/ 
Восемьсот Королей Пиратов Глава 29 – Пятый Император
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Eight-Hundred-Pirate-Kings.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D1%81%D0%BE%D1%82%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B9%20%D0%9F%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2028%20%E2%80%93%20%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D0%B8%D1%85%D0%BE%D1%82%20%D0%A0%D0%BE%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D1%82/7414677/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D1%81%D0%BE%D1%82%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B9%20%D0%9F%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2030%20%E2%80%93%20%D0%91%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BA%20%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BA%D1%81/7976522/

Восемьсот Королей Пиратов Глава 29 – Пятый Император

"Что это такое? Он летит в небе?»

«Это человек! Черт, на противоположной стороне пользователь дьявольского плода!»

Охотники за головами на пирсе запаниковали, увидев летящего с неба Дофламинго.

Такой пользователь Дьявольского плода, который мог летать в небе, определенно не был обычным по силе. По крайней мере по сравнению с ними, сила должна быть выше уровнем.

Однако запаниковавших охотников за головами было меньшинство, в конце концов, большая часть этого направления работы все еще была относительно смелой. Хотя противник мог быть могущественным пользователем Дьявольского плода, охотников за головами, которые слизывали кровь с меча, все равно это не заботило.

"Прикончи его! Награда этого человека определенно высока!»

"ААААААА!"

Прежде чем слова человека, который говорил, упали, невидимая тонкая проволока перерезала его тело. После жалкого крика этот человек моментально лег на пристань.

Увидев это, охотники за головами, стоявшие рядом с ним, тут же вытащили мечи из-за пояса и приготовились собраться вместе, чтобы защитить себя от этого могущественного противника.

Однако прежде чем эти люди успели обнажить мечи на поясе, тонкая линия, контролируемая Дофламинго, уже покровительствовала над всеми охотникам за головами на пирсе.

« АХ! ЧТО ЭТО!"

"МОЯ РУКА!"

Крик страдания раздался с Виски Пик, и к тому времени, когда Дофламинго приземлился на пирс, на пирсе не было ни одного человека, который мог бы стоять прямо.

— Как ты смеешь быть охотником за головами с таким? - Дофламинго посмотрел на толпу на пирсе слегка прищурив глаза. Для него, короля преступного мира, эти охотники за головами в первой половине Гранд Лайн были слишком слабы.

Дофламинго швырнул ближайшего охотника в море, затем повернулся к охотникам за головами, которые все еще бежали, и сказал: «Что? Хочешь тоже пойти и лечь?»

Только что примчавшиеся охотники за головами испугались и отступили на несколько шагов, когда услышали это от Дофламинго.

Только что они уже видели техники Дофламинго, и такой мощной силе они определенно не могли сопротивляться.

……….

В это время в городке Виски Пик у члена Барок Воркс, Мистера 3 Галдино, наблюдавшего за всем выступлением Дофламинго, на лбу выступил холодный пот. Взяв очки в руки, он тихо сказал: «Это, это не Дофламинго?»

Мисс Голден Уик, которая сидела на корточках рядом с Галдино, сказала, поедая сенбей: «Кажется, это Дофламинго…. Почему он появился здесь? Но наша работа сделана, почему бы нам сначала не вернуться?"

Мисс Голден Уик не хотела встречаться с этим противником. Поскольку их работа была сделана, они могли просто уйти. Им вовсе не нужно было помогать этим охотникам за головами.

Хотя это была ветвь Барок Воркс, какое это имело значение для них двоих?

— Верно, тогда давай просто уйдем.

Галдино чувствовал, что мисс Голден Уик была абсолютно права. Им двоим не нужно было ввязываться в этот беспорядок.

Однако как только эти двое решили тихо уйти, позади них внезапно появилась высокая фигура. Этот человек достигал высоты более пяти метров; хотя у него не было правой руки, его аура все еще пугала.

Этот человек прямо ступил на маршрут, по которому двигались эти двое, когда Галдино начал двигаться: «Вы хотите уйти?»

«Какое тебе дело до того, что мы хотим делать?» - Остановившийся Галдино подумал, что противник был обычным охотником за головами, но, конечно же, когда он повернул голову, чтобы посмотреть в сторону, он увидел только Катакури, закутанного в белый халат.

После многих лет сражений Хаки Наблюдения Катакури было усовершенствовано до совершенства. Еще до того, как корабль Багги причалил, Катакури заметил Галдино и Голден Уик, двух необычных персонажей, в городке Виски Пик.

"Что?" - Пока Катакури говорил, он смотрел прямо на Галдино у себя под ногами.

Галдино испугался взгляда Катакури, и с него капал холодный пот. Он мог судить по источаемой Катакури ауре, что сила противника определенно была очень мощной. По крайней мере, не слабее непобедимого Дофламинго у причала.

Такой противник, как он, Галдино, мог победить?

При такой мысли лицо Галдино мгновенно изменилось, и он улыбнулся, когда сказал Катакури: «Мой господин, мы не охотники за головами, мы просто проходим мимо…»

"Мимо?"

Хотя Катакури повторил слова Галдино, отставной Король Пиратов не поверил словам другой стороны. Такое ошибочное утверждение, как оно могло обмануть Катакури, отставного короля пиратов, который имел обыкновение справляться с несколькими крупными державами?

Катакури, который не поверил словам своего противника, напрямую использовал способность своего Дьявольского плода Моти Моти но Ми. Мягкий клейкий рис под контролем Катакури мгновенно сковал Галдино и Голден Уик.

После того, как эти двое потеряли способность сопротивляться, Катакури использовал способность своего Дьявольского плода Моти Моти но Ми, чтобы создать две руки, поднял их и сказал: «Независимо от того, шли вы мимо или нет, давайте сначала встретимся с капитаном Уэксфордом».

— Уэксфорд? - Галдино, которого контролировал клейкий рис Катакури, замер, как только услышал это имя. Не это ли имя он только что прочитал в газете?

В то время, когда Ист Блю был Слабейшим морем, награда за этого человека могла превышать 100 миллионов. Он только что вошел в Гранд Лайн, и награда сразу взлетела до 500 миллионов белли. Что еще более важно, среди пиратов под его началом была даже награда в один миллиард белли.

Такая конфигурация, не говоря уже об их Барок Воркс, даже противник из двух или трех Шичибукаев не окажет никакого давления.

«Черт, как же я встретил эту волну людей? Мне слишком не повезло."

Как только он подумал, что люди, которые его захватили, были самой популярной пиратской группировкой в ​​первой половине Гранд Лайн, Галдино потерял рассудок, чтобы сопротивляться.

Человек, который захватил его, был тем, кто недавно получил известность и был известен как Пятый Йонко, Уэксфорд!

В то время, когда мозг Галдино быстро работал, пытаясь найти способ решения ситуации, Катакури нес его и Голден Уик на пирс.

……..

В это время пиратский корабль Багги пришвартовался, Уэксфорд и Гарп подошли к причалу. Они вдвоем о чем-то говорили с Шанксом и Дофламинго. Увидев приближающегося Катакури, Уэксфорд сказал ему: «Катакури, кто эти два человека?»

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 41 – Разоблачение – Общая награда 2 миллиарда!
Глава 40 – Новый Король Пиратов, Белл–мере
Глава 39 – Канал Повышения Силы
Глава 38 – Король мести – Росинант
Глава 37 – Текст истории
Глава 36 – Война прошлого
Глава 35 – Еще раз, как в Долине Бога
Глава 34 – Заговор Морского Дозора
Глава 33 – Передача риска
Глава 32 – Великий Пират Уэксфорд
Глава 31 Алабаста
Глава 30 – Барок Воркс
Глава 29 – Пятый Император
Глава 28 – Донкихот Росинант
Глава 27 – Ты хочешь быть Шичибукаем?
Глава 26 – Шарлотта Катакури
Глава 25 – Единственный король – Катакури
Глава 24 – Почему Шичибукаев не может быть восемь
Глава 23 – Награда в 1,6 миллиарда! Новый Император
Глава 22 – Временное отступление
Глава 21 – Реакция Морского Дозора
Глава 20 – Техника Дьявольского плода
Глава 19 – Только сильный может говорить
Глава 18 – Пират Гарп против Адмирала Кудзана
Глава 17 – Появление адмирала
Глава 16 – Кайдо тоже Йонко?
Глава 15 – Адмирал посетит Ист Блю
Глава 14 – Иллюзия Арлонга
Глава 13 – Сильнейшие пираты Ист Блю
Глава 12 – Первая награда превышает 100 миллионов!
Глава 11 – Замешательство Морского Дозора
Глава 10 – Маленькие пираты Ист Блю
Глава 9 – Кто ты, черт возьми?
Глава 8 – Великий враг – Гарп
Глава 7 – Небесный Якша Дофламинго
Глава 6 – Гарп атакует наш флот
Глава 5 – Эйс, кто это?
Глава 4 – Шанкс, это ты?
Глава 3 – Должен ли я драться?
Глава 2 – Га–Га–Гарп
Глава 1 – Гарп и Шанкс
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.