/ 
Восемьсот Королей Пиратов Глава 4 – Шанкс, это ты?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Eight-Hundred-Pirate-Kings.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D1%81%D0%BE%D1%82%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B9%20%D0%9F%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203%20%E2%80%93%20%D0%94%D0%BE%D0%BB%D0%B6%D0%B5%D0%BD%20%D0%BB%D0%B8%20%D1%8F%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%3F/6699140/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D1%81%D0%BE%D1%82%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B9%20%D0%9F%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205%20%E2%80%93%20%D0%AD%D0%B9%D1%81%2C%20%D0%BA%D1%82%D0%BE%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%3F/6700494/

Восемьсот Королей Пиратов Глава 4 – Шанкс, это ты?

— Деревня Ветряных Мельниц?

Багги был немного впечатлен этой деревней. Ведь он много лет прожил в Ист Блю и многое узнал о многих островах Ист Блю.

Деревня Ветряных Мельниц является домом вице-адмирала Гарпа, поэтому пираты никогда не посещают это место. Будучи пиратом из Ист Блю, Багги, безусловно, это знает.

— Хорошо, мы идем туда.

Хотя Багги сомневался в личности Шанкса, сила, которую только что продемонстрировал Гарп, была очень могущественной. Значит, вице-адмирал Гарп должен быть правдой.

Багги не знал, почему Гарп принял фальшивого Шанкса за настоящего, но если другая сторона хочет пойти в Деревню Ветряных Мельниц, давайте просто сделаем это. Гарп должен покинуть корабль после прибытия в Деревню Ветряных Мельниц, чтобы ему больше не приходилось иметь дело с Гарпом.

По команде Багги рулевой также изменил курс, развернулся и направился к Деревне Ветряных Мельниц.

На самом деле, Деревня Ветряных Мельниц находится недалеко от ранее необитаемого острова. Всего за два дня Пираты Багги доставили троих к пирсу Деревни Ветряных Мельниц в Королевстве Гоа.

…..

«ПИРАТЫ!»

«ТАМ ПИРАТЫ!»

Когда прибыл корабль Пиратов Багги, Деревня Ветряных Мельниц стала занятой. Жители здесь давно не сталкивались с пиратами. Следовательно, прибытие пиратов Багги действительно потрясло жителей деревни.

"Что нам делать? Мистера Гарпа тоже нет."

Как боевая сила номер один в Деревне Ветряных Мельниц, Гарп первым запомнился жителям деревни. Однако вице-адмирала в это время не было, и никто из них не смог противостоять нападению пиратов.

Как мэр Деревни Ветряных Мельниц, Вуп Слэп встал, чтобы успокоить всех: «Не волнуйтесь, давайте сначала…»

«Подождите, тот, кто на борту, мистер Гарп!»

Вуп Слэп, который собирался отпустить всех на эвакуацию первым, увидел тех немногих, кто высадился, и внезапно перестал паниковать: «Это мистер Гарп!»

— Похоже, что да.

Жители деревни, которые собирались эвакуироваться под руководством Слэпа, также увидели Гарпа на пиратском корабле. И в это время они наконец успокоились.

— Оказалось, что это какие-то пираты, которых подчинил мистер Гарп.

После того, как все увидели, что это был Гарп, они больше не нервничали и один за другим разошлись по домам. Чрезвычайное положение в Деревне Ветряных Мельниц было мгновенно снято.

"Мистер Гарп, мистер Гарп."

Макино из паба планировала сегодня пойти на гору, чтобы увидеть Луффи и Эйса. Однако, увидев приближающегося Гарпа, она улыбнулась и подошла.

Гарп, шедший позади Уэксфорда, посмотрел на Макино перед собой. Он был в растерянности. Знает ли его этот человек?

В параллельной вселенной Старого Гарпа Деревня Ветряных Мельниц была разрушена, когда он был молод, и в то время не было Макино.

Хотя Гарп не знал Макино, он все же знал Слэпа, который шел медленнее, чем Макино.

Увидев своего здорового и живого знакомого, Гарп редко улыбнулся.

"Слэп."

Он мог видеть в этом мире нетронутую Деревню Ветряных Мельниц и такого знакомого, как Слэп. Гарп уже был очень доволен. Для этого Гарпа этот мир был еще более совершенным, чем тот мир, где он был Королём Пиратов.

«По крайней мере, Деревня Ветряных Мельниц все еще здесь».

Хотя Макино проигнорировали, она все равно улыбнулась и сказала Гарпу: "Гарп, ты сегодня тоже собираешься в Луффи?"

«Луффи? Вы сказали, что этот ребенок в Деревне Ветряных Мельниц?"

У Гарпа также был внук в другом мире. Но Луффи в том мире сильно отличался от Луффи в этом мире. Когда он говорил о своем внуке, Гарп был в ярости: «Конечно, так получилось, что я смогу хорошо научить этого ребенка».

Когда Гарп собирался отдать Луффи свой железный Кулак Любви, Багги, стоявший позади Уэксфорда и остальных, медленно подошел.

Хотя голова Багги иногда была не очень подвижной, после двух дней плавания он понял, что Уэксфорд — босс троицы. Будь то Гарп или фальшивый Шанкс, они оба называли этого парня капитаном.

Когда Багги приблизился, он прошептал емуу: «Уэкс… Мастер Уэксфорд, видите ли, могу я уйти?»

Багги не хочет постоянно находиться рядом с этими тремя людьми. Поскольку у него никогда не было шансов, первым и наиболее очевидным выбором было сбежать. Теперь, когда они втроем достигли места назначения, Деревни Ветряных Мельниц, конечно, ему, пирату, больше не нужно оставаться.

Как только Багги разговаривал с Вексфордом, из лодки вышел юный Шанкс с большим ведром.

— Багги, о чем ты говоришь?

Когда Шанкс, державший большое ведро, проходил мимо Багги, он искоса покосился на своего бывшего товарища по команде.

«Поторопись и помоги мне сдвинуть вещи вниз».

'Блин! Это все мои вещи!`

Хотя Багги был очень недоволен в душе, выражение его лица не изменилось: «Я сейчас разговариваю с мастером Уэксфордом».

"Что? Ты хочешь уйти?" - юный Шанкс отложили бочку в сторону и с подозрением посмотрели на Багги. Он очень хорошо знал своего друга: «Капитан сказал, что ему нужен ваш корабль. Ты не можешь уйти».

Багги не ответил на замечания Шанкса и прямо продолжил говорить: «Мистер Уэксфорд, мы прибыли в Деревню Ветряных Мельниц, и нам здесь нечего делать».

Уэксфорд слегка кивнул и сказал: «Хм. Действительно нет ничего. Вы можете идти сейчас."

Как только он услышал эти слова, Багги вздохнул с облегчением. Казалось, что он наконец может уйти.

Но прежде чем Багги успел обрадоваться, Уэксфорд снова сказал: «Но оставь корабль».

"Что?" - Багги был ошеломлен.

Если он оставит корабль, как он и другие могли уйти? Багги и остальные были пиратами; они должны были выйти в море, но у них нет корабля. Если корабля нет, они никуда не пойдут.

«Мастер Уэксфорд, я правильно понял?» - холодный пот выступил на лице Багги от страха, что его корабль не будет принадлежать ему.

«Вы также можете продолжать следовать за нами. Когда мы встретим другую группу пиратов, у вас будет корабль."

Уэксфорд уже очень хорошо это понял. Когда нет второго корабля, он не позволит им угнать единственный корабль.

'Блин!'

В сердце Багги 10 000 видов неудовлетворенности. Ему казалось, что его сердце вот-вот разорвется. Он мог только стиснуть зубы и смотреть в небо, оглядываясь на то, почему он встретил такую ​​группу людей.

«Шанкс? Это ты, Шанкс?"

В то время пока Уэксфорд злил Багги, Макино, закончившая разговор с Гарпом, увидела рядом с Багги Уэксфорда и юного Шанкса.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 41 – Разоблачение – Общая награда 2 миллиарда!
Глава 40 – Новый Король Пиратов, Белл–мере
Глава 39 – Канал Повышения Силы
Глава 38 – Король мести – Росинант
Глава 37 – Текст истории
Глава 36 – Война прошлого
Глава 35 – Еще раз, как в Долине Бога
Глава 34 – Заговор Морского Дозора
Глава 33 – Передача риска
Глава 32 – Великий Пират Уэксфорд
Глава 31 Алабаста
Глава 30 – Барок Воркс
Глава 29 – Пятый Император
Глава 28 – Донкихот Росинант
Глава 27 – Ты хочешь быть Шичибукаем?
Глава 26 – Шарлотта Катакури
Глава 25 – Единственный король – Катакури
Глава 24 – Почему Шичибукаев не может быть восемь
Глава 23 – Награда в 1,6 миллиарда! Новый Император
Глава 22 – Временное отступление
Глава 21 – Реакция Морского Дозора
Глава 20 – Техника Дьявольского плода
Глава 19 – Только сильный может говорить
Глава 18 – Пират Гарп против Адмирала Кудзана
Глава 17 – Появление адмирала
Глава 16 – Кайдо тоже Йонко?
Глава 15 – Адмирал посетит Ист Блю
Глава 14 – Иллюзия Арлонга
Глава 13 – Сильнейшие пираты Ист Блю
Глава 12 – Первая награда превышает 100 миллионов!
Глава 11 – Замешательство Морского Дозора
Глава 10 – Маленькие пираты Ист Блю
Глава 9 – Кто ты, черт возьми?
Глава 8 – Великий враг – Гарп
Глава 7 – Небесный Якша Дофламинго
Глава 6 – Гарп атакует наш флот
Глава 5 – Эйс, кто это?
Глава 4 – Шанкс, это ты?
Глава 3 – Должен ли я драться?
Глава 2 – Га–Га–Гарп
Глава 1 – Гарп и Шанкс
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.