/ 
Восемьсот Королей Пиратов Глава 14 – Иллюзия Арлонга
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Eight-Hundred-Pirate-Kings.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D1%81%D0%BE%D1%82%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B9%20%D0%9F%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013%20%E2%80%93%20%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B5%D0%B9%D1%88%D0%B8%D0%B5%20%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8B%20%D0%98%D1%81%D1%82%20%D0%91%D0%BB%D1%8E/6824617/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D1%81%D0%BE%D1%82%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B9%20%D0%9F%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015%20%E2%80%93%20%D0%90%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BB%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%82%20%D0%98%D1%81%D1%82%20%D0%91%D0%BB%D1%8E/6837026/

Восемьсот Королей Пиратов Глава 14 – Иллюзия Арлонга

Арлонг остановился недалеко от Уэксфорда и других. Он бросил взгляд на Гарпа и Дофламинго позади Уэксфорда и сказал: «Вице-адмирал и Шичибукай… Какая большая битва».

Упомянув Гарпа и Дофламинго, Арлонг посмотрел на Багги на другом конце Уэксфорда и сказал: «Пираты Багги тоже здесь? Кажется, вы, ребята, тоже стали комнатными собачками Дозора.

Когда Багги услышал это, он поспешно злобно сказал рыболюду: «Что ты говоришь? Кто будет проклятой морской болонкой. Раскройте широко свои рыбьи глаза, чтобы увидеть, это корабль нашего капитана Уэксфорда, и вы, рыболюди, ждете, чтобы сегодня вас превратили в сушеную рыбу!»

На всем пути к дороге Уэксфорд и другие позволяли Багги посылать людей, чтобы те отвезли их в ближайшую ветвь Дозора чтобы обменять награду после раскрытия каждой пиратской группы.

После обмена награды Уэксфорд также поделился частью ее с Багги в качестве награды за их работу. Остальные деньги Уэксфорд пустил бы на то, чтобы сделать большой корабль в Вотер 7. Ведь этот корабль был слишком ветхим, чтобы ехать прямо в Новый Свет, и казался немного неуместным.

— Хех, тебя кто-то поддерживает.

Рядом с Арлонгом Курооби неловко посмотрел на Багги. Багги был всего лишь пиратом среднего уровня в Ист Блю. Как он посмел подбежать и так говорить?

"Ты!" - Когда Багги услышал это, он пришел в ярость. Эта группа рыболюдей осмелилась так о нем говорить.

Однако, хотя Багги все еще выглядел разъяренным, его тело было очень честным. Он только проклинал группу пиратов Арлонга на месте, не собираясь двигаться вперед обеими ногами.

— Ну, Багги, подожди.

Уэксфорд не хотел слушать, как Багги и члены Пиратов Арлонга бранят друг друга. Он прямо закончил это: «Гарп, я оставлю тебе противоположную сторону».

Они обговорили раньше, что Гарп имеет дело с Пиратами Арлонга и другими в одиночку, поэтому Уэксфорд напрямую назвал имя Гарпа.

После того, как Уэксфорд позвал его, Гарп выделился и медленно направился в сторону Пиратов Арлонга.

«Гарп…»

Арлонг посмотрел на Гарпа, который продолжал приближаться к нему, все еще испытывая некоторое давление в сердце.

Хотя репутация Гарпа в четырех морях не была нарицательной, как пират, Арлонг также знал это очень ясно. Он услышал имя этого морского героя, когда следовал за Фишером Тайгером. С этим уровнем характера обычно было нелегко иметь дело.

Хотя Арлонг слышал о деяниях Гарпа, на самом деле он не видел силы Гарпа, поэтому чувствовал, что у него хватит сил сражаться.

Когда Арлонг все еще думал о том, какой метод он мог бы использовать, чтобы победить Гарпа, Чу, мерланговый рыбочеловек, стоящий рядом с Арлонгом, взял на себя инициативу в нападении на Гарпа. Его корюшечная рыбья пасть открылась, и струя воды мгновенно хлынула изо рта и полетела прямо в сторону Гарпа.

Эта атака корюшки-рыбочеловека казалась очень разрушительной, но когда вода полетела в сторону Гарпа, этот пират Гарп прямо хлопнул рукой по воде. Вода мгновенно превратилась во всплеск водяного тумана и исчезла из поля зрения толпы.

"Этот…"

Когда рыбочеловек-корюшка Чу увидел, что его атака так легко отбивается противником, он застыл на месте от удивления.

Арлонг знал о силе этих людей под его началом. Как ни смотри, с Гарпом драться было невозможно, «Возвращайся, я это сделаю».

Сказав это, Арлонг направился прямо к Гарпу.

«АКУЛИЙ ДАРТС!»

Через несколько шагов Арлонг ударил Гарпа, все его тело было подобно торпеде.

Столкнувшись с противником такого уровня, Гарп просто не нуждался в уклонении. Он ударил прямо в летящего Арлонга.

БУМ!

В глазах толпы Арлонг, быстро летевший к Гарпу, был похож на сломанного воздушного змея, летящего назад в направлении крепости Пиратов Арлонга.

Не дожидаясь реакции Курооби и других людей, Гарп быстро шагнул вперед. После нескольких ударов, несколько офицеров Пиратов Арлонга были отброшены назад к цитадели Пиратов Арлонга!

И когда дело дошло до последнего офицера Пиратов Арлонга, маленькой рыжеволосой девочки раннего подросткового возраста, Гарп остановил свой кулак у кончика носа противника.

« Хохохо… »

Кулак Гарпа занял все поле зрения Нами, заставив ее очень тяжело дышать. Когда Гарп быстро переместился перед ней и взмахнул кулаком, Нами подумала, что она, как Арлонг, Курооби и другие, вылетит.

«Ты не рыбо-человек, не так ли?» - Гарп сказал, поместив кулак перед глазами Нами.

Хотя Гарп опустил свой тэккай Кенпо, Нами все еще замерла. Ее глаза были пусты, и она, казалось, потеряла способность думать.

« Ха -ха , Гарп, кажется, ты напугал эту маленькую девочку».

После того, как Арлонг и остальные были сбиты с ног, к ним подошел Уэксфорд с Дофламинго и остальными.

Перед битвой Уэксфорд видел Нами, которая была единственным членом Пиратов Арлонга, который не был рыбочеловеком.

«Хо-хо-хо, Пираты Арлонга действительно забрали человеческого ребенка, очень интересно» - Дофламинго стоял рядом с Уэксфордом, засунув руки в карманы, и с интересом наблюдал за Нами.

Возможно, за ней наблюдало слишком много людей, и Нами, наконец, подняла голову после долгого вздоха облегчения.

«Я, я не член Пиратов Арлонга…»

Хотя она могла действовать, Нами все еще была немного напугана. В конце концов, только что сила Гарпа была слишком устрашающей. По сравнению с Арлонгом и другими, тело Нами не могло выдержать даже одну ударную атаку Гарпа.

После того, как Нами заговорила, Уэксфорд слегка улыбнулся и сказал: «Вы жители деревни Кокояси, верно?»

Как только Уэксфорд сказал это, Нами смогла нормально говорить. «Да, я из деревни Кокояси, Арлонг…»

Казалось, она увидела некоторую надежду, что деревня Кокояси больше не контролируется Арлонгом. Нами прямо объяснила, что Арлонг сделал с деревней Кокояси.

«Ну, это то, на что способны все маленькие пираты в Ист Блю».

Как король подпольного мира, Дофламинго чувствовал, что такие вещи, сделанные Арлонгом, можно считать лишь низким уровнем.

В мире Дофламинго воровство и разрушение стран были единственными вещами, которые можно было исключить из разговора, и эти вещи, сделанные Арлонгом, просто не обсуждались.

После того, как Дофламинго закончил, Гарп протянул руку и погладил Нами по голове. По сравнению с Деревней Ветряных Мельниц в его мире, которая была разрушена, эта Деревня Кокояси считалась удачей.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 41 – Разоблачение – Общая награда 2 миллиарда!
Глава 40 – Новый Король Пиратов, Белл–мере
Глава 39 – Канал Повышения Силы
Глава 38 – Король мести – Росинант
Глава 37 – Текст истории
Глава 36 – Война прошлого
Глава 35 – Еще раз, как в Долине Бога
Глава 34 – Заговор Морского Дозора
Глава 33 – Передача риска
Глава 32 – Великий Пират Уэксфорд
Глава 31 Алабаста
Глава 30 – Барок Воркс
Глава 29 – Пятый Император
Глава 28 – Донкихот Росинант
Глава 27 – Ты хочешь быть Шичибукаем?
Глава 26 – Шарлотта Катакури
Глава 25 – Единственный король – Катакури
Глава 24 – Почему Шичибукаев не может быть восемь
Глава 23 – Награда в 1,6 миллиарда! Новый Император
Глава 22 – Временное отступление
Глава 21 – Реакция Морского Дозора
Глава 20 – Техника Дьявольского плода
Глава 19 – Только сильный может говорить
Глава 18 – Пират Гарп против Адмирала Кудзана
Глава 17 – Появление адмирала
Глава 16 – Кайдо тоже Йонко?
Глава 15 – Адмирал посетит Ист Блю
Глава 14 – Иллюзия Арлонга
Глава 13 – Сильнейшие пираты Ист Блю
Глава 12 – Первая награда превышает 100 миллионов!
Глава 11 – Замешательство Морского Дозора
Глава 10 – Маленькие пираты Ист Блю
Глава 9 – Кто ты, черт возьми?
Глава 8 – Великий враг – Гарп
Глава 7 – Небесный Якша Дофламинго
Глава 6 – Гарп атакует наш флот
Глава 5 – Эйс, кто это?
Глава 4 – Шанкс, это ты?
Глава 3 – Должен ли я драться?
Глава 2 – Га–Га–Гарп
Глава 1 – Гарп и Шанкс
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.