часа горизонт окрасился в синий цвет. Вместо восхода солнца начался жестокий ветер. Беспощадно швыряя песок, он ударял по фургону, издавая такой звук, будто звенел колокольчик. Бабуля, сидя на месте водителя, выплюнула изо рта песок. Ди и Клей одели шарфы для защиты рта и носа, ехав по обе стороны фургона. Он был способен развивать скорость около семидесяти пяти миль в час на ровной местности, но теперь с трудом удавалось развить даже десятую часть.

Бабуля была в тревоге - вреда, который причинил Ди их врагу, не будет достаточно для того, чтобы уничтожить его. После того, как его раны заживут, он, несомненно, сделает следующий шаг против них. Если он сбросит на них еще один торнадо, они окажутся там, откуда начали свой путь. Фактически, впереди их определенно ожидают последствия всего этого, которые будут еще более печальными. Можно сказать, что первым делом нужно уйти так далеко, насколько это возможно, пока их враг имеет шанс восстановиться. В глубине души старуха молилась о том, чтобы сила врага не распространилась по всей пустыне.

Но оставался главный вопрос - куда теперь ехать? Хоть они и знали, куда направляться, но их теперешнее местоположение было загадкой.

Ди ехал впереди фургона по правую сторону, и когда Бабуля глядела ему в спину, у нее был странный взгляд. Согласно словам Охотника На Вампиров, город, к которому они направлялись, находился больше, чем в сотне миль к югу через юго-запад. Она, несомненно, спросила его, откуда он это знает, но он ей не ответил. Обычно, она бы обвинила его за попытку ее одурачить и устроила бы ему скандал. Даже сама Бабуля не знала, почему она это просто так оставила. Она знала, что он был дампиром. Нечего удивляться, если человек с кровью Знати в его жилах демонстрирует такие невероятные способности. Тем не менее, у нее сложилось впечатление, что в этом молодом человеке было что-то еще.

Бабуля хорошо знала обычных дампиров. Хотя это правда, что они были на несколько рангов выше людей, они все же имели свои пределы. Если вы достаточно постараетесь и будете готовы при этом умереть, можно даже убить одного. Но, похоже, такое рассуждение нельзя применить к этому великолепному юноше перед ней. Возможно ли его убить? Сама мысль об этом никогда не приходила ей в голову. Как тьма, которой придали форму, этот юноша может отправить любого противника в глубины бездны, если он того пожелает. По собственной интуиции Бабуля поняла, что знание Охотника было также инстинктивным.

Заподозрив что-то тревожное, смотря в спину того, на кого они теперь полагались, Бабуля решила задать ему вопрос: - Скажи мне что-нибудь, Ди. Так что же мы должны сделать, чтобы остановить эту пустыню раз и навсегда?

Как она и ожидала, она не получила никакого ответа. Но ответ ей пришел от того, кто находился слева от нее.

- Пффф, откуда, черт возьми, он знает? Как кто-нибудь может это знать? Это безумие.

Возможно, из-за того, что он чувствовал себя униженным, узнав от старухи, что он был использован как марионетка, слова Клея прозвучали более злобно, чем когда-либо.

Бабуля только сладко улыбнулась и проворковала:

- Ну, не надо так говорить. В конце концов, он немного принимал участие в твоем спасении.

- Хм. Я рассчитаюсь с ним рано или поздно.

Потом Клей отвернулся и посмотрел на фургон.

- Но все это в сторону, ты уверена, что это хорошая идея -позволить им двоим ехать вместе с нами? Этот фермер может и ведет себя довольно прилично, но в глубине души он может быть ловким типом. Кто его знает.

- У нас действительно нет выбора. В отличие от тебя, эти двое -обычные люди. Видишь, они до сих пор не оправились от побочных действий психологической атаки. Но позволь мне предупредить тебя...

- Я уже знаю! Если я трону твои драгоценные имущества, ты не понесешь ответственности за то, что произойдет дальше, да? Блин, если тебя это так заботит, почему бы тебе не надеть цепь вокруг ее шеи? Я ни черта тебе не обещаю. Честно говоря, я всегда задавался вопросом, что было бы, если сделать это с одной из скрытых. Ой... - сказал Клей, ухмыляясь и отдаляясь подальше. Без сомнения, он почувствовал сильное желание убийства, которое излучалось от каждого дюйма старухи.

Повернувшись вперед снова и неодобрительно прищелкнув языком, Бабуля застыла от напряжения. Ди остановился. - Что случилось? - со страхом в голосе спросила старуха, хотя это было всего лишь притворством, чтобы вызвать у него сочувствие.

- Это песчаная буря. На расстоянии немного больше мили.

- Не торнадо?

- Нет, песчаная буря.

Старуха прищурила глаза.

- Но я ничего не вижу.

- Если мы поедем прямо, то попадем прямо в нее, - сказал Ди. -Нужно объехать.

- Но, из-за этого мы не отстанем от графика? Я имею в виду, что это будет проблемой и для тебя тоже, верно?

- Если нам повезет, это просто нормальная песчаная буря.

- Хватит пороть чушь, - сказал Клей. - Я тоже ни черта не вижу.

- Я вижу.

Этой тихо сказанной фразы было достаточно, чтобы заставить замолчать даже неугомонного Клея.

- Или вы хотите рискнуть? - решился Охотник.

- Отличная идея! - воскликнула старуха, громко хлопнув по своей ноге. - Это именно то, что мы должны сделать. То есть, что нам одна песчаная буря или две? Если тебя останавливает такая мелочь, то ты вряд ли сможешь называть себя мужчиной оставшуюся часть своей жизни.

- Ты издеваешься. Я полностью против этого, - проворчал Клей.

- Подумать только! Я думала, что ты был одним из величайших воинов во Фронтире, но я не думала, что ты будешь колебаться.

Реплика Бабули дала немедленный результат. Кровь прильнула к лицу Клея.

- Не смеши меня, - прорычал он. - Я не говорю, что я боюсь. Я просто должен найти своего брата, и все.

- О, бедняжка. Скажи, Ди, какое расстояние отсюда до места, где мы были подхвачены торнадо?

- Около семидесяти миль, я бы сказал.

- Меня не волнует, насколько ты наполнен братской любовью. Ты не сможешь покрыть такое расстояние. Оставь судьбу своего брата небесам. Если удача будет на твоей стороне, кто знает - ты мог бы столкнуться с ним снова где-то за пределами пустыни через два-три года. А если будет против тебя, он спечется на солнце и умрет как собака.

Клей среагировал на это странно. Улыбка, которая была несвойственна такому зверскому мужчине, как он, улыбка, которую некоторые могут назвать жуткой, расползлась по его лицу. - Мой брат Бинго спечется на солнце? И ты что-то сказала про его смерть? Это очень смешно. Я непременно хотел бы это увидеть собственными глазами, - голосом, как у трупа сказал он, и с усмешкой, невообразимой для кого-то, кому он кажется таким жестоким и бесстрашным. Выражение лица Бабули застыло.

В этот момент, задняя дверь фургона внезапно открылась, оставив старуху в растерянности.

Спустив встроенную лестницу, бледная фигура спрыгнула на песок, побежав вдоль правой стороны фургона.

- Таэ! - крикнула Бабуля, стоя, как мстительный демон.

- Верни ее мне, Ди!

В ответ на ее крик Охотник развернул коня-киборга. Мгновением позже лошадь упала вперед, когда он собирался поехать. С ее спины, словно мистическая птица, взлетела фигура в черном. Приземлившись на место на расстоянии около пятнадцати футов, Ди вонзил меч, вытащенный раньше, глубоко в песок у его ног.

- Что происходит? - спросил Клей, оглядевшись.

- Похоже, она уходит, - сказал Ди юному Бюлову. Пока он говорил, фигура Таэ уменьшалась между дюнами со скоростью, которую нельзя было ожидать от таких изящных маленьких ножек.

- Подожди, мисс Taэ! - воскликнул Ланс, и схватившись за голову, выпал с задней части фургона.

- Что же случилось? - резко спросила его Бабуля, на что он ответил почти плачущим тоном:

- Я не знаю. Мы говорили, а потом она вдруг ударила меня по голове гаечным ключом.

- Стой здесь. Я сделаю что-нибудь, - сказала старуха. Не двинувшись с места, она потянулась за своим кувшином. Ди тоже не двигался, а Таэ продолжила бежать, пробежав уже сто ярдов.

Сжатая в кулак рука Бабули появилась из кувшина. У нее за спиной Клей увидел, что бесчисленные разноцветные частицы начали сочиться между ее сжатыми пальцами, но это быстро закончилось. А что стало с теми частицами, которые упали на пол у ног Бабули перед сиденьем и на песок пустыни? Движимый инстинктивным любопытством воина, младший Бюлов как раз собрался пришпорить своего коня, когда Бабуля нагнулась. На долю секунды, это походило на вспышку синего света, возникшую у ее ног.

Таэ вот-вот исчезла бы за дюнами. Увидев то, как девушка упала, глаза Ланса выскочили из орбит.

- Ди, как ты там? - крикнула Бабуля.

- Лучше, на данный момент.

Это не было преувеличением, так как лошадь Охотника уже выскочила из ловушки и отряхивалась от песка.

- Тогда, вперед! Девушка без сознания.

Фигура в черном помчалась вперед. Ее пальто развевалось на ветру.

- Что ты сделала, старуха? Что это за чертовщина, это ведь всего лишь песок?

Бабуля повернулась и улыбнулась на вопрос Клея.

- Это коммерческая тайна, - ответила она.

- Хватит мне мозги пудрить!

- Это почти то же самое, что и твои мелкие приемы.

Под этим она явно имела в виду то, каким образом сражался он. Их взгляды, свирепые и жестокие, столкнулись в воздухе в дожде из невидимых искр.

Ди подхватил Taэ. То, что она рухнула так внезапно, конечно, имеет отношение к таинственным навыкам старухи, хотя Ди не знал точно, что это такое. Судя по тому, как волосы Таэ были взъерошены, ее словно ударили электрическим током.

Тем не менее, Ди видел своими глазами, что между старухой и девушкой ничего не произошло. Как же тогда это получилось? Он легонько шлепнул ее по щеке, и Таэ быстро открыла глаза. - Ди? - сказала она.

- Не двигайся. Что случилось?

- Я не знаю, - ответила Таэ. В ее глазах отражался ужас. - Я разговаривала с Лансом, и у меня появилось чувство, что я должна уйти. Этот голос сказал мне выйти наружу...

Было ясно то, что пустыня возвращается в свое прежнее состояние.

Ди протянул одну руку, чтобы помочь девушке встать, но за ней неожиданно взлетел песок. Но не простой песок. Он имел гуманоидную форму. Глаза Таэ были широко раскрыты, и они увидели серебристую вспышку света, пронесшуюся по воздуху. Очертания фигуры, а точнее ее верхней части, рухнули и превратились в обычную кучу песка. Таэ вскрикнула.

По обе стороны от них поднимался песок, принимая человеческий облик. Их фигуры были похожи на миазмы, поднимающиеся с высыхающего болота. Их тонкие руки потянулись к шее Ди.

Серебряная вспышка, пронесшаяся по диагонали, отсекла их конечности до локтей. После того как все их конечности упали на землю, фигуры отскочили назад, словно почувствовали боль, и медленно погрузились в землю.

- Их все больше, - сказала в Таэ. В ее глазах отражались многочисленные головы, возникающие из моря песка.

Смогут ли они вернуться к фургону? Они находились в сотне ярдов от него, поэтому эта мысль была безнадежной.

Крепкая рука обвела девушку за талию. Таэ посмотрела на прекрасное лицо своего крепкого защитника, и ее уста произнесли его имя. Тревога Таэ исчезла, как туман.

- Поехали, - сказал Охотник На Вампиров.

- Хорошо, - ответила Таэ. Ей больше не было страшно.

Облака пыльных существ все приближались к ним. У них не хватало глаз, носов или ртов. Их тела были похожи на короткие толстые скалы с парой бревен, застрявших в них, но они были совершенно гладкими. Эти ужасные интерпретации человеческой формы были более шести футов в высоту и состояли из песка.

Черная фигура мчалась как ветер между этими песчаными формами. Любые руки или тела, которые преграждали ей путь, были быстро рассечены. Некоторые из противников обращались в пыль на земле, а другие же обращались в пыль в воздухе.

Проскакав более двадцати ярдов на полной скорости, Ди бесхитростно ударил клинком в правое плечо еще одного врага, стоявшего у него на пути. Соответствуя тому странному ощущению от того, как он рассек песчаную фигуру, клинок наполовину прошел сквозь грудь этого существа прежде, чем остановиться. Как только Охотник вытащил меч, его противник прыгнул над его головой, превращаясь в песок.

Игнорируя песчаных людей, которые возникали вокруг них, Ди спокойно осмотрел свой меч. Черные песчинки прилипли к лезвию - железная пыль, которая притупила его оружие. Когда они приклеились к стали, у них был мощный магнитный заряд, и это было тем, что должно было помочь песчаным людям поддерживать гуманоидную форму. Но этот неоспоримый факт вовсе не означал то, что атакующая сила Ди значительно уменьшилась.

Песчаные существа заполнили все пространство вокруг них. Таэ крепко схватилась за Ди, а Ди смотрел на клинок, не говоря ни слова. Это был настолько холодный и ясный взгляд, что, казалось, будто этот юноша будет приветствовать жизнь и смерть, радость и горе, все тем же взглядом.

Ветер завыл громче.

Когда жуткая дрожь прошла по ее спине, Таэ увидела, что песчаные люди остановились... а затем убрались прочь. Когда девушка вновь посмотрела на Ди, она узнала причину: его глаза испускали красное свечение.

Ди бросился вперед, словно его поднял ветер. Он приземлился прямо в центре песчаных фигур. Со спокойствием скульптора, разрушающего скульптуры, Охотник взмахнул своим длинным мечом, описывая широкие дуги. Его лезвие было уже толстым и черным, с частицами налипшего железа, которые цеплялись за него. Как будто, чтобы продемонстрировать силу своей благородной крови, он оставил несколько песчаных монстров расколотыми от головы до промежности, а другие же были рассечены по туловищу. Все без исключения, они вернулись к своему первоначальному состоянию. Ветер сдувал пыль с разрушающихся тел в лицо Ди, а его темно-красные глаза красиво блестели с невыразимой тайной.

Кто-то кричал вдалеке. Ди взлетел в воздух и перепрыгнул через край соседней песчаной дюны. Слева от него верхняя часть тела другого песчаного человека тянулась от земли.

Таэ уже была готова закричать, когда левая рука Ди настигла лица невыразительного песчаного человека прямо у нее на глазах. Пыль посыпалась между пальцами Охотника, и голова существа раскололась, как ком из грязи.

Зрелище, открывшееся их взгляду, было своего рода чудом. Бесчисленные песочные люди рассыпались на куски в считанные секунды и смешались с облаками пыли, словно какая-то титаническая рука стерла их всех из бытия.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 50– Просьба горы Миттель
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 49– Ожесточенная конкуренция
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 48– Яйцо демона пятого порядка
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 47– Потрясение великих семей
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 46– Аукцион начинается
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 45– Беспокойство в сердце Фурукавы
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 44– Аукцион Митра
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 43– Специальная подготовка
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 42– Шок Налан Янрана
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 41– Огонь души
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 40– Собирание Внутреннего Божественного Пламени
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 39– Четырехзвездный Доу Хуан
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 38– Настой, уложенный волновой ладонью
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 37– Техника Божественного Огня!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 36– Тринадцать лет культивирования!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 35– Четвертый в списке Небесного треножника, котел души дракона
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 34– Активизация эргодического ядовитого тела
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 33– Дикие надежды древней реки
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 32– Великое соревнование Внутренней Секты
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 31– Учитель, я не хочу, чтобы вы умирали!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 30– Волнение Юнь Юнь
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 29– Между мастером и учителем не должно быть разницы, верно?
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 28– Искусство пожирания яда и сгущения пилюль
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 27– Высшая алхимия императора
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 26– Мотивация учеников
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 25– Карма татуировки
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 24– Странная формула яда
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 23– Дуэлист
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 22– Возвращение в клан Юнь Лань
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 21– Истинная книга десяти тысяч ядов!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 20– Прибытие демона Чистого Лотоса
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 19– Вход в пещеру
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 18– Охота за пещерными сокровищами
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 17– Прорыв в царство Доу Хуанг
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 16– Пять лет культивации
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 15– Передача энергии!
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 14– Наследие алхимика девятого класса
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 13– Обучение усовершенствованию лекарств
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 12– Поклонение маленького целителя
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 11– Поселение в городе Касл Пик
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 10: Разум маленькой феи–целительницы
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 9– Является ли мистер Алхимик алхимиком?
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 8– Маленький целитель
Глава 8 Сталь, прервавшая церемонию
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 7– Сердце Юнь Юнь бьется быстрее
Глава 7 Смерть охотника на вампиров
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 6– Шок Юнь Юнь!
Глава 6 Мелодия разрушения
Глава 6 Те дни никогда не вернутся
Глава 6 Земля мёртвых
Глава 6 Звездный порт
Глава 6 Дети сумерек
Глава 6 Кровавая битва — пятнадцать секунд на каждого
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 5– Наследование техники пожирания душ, визит Юнь Юнь
Глава 5 Темный лес
Глава 5 Пробуждённая
Глава 5 Лори
Глава 5 Конец путешествия
Глава 5 Гены света и тьмы
Глава 5 Клинки смерти
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 4– Девять спектральных пламен
Глава 4 Психологическая атака
Глава 4 Убийца из сна
Глава 4 Перевал сверкающего змея
Глава 4 Убийственная игра
Глава 4 Кошмары дождливой ночью
Глава 4 Слабость демона
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 3– Передача гунфу на высшем уровне
Глава 3 Живая пустыня
Глава 3 Шериф
Глава 3 Горожане
Глава 3 Деревня уродцев
Глава 3 Жаждущие тьмы
Глава 3 Вампир граф Ли
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 2– Семь хитросплетений сердца, Божественная сила проекции с небес
Глава 2 Сообщение от ушедшего
Глава 2 Глаза, которые мерцают во тьме
Глава 2 Когда приходит сон
Глава 2 Пункт назначения неизвестен
Глава 2 Беглецы
Глава 2 Та, кому предстоит уехать
Глава 2 Народ Фронтира
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 1– Возрождение Дань Кинга Гу Хэ, активация системы ученичества
Глава 1 Видение красоты
Глава 1 Скрытая
Глава 1 Зачарованная сном
Глава 1 Путешествие в Ночи
Глава 1 Деревня мёртвых
Глава 1 Деревня в объятиях зимы
Глава 1 Проклятая невеста 2/2
Глава 1Проклятая невеста 1/2
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.