У Олвена было отличное настроение, когда он смотрел на Екатерину, которая сморщила свои красивые брови. Затем он посмотрел на вампиров в зале.
Многие вампиры с нетерпением смотрели на нее, надеясь, что ее высочество выберет ее.
Однако принцесса Брух просто закрыла глаза, видимо, распространяя свое восприятие по всему замку.
После этого она открыла глаза и сказала Олвену: «Этот человек, которого поймали и связали ваши люди, когда он только что вошел в ваш Темный ночной замок, я возьму его».
Ее тон был очень случайным, как будто она говорила о том, чтобы забрать кошку или собаку.
Олвен тоже не возражал. Он обещал очень освежающе. В одно мгновение его кровеносные сосуды соединились с охранниками, которые сопровождали задержанного и приказали им отвести его в Замок Темной Ночи.
Но когда этот человек вошел в зал, он пожалел об этом.
Это был человек.
Он неожиданно обладал внешностью, которая не уступала ни одному вампиру. Самым важным было то, что он давал людям то же чувство, которое напоминало самый теплый солнечный свет.
Чем больше вы не можете иметь что-то, тем больше вы привязываетесь к этому. Это была общая природа всех живых существ. У них, вампиров от рождения, которые не могли видеть свет, неожиданно появилось видение того, как их охватывает солнечный свет.
Не зря Екатерина, которая последовательно не любила людей, выбрала его.
С тех пор, как Ланселот вошел в дверь, он бросил взгляд на одного человека.
Это была она!
Хотя внешность этой женщины отличалась от той, которую он видел во сне, сильное чувство подсказывало ему: это верно! Человек, которого он искал, был ей.
Настроение Гу Шэнъюйня было удивительным, но на нее смотрели горячие взгляды ее любовника, но на первый взгляд она смотрела на Ланселота с привередливым лицом.
«О… внешность не плохая, сила слишком слабая…»
Гу Лэнъюйна забрал Ланселот, у которого было задумчивое лицо из-за «нежной и мягкой» улыбки Олвена. (一脸 梦幻 的 兰斯洛特 就 在 欧利 文 «温柔» 的 笑容 中 被 顾 盛 因 带走)
«Прекрасная леди, позвольте мне представиться. Я Ланселот Райан. Ланселот не смог отвести глаз от Гу Шэнъюйня.
Гу Шэнъинь лениво посмотрел на него: «Знаешь, сейчас ты просто мое имущество. Кто позволил тебе использовать такой тон, чтобы говорить со мной?
Вот так. У нее был плохой вкус, и она хотела околдовать его.
Благодаря мощным шести чувствам вампира она почувствовала запах лотоса, который был у него только тогда, когда Ланселот появился на территории Темного ночного замка.
Она ждала, когда этот человек внезапно станет враждебным. 1
Кто знал, что выражение Ланселота стало взволнованным, но с некоторой стеснительностью: «Твои вещи, весь мой человек - твой? В таком случае, как мне обратиться к вам? Мой хозяин?"
Гу Шэнъинь: ... Почему у этого мира не было чувства стыда?
Если люди семьи Райан слышали подобные слова, то предполагалось, что они выплеснут кровь, а затем немедленно вырастят нового наследника - потеряют слишком много лица.
В итоге Гу Шэнъинь стабилизировала свой имидж. Она несколько удивилась, глядя на Ланселота, который совсем не боялся: «Ты знаешь мою личность?»
Ланселот честно покачал головой.
Губы Гу Шэнъина перешли в противную улыбку: «Вампир, возьми кровь простых людей в пищу. Ты слышал об этом?"
Лицо Ланселота внезапно стало ужасным.
Гу Шэнъинь думал, что он был напуган. В результате в следующую секунду этот человек выдвинул предложение: «Я знаю о вампирах. Я слышал, что когда вы черпаете человеческую кровь, этот человек испытывает удовольствие, как достигнув пика?
Он пристально посмотрел на Гу Шэнъина: «Вы когда-нибудь дарили это чувство другим людям?»
Не дожидаясь ответа Гу Шэняйна, он встал и наклонился, властно глядя на Гу Шэняйна и сказал: «Независимо от предыдущих вещей, отныне вы можете сосать только мою кровь и никого больше!»
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|