/ 
Гарри Поттер и восхождение обычного человека Глава 53– Потасовка на поле для квиддича
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-and-the-Rise-of-the-Ordinary-Person.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2052%E2%80%93%20%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA%20%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0/7106087/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2054%E2%80%93%20%D0%A3%D0%B4%D0%B0%D1%80%20%D0%BF%D0%BE%20%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D1%8F%D0%BC/7179367/

Гарри Поттер и восхождение обычного человека Глава 53– Потасовка на поле для квиддича

后 После плохой практики в Локхарте. Между Гермионой и несколькими людьми возникли некоторые разногласия из-за Локхарта.

"Он просто хотел дать нам возможность попрактиковаться", - Гермиона всегда объяснить ситуацию на занятиях.

 Подумайте о его книгах-подумайте о тех удивительных вещах, которые он делал ...

 "Поклонение идолам! Всегда немного слеповат! Однако в дополнение к этому Гермиону можно назвать смелой девушкой.

После неприятной встречи с Луной в поезде, маленькая девочка тайно нашла Луну, когда та была на занятиях в Равенкло. Она извинилась! Я просто веду себя немного ... застенчиво! Сказав кучу извинений.

Девочка, тебя зовут Ао Цзяо?! После встречи с Луной и Цю Чжаном Джо часто бегал в гостиную Равенкло, чтобы почитать книгу. Большинство вопросов о дверных замках Равенкло, были всего лишь пустяк. Они никогда не проверяют на знания, содержание в книгах. Большинство из этих книг это про восприятие природы, магии и даже жизни.

 На некоторые вопросы нет конкретных ответов, и часто их нужно только распознать прочитав несколько раз , но даже в этом случае я часто вижу, как  иногда несколько студентов Равенкло стоя в дверях, обсуждая эти философские вопросы. Роль школы состоит в том, чтобы позволить учащимся усваивать знания, но более важным является формирование у учащихся трех точек зрения и формирование философии понимания мира. Проще говоря, это значит получать знания и быть даже больше чем человеком. В этом отношении Равенкло преуспел намного лучше, чем Гриффиндор и Слизерин.

 

Например, когда Джо рано утром отправился к Луне для решения одного вопроса, молоток (стражник над дверями) задавал такой вопрос:

 "Наземный огонь полон воды. Что они всегда наблюдают?"

 Цяо Цяо на мгновение задумался и ответил:

 "Эквивалентный обмен!" "Имеет смысл".

 Молоток согласился с ответом Джо, и дверь гостиной автоматически открылась.

 "Привет, Джо!" поприветствовал Цю Чжан

 Поскольку Джо в наши дни часто читает книги и бросает вызов стукачам, они уже знакомы друг с другом.

 "Придешь еще раз?" спросила Цю и подняла руки, излучая интеллектуальную красоту, свойственную восточным женщинам.

"Ты действительно много работаешь! Ты действительно “Гриффиндорец" хе-хе.

"Так и должно быть! Но сегодня я не пытаюсь найти книгу". Джо ответил, поднимая свой матерчатый карман:

"Я пришел к Луне и услышал, что ее туфли таинственным образом исчезли. Я сделал ей  пару деревянных башмаков, чтобы загладить свою вину.

 "Ты такой милый!" сказал Цю.

 "Но я не понимаю, как у тебя получаться так хорошо ладить с ней. Она выглядит сумасшедшей ... ты же знаешь, я не это имел в виду."

 

Я знаю ... она немного другая. Но она хорошая Равенкло, не так ли? По крайней мере, молоток не может ее удержать."

"Действительно!" - Цю выглядел немного расстроенным.

"Хотя ее ответы были странными, они оказались неожиданно подходящими!"

В этот момент в общую комнату вошла Луна, она поманила Джо, и подошла босиком. Я действительно немного потерял дар речи, когда увидел такую Луну Цяо.

Он спросил Луну: "Ты просто так выходишь на улицу?"

 "Ах!" - безучастно ответила девушка:" Мои туфли исчезли, и меня, вероятно, унес изогнутый рогатый зверь! "

" Изогнутый рогатый зверь?" - спросила Цю,

"Я слышал, как ты часто упоминал о них. Они действительно существуют?"

 "Это невозможно!" - Цяо проигнорировал вопрос.

"Я знаю, что они забрали твою обувь. Я сделал тебе  пару деревянных башмаков. Ты можешь просто надеть их".

 

"Ты думаешь, они существуют?" - удивленно спросил Цю.

"Они, вероятно, невидимы". Луна клянется.

"Может быть, что-то вроде заклинания, кто знает?"  - ответил Джо.

"Хорошо! Ты победил!" Цю действительно не мог общаться с этой парой. Она сразу же ушела

 “Хочешь опробовать?" - сказал Джо.

 Луна взяла деревянные башмаки и надела их на ноги. Размер был в самый раз. Деревянные башмаки, хрустевшие по земле, заставляли ее чувствовать себя очень интересно.

"Пошли!" - сказала Луна.

"Хорошо!"

Ветерок развевал траву Хогвартса, и солнце светило им в лица, теплое и уютное, что трудно почувствовать в Лондоне, где весь день пасмурно. Джо и Луна шли медленно, они пересекли озеро, пересекли траву и направились к запретному лесу.

"Я хочу увидеть восточные цветы, тогда нам нужно идти на поле для квиддича! Где я еще не была!"- сказала Луна.

好 "Хорошо, но, возможно, где-то кто-то тренируется. Нам лучше спрятаться." Джо вытащил палочку и слегка наклонился. "Позвольте мне  использовать  магическое заклинание, мисс Лавгуд".

Луна слегка улыбнулась, соглашаясь, поэтому Джо слегка легонько коснулся их двоих, и их фигуры исчезли.

"Это верно". Голос Джо донесся из воздуха.

"Лучше всего позволить мне обнять тебя, иначе заклинание фантома может легко провалиться". Затем порыв ветра пронесся над ивой рядом с ним, издавая дребезжащий звук, как будто просто разговаривая. Звук-это всего лишь иллюзия.

В это время на поле Гриффиндора сражаются Гриффиндор и Слизерин.

格兰 Первоначально Гриффиндор заранее заключил контракт с полем и уже начал тренироваться. Но хорошие времена длились недолго. Вошла команда Слизерина, каждый из них держал новую метлу.

Их капитан Флинт показал записку Снейпа, в которой говорилось: "Я, профессор Северус Снейп, разрешил команде Слизерина тренироваться сегодня на стадионе по квиддичу, чтобы подготовить их к новому мячу.

И их новый игрок-Драко Малфой. Затем он показал новое оборудование, которое отец Драко подарил Слизерину —семь новых, гладких и ярких летающих метел, семь строк красивых золотых слов “Колесо света 2001”, сотрясающих сетку в утреннем солнечном свете. The Глаза of Lan Fendo игроков в Лан Фендо.

"Последняя модель, которая вышла только в прошлом месяце", - равнодушно сказал Флинт и осторожно стер немного пыли с верхней части своей метлы. "Я считаю, что это намного быстрее, чем старое легкое колесо серии 2000. Что касается старомодного "Подметания семи звезд", он с негодованием улыбнулся Фреду и Джорджу, и каждый из них провел подметание Семи Звезд 5, "Подметите ими пол".

Члены команды Гриффиндора на мгновение потеряли дар речи. Малфой так счастливо улыбнулся, что его холодные глаза превратились в щелочки.

"О, смотри", - сказал Флинт, "кто-то ворвался в поле".

Гермиона и Рон пересекли лужайку, чтобы посмотреть, что происходит. "что не так?"- спросил Рон у Гарри.

"Почему бы тебе не поиграть? Что он здесь делает?

Рон удивленно посмотрел на Малфоя, одетого в слизеринскую форму для квиддича

"Я новый игрок  Слизерина, Уизли", - высокомерно сказал Малфой. "Все просто восхищались метлой, которую мой папа купил для нашей команды

Рон тупо уставился на семь продвинутых метел перед ним.

"Очень хорошо, не так ли?" Малфой и Янь Юэ сказали, однако, что, возможно, команда Гриффиндора сможет получить немного золота и купить несколько новых метел. Вы можете выкупить эти потрясающие Семь звезд 5, и я думаю, что музей предложит за них цену. "

Slytherin's Игроки Слизерина громко рассмеялись

"По крайней мере, никому из команды Гриффиндора не нужно тратить деньги, чтобы присоединиться к команде", - громко сказала Гермиона, - "Они пришли во что бы то ни стало.”

Гордое лицо Малфоя потемнело.

"Тебя никто не спрашивал, ты, вонючая маленькая грязь". Он яростно сказал

句话 Это предложение немедленно вызвало взрывную реакцию. Флинту пришлось броситься перед Драко, чтобы Фред и Джордж не упали на него.

Элия закричала: "Как ты смеешь!" Рон протянул руку и вытащил свою палочку из-под мантии, крича: "Ты должен заплатить за это, Малфой!" Он яростно указал из-под руки Флинта Withлицом Малфоя. И как раз в тот момент, когда Рон собирался произнести заклинание, синий свет пролетел позади него, потрепал его по волосам, просверлил щель под рукой Флинта и точно ударил Малфоя позади него. С громким хлопком этот синий свет сконцентрировал Малфоя в животе. Он был прямо взорван, попал в два водоворота в воздухе и тяжело приземлился на землю.

Кормовые два борта внезапно остановились, Рон посмотрел в сторону зачарованной мухи и увидел Джо и Луну, стоящих в зрительном зале неподалеку. Палочка Луны все еще была поднята ею в воздух. Малфой, похоже, она только что послала заклинание.

 

"Не волнуйся, Луна!" Джо медленно шагнул вперед, вытащил палочку и атаковал проклятие, выпущенное Флинтом.

Давайте победим их вместе.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 67– Пора закончить
Глава 66– Зов Феникса
Глава 65– Отряд спасения
Глава 64– Время Дать Отпор
Глава 63– Моё убежище
Глава 62– Я ещё вернусь
Глава 61– Потеря друга
Глава 60– Пора Заканчивать
Глава 59– Сражение
Глава 58– Василиск
Глава 57– Свидание с Полуной
Глава 56– Время умирать
Глава 55– Лес Хэллоуин Дверь
Глава 54– Удар по змеям
Глава 53– Потасовка на поле для квиддича
Глава 52– Урок колдовства
Глава 51– Встреча после
Глава 50– Время поговорить
Глава 49– 乔
Глава 48– Джо
Глава 47– "Хорошо сидим"
Глава 46– Ксенофилиус Лавгуд
Глава 45– Загадочный визит
Глава 44– Досуг
Глава 43– Деловое предложение
Глава 42– Гости
Глава 41– Драконы
Глава 40– Магия преображения
Глава 39– Секреты самого темного искусства
Глава 38–Ограниченный доступ
Глава 37– Желание
Глава 36– Рождество
Глава 35– Расследование
Глава 34– Матч по квиддичу
Глава 33– После
Глава 32– Визит окончен!
Глава 31– Бег от тролля
Глава 30– Тролль
Глава 29– Убеждение
Глава 28– Стыдные Игры
Глава 27– Оглядываясь назад
Глава 26– Магия, вызывающая головную боль
Глава 25– Обманчивая группа из четырех человек
Глава 24– Конфликт
Глава 23– Уроки полетов на метлах
Глава 22– Класс зельеварения
Глава 21– Жизнь нового ученика в Хогвартсе
Глава 20– Распределение
Глава 19– Первый вход в Хогвартс
Глава 18– Первая встреча c Гарри Поттером
Глава 17– В поезде
Глава 16– Письмо Хогвартса
Глава 15– Тренировка анимага
Глава 14– Два года совершенствования
Глава 13– Окклюменция и страх
Глава 12– Улучшение заклинаний и трансфигурации
Глава 11– Теория магии
Глава 10: Путешествие в переулок Тук–Рев
Глава 9– Получение зелья Мосте Потенте
Глава 8– Кулинарные навыки
Глава 7– Посещение семьи Аббатов
Глава 6– Палочки и изучение магии
Глава 5– В магазине палочек Олливандера
Глава 4– Домашнее животное и подготовительный материал
Глава 2– Гринготтс
Глава 1– Во сне
Глава З– Карты на стол
Глава З– Карты на стол
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.