/ 
Гарри Поттер и восхождение обычного человека Глава 51– Встреча после
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-and-the-Rise-of-the-Ordinary-Person.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2050%E2%80%93%20%D0%92%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%8F%20%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%8C/7106085/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2052%E2%80%93%20%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA%20%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0/7106087/

Гарри Поттер и восхождение обычного человека Глава 51– Встреча после

Многие знакомые люди удивляются переменам Джо во время отпуска, например, Гарри: "Я тебя с трудом узнаю!" Он сказал. В это время Гарри и Рон только что вернулись в общую комнату Гриффиндора. Их тепло встретили одноклассники. Все кончено! Хотя Джо не знал, где то, что они делали, было круто, неудивительно, что многие люди в прошлом думали, что люди в колледже были глупыми, и иногда их образ мышления был действительно неприемлемым. Но следующий комплимент Гарри он принял: "Ты красивый!" - сказал Гарри. "Весь человек выглядит намного более энергичным".

 

На самом деле, в этом нет ничего удивительного. Перед праздником Джо был худым, с темными кругами на лице и налитыми кровью глазами. Он выглядел больным. После праздника он выглядел намного сильнее, его тело окрепло, цвет лица стал румяным, а глаза были полны мудрости. В сочетании с парой пшеничного цвета волос, глазами, похожими на пару изумрудов, и слабой откровенностью книги На самом деле Гарри долгое время было все равно, потому что он и Рон, казалось, были довольны своим "смелым" поведением! Ну, в конце концов, они двое-всего лишь двое детей, которые еще не до конца сформировали свой взгляд на жизнь и мир. Не можем ли мы просить слишком многого?

 

К счастью, на следующий день худшая ситуация дала двум людям глубокое образование.

 

Во время завтрака в аудиторию ворвались сотни сов, закружились в аудитории и бросили письма и посылки людям, которые разговаривали. Сова Рона тоже прилетела. Казалось, он хронически недоедал. Когда он пролетел над столом Гриффиндора, он упал и погрузился в горшок Гермионы

 

埃 "Эрол!" - крикнул Рон, вытаскивая лапами мокрую сову. Эррол ошеломленно лежал на столе, вытянув ноги в воздухе, а во рту у него все еще был мокрый красный конверт.

 

Когда Рон вздрогнул и разорвал его на части. Громкий шум заполнил зал, стряхивая пыль с потолка. Джо быстро наложил mute spell на ухо немое заклинание ear.

 

Воющее письмо было слишком громким, тарелки и ложки на столе дребезжали, а эхо от четырех каменных стен было оглушительным. Все люди в зале обернулись, чтобы посмотреть, кто получил это ревущее письмо. Рон откинулся на спинку стула и мог видеть только покрасневший лоб. Гарри тоже выглядел очень пристыженным.

 

乔 Джо разблокировал заклинание только тогда, когда ревущее письмо выпало из рук Рона на землю, а красный конверт сгорел и превратился в пепел. Он похлопал Гарри и Рона по плечам и оставил фразу: "Брат, сделай все возможное!" Затем он вышел из аудитории.

 

Первым трюком был aурок трав с участием студентов-автостопщиков. Джо пришел в оранжерею, и вскоре после прихода Гарри Гермиона, казалось, решила, что они были достаточно наказаны, и они втроем снова помирились. В этот момент профессор Спраут зашагал по лужайке в сопровождении Гидро Локхарта. У профессора Спраута на руке было много бинтов, и было неожиданно, что это произошло из-за удара по ивам.

 

Профессор Спраут-карликовая ведьма с залатанной шляпой на развевающихся волосах и большим количеством грязи на одежде. Если тетя Петуния увидит ее ногти, она упадет в обморок. Кегидро Локхарт, однако, был безупречен с головы до ног, в развевающемся бирюзовом халате и блестящих светлых волосах, в бирюзовом цилиндре с золотыми краями.

 

"О, как ты поживаешь!" - крикнул Локхарт студентам с веселым лицом. "Профессор Спраут только что показал мне, как лечить ивы! Но я не хочу, чтобы вы думали, что я лучше разбираюсь в фитотерапии, Она на линии! Я просто случайно увидел несколько этих странных растений во время путешествия ... "

 

"Иди сегодня в третью теплицу!" - сказал профессор Спраут. Она явно была взволнована, в отличие от ее обычного приятного поведения.

 

Студенты с интересом перешептывались. Они говорили только о первой теплице-растения в третьей теплице более интересны и опасны. Профессор Спраут снял с пояса большой ключ и открыл дверь. Цяо почувствовал запах влажной почвы и удобрений, смешанный с сильным цветочным ароматом. Эти цветы размером с зонт и свисают с потолка

 

Локхарт в это время выскочил навстречу смерти, и Джо восхитился его храбростью. В конце концов, профессор Спраут перед ним мог бы опередить Локхарта до пожизненной госпитализации, даже если бы у него была одна рука. Но Локхарт по - прежнему обнажал каждый яркий зуб в любое время и в любом месте. К счастью, Гарри Поттер, за которым он следит, все еще нормальный человек, и после короткого разговора они наконец-то доступны для занятий

 

Профессор Спраут стоит за скамейкой в центре оранжереи. На табурете было около двадцати наушников разного цвета. Когда Гарри сел рядом с Роном и Гермионой, учитель сказал: "Сегодня мы собираемся поменять тарелку на Манделу. А теперь, кто может сказать мне, каковы характеристики Манделы?"

 

Гермиона впервые подняла руку, чего все и ожидали.

 

"Трава Манделы, также известная как Mandraкорень травы Мандры, является мощным восстановителем, - Гермиона, казалось, очень естественно ела учебники в животе, - используется для преобразования деформированных людей или человека с проклятием, вернувшегося в свое первоначальное состояние. "非常" Очень хорошо, добавьте десять в Гриффиндор". Профессор Спраут сказал: "Мандела является важной частью большинства противоядий. Но это "Точно, плюс десять". Профессор Спраут сказал: "Посмотрите, трава Манделы здесь очень молодая".

 

Она указала на глубокий ряд тарелок. Все двинулись вперед, чтобы лучше разглядеть это. Там было около сотни зеленых и фиолетовых саженцев. Гарри не думал, что в них было что-то особенное. Он не знал, что "крик" Мандрэга сказал Гермионе.

 

"У каждого человека есть пара наушников", - сказал профессор Спраут.

 

Всех ограбили на какое-то время, никто не хочет получить пару розовых пушистых наушников.

 

"Когда вы попросите меня надеть наушники, обязательно плотно закройте уши", - сказал профессор Спраут. "Когда наушники можно будет безопасно снять, я подниму оба больших пальца. Хорошо-наденьте верхние наушники. "

 

Качество наушников очень хорошее. После их ношения внешние звуки больше не слышны. Сам профессор Спраут надел пару розовых пушистых наушников, закатал рукава, схватил пучок травы и с силой потянул его вверх

 

Это были не корни травы, которые вырвались из почвы, а очень уродливый ребенок, чьи листья родились у него на голове. Его кожа была светло-зеленой, с пятнами на ней. Маленький парень явно кричал и вопил.

 

Профессор Спраут достал из-под стола большой цветочный горшок, набил куклу из травы Манделы, засыпал его влажным темным компостом, и снаружи остались только клочки листьев. Она похлопала по грязи на своих руках, показала на них два больших пальца, а затем сняла наушники.

 

"Наша трава Манделы-всего лишь саженец, и услышать их крик не будет смертельно". - сказала она спокойно, как будто только что полила бегонию. "Но ~ ~ они заставят тебя потерять сознание на несколько часов. Я не думаю, что кто-то из вас хочет пропустить первый день в школе, поэтому вы должны носить наушники, когда работаете. Когда придет время собирать вещи, я постараюсь привлечь ваше внимание. "

 

"Тарелка на четверых-здесь много цветочных горшков-компост в мешке вон там-остерегайтесь отравить руки, у вас режутся зубы".

 

Все начали концентрироваться на том, чтобы разобраться с Мандрагором. Не смотрите на профессора Спраута, делающего это особенно легко, но они мастера-травники, технология уже достигла уровня, и новички, подобные им, не могут сравниться с ней. Реальность такова. Мандрэг не хотел, чтобы его вытаскивали из земли, но, казалось, не хотел возвращаться. Они извивались, дрыгали ногами, махали маленькими кулачками и скрипели зубами. Ханна и Невилл, которые были с Джо, были напуганы.

 

Я действительно была маленькой уродиной, и Джо в глубине души думал, что у меня вообще нет чувства прекрасного. Мандрэг в его руке пытался укусить Джо за палец. Джо решил преподать этой маленькой штучке урок. Он контролировал магию, держал маленькую штучку за шею и напрягался, и начал отчаянно махать руками и ногами, но через некоторое время это стало честным, а затем он легко положил Манделу в горшок и наполнил его Хорошей почвой. Он огляделся. Все по-прежнему отчаянно боролись с Манделой. Невилл был смущен больше всех. Он был в обмороке.

 

MandragТрава мандрагоры хорошо кричала, и он мог бы попытаться превратить ее в проклятие, и Джо внезапно пришла в голову странная идея. Это должно быть очень смертельно. В заклинании очень мало атак со звуковыми волнами, и в определенной степени звуковые волны могут игнорировать сопротивление магии, напрямую повредить слух врага или вызвать резонанс с органами врага, чтобы нанести урон. Ха, я am действительно гений.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 67– Пора закончить
Глава 66– Зов Феникса
Глава 65– Отряд спасения
Глава 64– Время Дать Отпор
Глава 63– Моё убежище
Глава 62– Я ещё вернусь
Глава 61– Потеря друга
Глава 60– Пора Заканчивать
Глава 59– Сражение
Глава 58– Василиск
Глава 57– Свидание с Полуной
Глава 56– Время умирать
Глава 55– Лес Хэллоуин Дверь
Глава 54– Удар по змеям
Глава 53– Потасовка на поле для квиддича
Глава 52– Урок колдовства
Глава 51– Встреча после
Глава 50– Время поговорить
Глава 49– 乔
Глава 48– Джо
Глава 47– "Хорошо сидим"
Глава 46– Ксенофилиус Лавгуд
Глава 45– Загадочный визит
Глава 44– Досуг
Глава 43– Деловое предложение
Глава 42– Гости
Глава 41– Драконы
Глава 40– Магия преображения
Глава 39– Секреты самого темного искусства
Глава 38–Ограниченный доступ
Глава 37– Желание
Глава 36– Рождество
Глава 35– Расследование
Глава 34– Матч по квиддичу
Глава 33– После
Глава 32– Визит окончен!
Глава 31– Бег от тролля
Глава 30– Тролль
Глава 29– Убеждение
Глава 28– Стыдные Игры
Глава 27– Оглядываясь назад
Глава 26– Магия, вызывающая головную боль
Глава 25– Обманчивая группа из четырех человек
Глава 24– Конфликт
Глава 23– Уроки полетов на метлах
Глава 22– Класс зельеварения
Глава 21– Жизнь нового ученика в Хогвартсе
Глава 20– Распределение
Глава 19– Первый вход в Хогвартс
Глава 18– Первая встреча c Гарри Поттером
Глава 17– В поезде
Глава 16– Письмо Хогвартса
Глава 15– Тренировка анимага
Глава 14– Два года совершенствования
Глава 13– Окклюменция и страх
Глава 12– Улучшение заклинаний и трансфигурации
Глава 11– Теория магии
Глава 10: Путешествие в переулок Тук–Рев
Глава 9– Получение зелья Мосте Потенте
Глава 8– Кулинарные навыки
Глава 7– Посещение семьи Аббатов
Глава 6– Палочки и изучение магии
Глава 5– В магазине палочек Олливандера
Глава 4– Домашнее животное и подготовительный материал
Глава 2– Гринготтс
Глава 1– Во сне
Глава З– Карты на стол
Глава З– Карты на стол
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.