/ 
Война гениев Глава 33 Её зовут Ся Чжи
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Prodigies-War.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B0%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2032%20%D0%91%D0%B5%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D1%81%D0%BE%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%89%D0%B5/7384308/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B0%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2034.%20%D0%91%D1%83%D1%80%D1%8F%20%D1%81%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F/7391859/

Война гениев Глава 33 Её зовут Ся Чжи

Глава 33 Её зовут Ся Чжи

Когда Линь Синь прибыл в деревню Фейюнь с маленькой девочкой на спине, он увидел группу жителей у входа в деревню с встревоженными лицами.

Когда они увидели, что Линь Синь вернулся, их лица засветились радостью, и они поспешили поприветствовать его.

Затем Линь Синь узнал от старосты деревни Сяо Тяньжэня, что жители деревни были в состоянии ужаса из-за удара, похожего на оползень, в результате потрясающей битвы, которая произошла в десятках миль от них.

К счастью, это произошло далеко и не сильно повлияло на деревню Фейюнь.

«Что там произошло?» — обеспокоенно спросил Сяо Тяньжэнь.

«Хаос среди зверей».

Линь Синь решил скрыть правду. Битва между двумя культиваторами Духовного моря была настолько шокирующей, что он подумал, что лучше не сообщать об этом жителям деревни.

Во время разговора Линь Синю пришла в голову мысль, и он воскликнул: «Глава деревни, по возвращении я видел много мертвых животных в лесу. Это неожиданный урожай».

Глаза Сяо Тяньжэня загорелись. Это была, несомненно, хорошая новость! Жители деревни могли удовлетворить своё желание еды, если собирали трупы зверей.

Кроме того, их мех и кости можно было обменять на значительные деньги!

Без колебаний Сяо Тяньжэнь поспешно отправился в лес с дюжиной сильных жителей деревни.

Все были так заняты, что забыли спросить Линь Синя, кто эта маленькая девочка у него на спине…

Когда Линь Синь вернулся домой, он отнес маленькую девочку к своей кровати и укрыл её. Затем он приготовил горячее полотенце, чтобы стереть пыль с её лица.

Гладкая, блестящая, как нефрит, кожа маленькой девочки и её потрясающее, но спокойное лицо перехватили дыхание Линь Синя.

«Её лицо… слишком красивое!»

Ей было всего пять-шесть лет, но красота её изящных черт лица была такой неземной. Её красота была подобна нежному цветку лотоса под туманным дождем и затмевала всё на свете.

Даже Линь Синь, у которого был сильный ум, не мог не чувствовать удивления. Только спустя некоторое время он пробормотал: «Она уже такая красивая, какой она будет, когда вырастет? Скорее всего, она станет несравненной красавицей…»

Маленькая девочка казалась очень загадочной и не была похожа на жительницу империи Цзыяо.

Это было видно по её непонятному языку и одежде из звериной шкуры.

Самое главное, даже если ей было всего пять-шесть лет, она скрывала в своем молодом и стройном теле чрезвычайно мощную силу.

Линь Синь не мог забыть, как маленькая девочка несла его на руках, как маленького цыпленка, когда они были в лесу. В то время он даже не мог среагировать, прежде чем она утащила его прочь.

Как могла обычная маленькая девочка сделать это?

Более того, хотя битва произошла внезапно, Линь Синь почему-то почувствовал, что зверюга пытается убить не его, а маленькую девочку!

Почему культиватор Духовного моря напал на маленькую девочку?

Это была ещё одна загадка, которая озадачила Линь Синя.

В общем, у маленькой девочки, которая крепко спала, было много секретов!

«Неважно. Я не должен слишком много думать об этом, так как это не имеет ко мне никакого отношения».

Линь Синь покачал головой, развернулся и направился на кухню.

……

Маленькой девочке приснился сон.

Во сне она лихорадочно бежала среди сокрушительных боевых кличей и воя боли.

Её сердце было наполнено горем, негодованием, беспомощностью и паникой.

Она не знала, куда бежит, но знала, что смерть унесет её, если она остановится.

Пробежав в панике неизвестное время, девушка что-то почувствовала и вдруг повернула голову. Она увидела сцену, от которой чуть не потеряла сознание.

Черный медведь ростом более десятков футов внезапно рухнул на землю, а напротив медведя стоял дородный человек, излучающий золотой свет всем своим телом.

Почему?

Почему это произошло?

Неописуемая боль нахлынула на сердце маленькой девочки и заставила её вопить от горя.

Однако она почувствовала, как чья-то рука вытерла ей слезы, и тепло этой руки, похожее на материнские объятия, успокоило её ужасающие и печальные чувства.

Ей хотелось повернуть голову, чтобы увидеть, кто это.

Но в это время она проснулась от своего сна.

Маленькая девочка открыла глаза и увидела красивое лицо и пару ярких глаз, наполненных сочувствием и теплотой.

Она вспомнила лицо и запах этого человека, потому что это заставило её душу чувствовать себя счастливой и комфортной.

В тот день, когда она убила лавового волка, она почувствовала этот запах, но не так отчетливо, как сейчас.

«Ты проснулась».

Линь Синь не мог не улыбнуться, когда увидел, что маленькая девочка проснулась. Он взял миску с эфирным зерном и призвал: «Сначала ты должна что-нибудь съесть».

Маленькая девочка тупо уставилась на Линь Синя, а затем на горячую и ароматную миску в его руках. Она вдруг почувствовала себя очень голодной.

Она встала и отхлебнула из миски с зерном эфира. В мгновение ока оно исчезло у неё во рту.

Маленькая девочка подняла голову и посмотрела на Линь Синя своими яркими угольно-черными глазами в форме полумесяца.

«Ещё?» Линь Синь был немного ошеломлен, но затем зачерпнул для неё ещё одну миску.

Маленькая девочка быстро, как вихрь, прикончила ещё одну миску.

Глаза Линь Синя расширились. Маленькая девочка такая маленькая, но у неё такой огромный аппетит.

Но он был рад видеть, что она ест, так как это указывало на то, что её состояние было вполне приемлемым.

Линь Синь принес всю кастрюлю, и улыбка на его губах медленно застыла, когда он смотрел, как маленькая девочка заканчивает одну тарелку за другой. Она так хорошо ест.

Ей не потребовалось много времени, чтобы съесть всю кастрюлю с эфирным зерном. Маленькая девочка удовлетворенно облизнула губы и что-то пробормотала Линь Синю.

Не в силах понять, Линь Синь просто уставился на красивую маленькую гурманку, чтобы понять, что она хотела сказать по выражению её лица.

«Отдохни хорошо. Тебе не нужно меня благодарить».

Линь Синь поставил посуду и вышел из дома. Он смотрел на сумеречное небо и чувствовал себя немного обеспокоенным и расстроенным. Кто родители маленькой девочки? Как они могли быть такими жестокими, чтобы бросить её в лесу?

Если она останется со мной навсегда, мне точно не хватит еды…

Однако вскоре Сяо Тяньжэнь сообщил Линь Синю хорошие новости.

Когда уже почти наступила ночь, Сяо Тяньжэнь и жители наконец вернулись с телами зверей!

Среди них были снежные пятнистые барсы, лианы-питоны, кабаны с кровавыми шипами... и даже редкий горный фазан с железным клювом!

Группа сильных жителей деревни, мокрые от пота, принесли во двор Линь Синя десятки звериных тел.

Сяо Тяньжэнь был в приподнятом настроении, и в его голосе было видно волнение. Прежде чем Линь Синь спросил, он с энтузиазмом махнул рукой. «Возьми то, что тебе нужно. Мы совершим ещё одну поездку, прежде чем стемнеет. В этот раз мы неожиданно набрали так много. Спасибо, небесам!»

Прежде чем Линь Синь успел что-то сказать, Сяо Тяньжэнь с радостью ушел вместе с остальными. Увидев, как они закатывают рукава, Линь Синь понял, что они намерены сделать всё возможное.

Линь Синь молча бросился к двери и увидел не только Сяо Тяньжэня и других сильных жителей деревни, но также женщин и детей деревни. Все они подняли факелы и дружно покинули деревню.

Если бы Линь Синю не нужно было заботиться о маленькой девочке, он бы последовал за ними.

Линь Синь вернулся в свой двор и был вне себя от радости, увидев кучу зверей, погибших в этой неожиданной катастрофе. Ему больше не придется беспокоиться о еде!

……

В следующие несколько дней жители деревни постоянно путешествовали между древним лесом в горах и деревней Фейюнь. Они принесли много добычи.

Однако большую часть их добычи составляли дикие звери и свирепые звери. Дикие звери встречались редко.

Несмотря на это, трупы зверей громоздились горой во дворе Линь Синя. Это было довольно захватывающее зрелище.

Линь Синь не нуждался в диких зверях и свирепых зверях, поэтому Сяо Тяньжэнь раздал их другим семьям в деревне.

Сяо Тяньжэнь и жители деревни узнали о маленькой девочке, живущей в доме Линь Синя. Они ничего не сказали, но все жители деревни были ошеломлены, увидев её прекрасное идеальное лицо.

Сяо Тяньжэнь не был исключением.

Что же касается маленьких детей, то у них казалось появилось косоглазие, когда они увидели маленькую девочку. Они выглядели глупо, но очень смешно. Изначально они планировали поиграть с ней, но все струсили, как будто боялись запятнать её красоту.

Линь Синь нашел их действия очень забавными, но у него немного болела голова. Иногда очень трудно подойти к кому-то слишком красивому.

В конце концов, Линь Синь попросил тётю Цяо, которая жила в деревне, помочь создать плащ из кожи животного с капюшоном для маленькой девочки, чтобы скрыть её безупречное лицо. После этого он чувствовал себя намного спокойнее.

Единственное, что озадачивало Линь Синя, это то, что маленькая девочка была очень замкнутой и никогда не хотела общаться с другими людьми, кроме него.

Более того, Линь Синь заметил, что, казалось бы, спокойный взгляд маленькой девочки всегда был отстраненным и равнодушным.

Безразличие и отстраненность исчезли только тогда, когда она оказалась лицом к Линь Синю.

Почему так происходило?

Линь Синь не понимал.

Однако через несколько дней Линь Синь, наконец, узнал имя маленькой девочки.

Ся Чжи.

Очень необычное и особенное имя.

Он ничего не знал о ней, кроме её имени. Но он ничего не мог с этим поделать, так как они не могли общаться.

Однако что удивило Линь Синя, так это то, что всего за несколько дней Ся Чжи уже могла понимать его и даже научилась произносить несколько простых слов и предложений.

Несомненно, под потрясающим личиком маленькой девочки скрывался недюжинный ум и способность к обучению, ничуть не уступавшие её красоте!

Линь Синь был сиротой, поэтому относился к Ся Чжи, которая, как ему казалось, была такой же одинокой, как и он, как к младшей сестре.

Прошло ещё три дня.

Жители деревни отправились в древний лес в горах и обнаружили, что там больше нет добычи. Их сбор наконец закончился.

В доме Линь Синя было сложено около тридцати трупов зверей!

В те дни Линь Синь очень много работал. Он проводил почти всё своё время, препарируя трупы зверей, потому что трупы сгниют. Если бы это произошло, потери были бы огромными.

Ся Чжи часто тихо сидела и смотрела, как Линь Синь подготавливает трупы зверей. Как будто её мир состоял только из Линь Синя.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 64 Значение битвы
Глава 63 Посещение города Дунлинь
Глава 62. Отправление в Дунлинь
Глава 61
Глава 60 Нефритовая броня алой бабочки
Глава 59 Эфирный кристалл жизни
Глава 58 Имперские экзамены
Глава 57 Устранение нарушителя спокойствия
Глава 56 Старшая сестра Ваньсу
Глава 55 Бесконечные подозрения
Глава 54 Бешеный пес Ву Цзе
Глава 53 Таверна старый ворон
Глава 52 Бронзовый сундук с сокровищами
Глава 51 Поднимается буря
Глава 50
Глава 49 Золотой коготь зверя
Глава 48 Царство рунической битвы
Глава 47. Вручение жетона
Глава 46 Вино четырех сезонов
Глава 45 Незнакомый гость
Глава 44 Полоса света
Глава 43 Физическая трансформация
Глава 42 Жестокое обращение
Глава 41 Озарение звезд
Глава 40 Деньги империи Цзыяо
Глава 39 Эфирный инструмент
Глава 38 Убийство с одного удара
Глава 37 Иллюзия Копья
Глава 36 Словно призрак
Глава 35. Засада у входа в деревню
Глава 34. Буря спускается
Глава 33 Её зовут Ся Чжи
Глава 32 Бесподобное сокровище
Глава 31 Изменения происходят постоянно
Глава 30 Сферы боевых искусств
Глава 29. Прорыв на стадию Пяти Элементов
Глава 28 Онемение
Глава 27 Кроваво–красные летучие мыши
Глава 26 Избавление от трупов
Глава 25 Могильник
Глава 24. Искусство клинка шести слов
Глава 23 Похищение сокровищ
Глава 22 Лавовый Волк
Глава 21 Бесконечная жатва
Глава 20 Чудеса очищения духа
Глава 19 Возрождение
Глава 18. Маленькое божественное искусство медитации
Глава 17 Дверь Омега
Глава 16 Богоподобный интеллект
Глава 15 Четыре точки акупунктуры сердца
Глава 14 Кроваво–красная дверь
Глава 13 Дверь галактики
Глава 12. Разгадка тайны сокровищ
Глава 11 Причина и следствие
Глава 10– Внезапный бой
Глава 9– Чудеса рун
Глава 8– Лидер Вэй
Глава 7– Армейский кулак
Глава 6– Требуется помощь
Глава 5– Стадии культивирования
Глава 4– Тюремная шахта
Глава 3– Рисования руны света
Глава 2– Рисование рун
Глава 1– Юноша Линь Синь
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.