/ 
Дева рассекающей луны. 46 Три судебных процесса
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Maiden-Of-The-Splitting-Moon.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B9%20%D0%BB%D1%83%D0%BD%D1%8B.%2045%20%D0%94%D0%B0%D0%BE/6179697/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B9%20%D0%BB%D1%83%D0%BD%D1%8B.%2049%20%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%85%20%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%BE%D0%B2/6179699/

Дева рассекающей луны. 46 Три судебных процесса

"Я слышал, что ваша семья Ю решила пригласить кого-то из семьи из филиала". Ты настолько уверен, что не будешь использовать сельских жителей?" - сказал один из них. Он был высоким и тонким человеком, с маленькими глазами и тонкой бородой. Одетый в желтые мантии и покрытый драгоценностями, любой мог узнать его как Патриарха семьи Шао, Шао Цзинь.

"Прошлое не имеет значения, пока они доказывают свою силу, Шао Чжин", женщина говорила холодно. Ее холодный взгляд способствовал ее красоте.

"То, что моего мужа здесь нет, не значит, что ты можешь так легко растоптать нас".

Она смотрела на Шао Чжин холодными глазами, вызывая в нем страх. Это была жена патриарха семьи Юй Си Хуа. Ее муж, Юй Фэн Лонг, не мог присоединиться к ней, так как он был командиром городской стражи. Он все еще должен был выполнять свои обязанности. Она сама была воительницей, которая использовала копье, прозванное "Огненным наконечником", и ее техника в даусе пламени не имела себе равных.

"Успокойся и ты тоже, давай просто наслаждаться". Не надо ссориться", голос человека сломал напряжение. С первого взгляда было видно, что он прошел через множество сражений. На его лице были шрамы во многих местах. У него был характер воина с острыми глазами и мускулистым телом, одетым в белые мантии. Однако самой бросающейся в глаза чертой для него были волосы. Длинные и глянцевые, большинство женщин завидовали бы ему.

"Хм, только для тебя, Бин Шан, я отпущу это", Шао Чжин фыркнул перед тем, как отворачиваться.

Точно так же Ю Чи Хуа перестал заниматься этим делом, решив сосредоточиться на сцене.

Этот человек со шрамом по имени Бин Шан, был патриархом семьи Бин, который специализировался на искусстве исцеления. Его пугающая внешность появилась в результате работы врачом на фронте многих битв. И то, и другое, и исцеление одновременно, он был известен как "Костяной врач" как за то, что ломал кости своим врагам, так и за то, что исправлял сломанные тела своих союзников.

"Турнир начнется через пять минут, все участники выходят на сцену!"

Все прекратили свою пустую болтовню, вместо того, чтобы смотреть на сцену, как на нее выходят потоки молодых культиваторов. Среди них Мин Юе прошел случайной группой. Она оставила Сяо Инь и Хэй Юэ в гостинице, так как животным/верблюдам не разрешили присоединиться.

Сцена не заняла много времени, почти пятнадцатьсот молодых людей собрались на этой сцене.

"Император передаст послание!"

Все тихо стояли, кланяясь Императору, который сидел и смотрел со своего личного места.

Он встал, прочищая горло: "Добро пожаловать на 72-й юношеский турнир по борьбе с драконами! Надеюсь, вы все увидите отличное выступление".

Короткое сообщение, но то, что все оценили, в конце концов, никто из них не мог ждать начала турнира, даже Император. Это был шанс оценить подрастающее поколение и, возможно, отметить любые выдающиеся таланты.

Диктор турнира, молодая женщина, парила в небе: "Пусть турнир официально начнется!".

Несмотря на то, что она была в воздухе, все ее отчетливо слышали, она определенно была неординарной фигурой.

"Первая часть турнира - это три испытания". Эти испытания проверят вашу силу воли, силу и настойчивость", - красноречиво сказала она, объясняя турнир для всех.

"Формирование, которое ты стоишь, служит двум целям, оно укрепляет арену, но одновременно является и формированием иллюзий". Это первое из трёх испытаний, проверяющее твоё сердце и разум". Если расстановка посчитает, что ты не можешь выжить, она тут же вышвырнет тебя с арены. Иллюзия будет продолжать работать до тех пор, пока не останется только тысяча", - объяснила она, - "Теперь я хочу, чтобы вы все нашли место и сели".

Все делали то, что им говорили, скрещивали ноги, ждали, когда начнется суд.

Формирование сияло, извергая туман с земли. По мере того, как их зрение становилось мутным, каждый из них входил в первое испытание. Конечно, несмотря на то, что они не могли видеть, многие зрители могли видеть их отчетливо. Может показаться довольно скучным просто смотреть на людей со скрещенными ногами и едва двигающихся, они с нетерпением ждали, как будто произойдет что-то удивительное.

Очень скоро случилось то, чего они ждали.

~whoosh~*

Один из сидящих культиваторов, молодой человек, вылетел с арены, упав на землю и приземлившись на голову. Это было очень забавное зрелище, и все смеялись и улыбались. Вот чего они ждали! Комедийное шоу с телами, пролетающими в воздухе, заканчивалось смехотворным беспорядком. Конечно, всё это было весело, но не могла не возникнуть мысль о том, что можно увидеть молодых воинов.

Несмотря на комедийное мировоззрение, у присутствующих на арене были серьезные высказывания, одни были в отчаянии, другие ничего не показывали. Это испытание должно было проверить их сердце и разум показали различные сцены, некоторые из них заботились о своем страхе, а другие, их жадность, похоть и ненависть. Те, кто поддался любой из них или не в состоянии разорвать иллюзию будет изгнан формированием и, таким образом, изгнан из соревнования.

Что касается Мин Юэ, то она была возвращена к началу своей истории, где ее деревня все еще была полна жизни. Все это казалось таким реальным, что там были даже мельчайшие детали.

Она огляделась вокруг, глядя на многих людей, которых когда-то знала.

"Учитель Фанат..."

"Чен Сяо..."

"...Отец..."

Там она увидела своего отца, работающего на шлифовальной машине, делающего лекарства. Он усердно трудился, и у него со лба упал пот.

"Хочешь вернуться?"

Мин Ю обернулась, оказавшись перед ней.

"Разве ты не скучаешь по этой жизни?" - сказала она, - "Где жизнь была проста". Каждое утро собирались травы с отцом, а каждый день были занятия с учителем Фэном. Возвращайся к нам, выбрось свой меч".

Другая ее сущность говорила спокойно, смотрела ей в глаза.

И в самом деле, она скучала по ним всем, скучала по своей старой жизни. Она скучала по отцу. Все, что ей нужно было сделать, это сделать эти шаги, забыть об исследовании, убивать, причинять боль другим. Тогда она могла бы вернуться к своей счастливой жизни.

"Они мертвы. Ничто из того, что я сейчас делаю, не может их вернуть", - сказала она.

Клэри улыбнулась: "Конечно, они мертвы, они все умерли на твоих глазах".

Она медленно шла вперед: "Они умерли, а ты ничего для них не сделал".

Материализуя меч в руках, она вытащила его, открыв прощальное солнце.

"Теперь ты можешь присоединиться к ним!" Она напала на Минг Ю, напала на нее.

Мин Юэ быстро отреагировала на ее двойное тело, не обмотав меч и столкнув его с копией.

"Что именно вы сделали?" - сказала ее копия, - "Вы сжигаете их тела и разбрасываете их прах. Потом что, ты убегаешь в какое-то идиотское путешествие. Это не более чем твое оправдание, чтобы сбежать от всего! Ты знаешь, что в глубине души ты хотел умереть вместе с ними! В тот момент ты хотел, чтобы этот бандит убил тебя, чтобы тебе не пришлось жить с чувством вины за то, что ты единственный выживший. Ненавидеть себя за то, что не делаешь для них больше!"

Она напала ещё ожесточённее, когда Мин Юэ сражалась только пассивно. Она атаковала не потому, что ее разум колебался. Это были ее собственные мысли в физической форме, все, что она говорила, она оттеснила на задний план. Эти мысли и чувства всегда подавлялись, но время от времени её разум возвращался назад.

Было бы лучше, если бы она умерла тогда? Могла ли она сделать что-нибудь, чтобы изменить судьбу своей деревни? Какая польза была бы от ее культивирования, если бы она даже не смогла спасти свою семью? С какой целью она осталась в живых?

Эти мысли продолжали собираться сами собой, а теперь они вырвались наружу.

Она была в замешательстве, едва могла мыслить правильно. Ее меч упал с ее рук, и она стояла на месте.

"Возможно, было бы лучше, если бы я умерла", - подумала она.

Клэри подошла с копией: "Просто сдавайся и умри, я уверена, отец захочет составить тебе компанию".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
69 Торменский лорд
68 Побег
67 Охота
66 Жнец
65 Направляемся в Долину
64 Покупки
63 А Решение
62 Извержение
61 Опасная зона
60 Сюань Инь
59 Каменные запасы
58 Ива
57 Принятие на себя миссий
56 Тайны меча
55 Высший совет
54 Внезапный конец
53 Битва при Силах
52 Окупаемость
51 Первая Дуэль и много грядущих
50 Начало второго действия
49 Завершение трех судебных процессов
46 Три судебных процесса
45 Дао
44 Регистрация
43 Город пяти элементов
42 Новый наследник
41 Загадочный пруд
40 Фиолетовый Солнечный Сек
39 Руины Огненного света
38 Пути расставания
37 Один удар
36 Побег
35 Уничтожение крепости
34 Инфильтрация
33 Дарксун Мародерс
32 Поездка в столицу
31 Последствия
30 Укрепление
29 Восстание зла
28 Теневые Кровавые Вороны
27 Могила Тереза
26 Золотой медведь с когтями
25 Собрание снова
24 Луанская миссия обороны
23 Молодой Дракон Турнамэн
22 Мэн Чжао
21 Возвращение
20 Секрет Огненного Спайри
19 Ловушка
16 Сяо Инь
15 Прорыв!
14 Рискованная игра
13 Снежная обезьяна
12 Принимающие миссии
11 Присоединяется к павильону
10 Спарринг
9 Лезвие для прощального солнца
8 Оценка порчи
7 Отдых в борделе
6 Cui Fen и бордель
–5 Мир
–4 Люди
–3 Предметы и умения
–2 Бестиарий
1 Деревня Зеленых Орхидей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.