/ 
Больной? Жена по контракту Глава 40. ч.1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Sickly-Husband-s-Contractual-Wife.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B9%3F%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%20%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2039.%20%D1%87.2/8401440/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B9%3F%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%20%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2040.%20%D1%87.2/8548845/

Больной? Жена по контракту Глава 40. ч.1

Это не что-то незначительное. Они действительно пытаются поместить меня в психиатрическую больницу без моего согласия. 

Неважно, сколько недель прошло, пока я выглядела так, будто сошла с ума!.. И всё же, как же глупо себя вели! 

Мне хотелось подбежать к Камилле прямо в эту секунду, схватить её за воротник и с силой встряхнуть. 

Но... 

Ах, так, нужно расслабиться. И неспеша подумать. 

Для меня ничего бы не было, если бы я сражалась с Камиллой, пока жила в этом особняке. Была бы только высокая вероятность того, что она отправит меня в психиатрическую больницу, сказав: Ты что, настолько сошла с ума, что ведёшь себя наперекор мне? 

У Камиллы было достаточно причин отправить меня в больницу и запереть так надёжно, что даже крыса или птица не смогли бы меня найти. 

Это был факт, что другие дворяне вообще не знали о моём существовании. Высшее общество знало, что Амоид теперь женат, но моя личность держалась в секрете. Никто не знал, кто я такая, так что я могла составить план, основанный на этом. 

Если бы я исчезла, никто не стал бы меня искать. Было бы легко стереть моё существование, когда мы разведёмся и он найдёт новую жену. 

Тогда это была бы другая женщина, которая должна была бы родить преемника... 

— Это здорово. Действительно здорово. 

Это был простой план, и я могла бы соответствующим образом скорректировать его, если потребуется. 

— Но подождите минутку. 

Почему Камилле вдруг пришло это в голову? 

Нет, неужели Камилла действительно так думала обо мне? 

Этот вопрос быстро завладел всем ходом моих мыслей. 

Если бы Камилла действительно думала, что я сошла с ума, то она наверняка попыталась бы отправить меня в психиатрическую больницу. 

Но с чего вдруг? 

[Мадам Камилла всегда беспокоится о здоровье Вашей Светлости. Не только физически, но и морально. Она беспокоится, что слова, которые вы слышите вокруг, могут вас беспокоить.] 

— Слова, которые я слышу вокруг... 

Если это то, о чём она беспокоится... 

Тогда Грета была единственной. 

Просто почему ты так настороженно относишься ко мне? 

Я вспомнила все предыдущие действия Греты. 

Грета была от природы высокомерна из-за непоколебимой уверенности Камиллы в ней, что делало так, что никто в особняке не мог бросить ей вызов. 

То же самое было и со мной. 

Я была Герцогиней, не имевшей здесь никакой власти. Если бы кто-то рассматривал настоящую иерархию в доме, то Грета почувствовала бы угрозу от моего присутствия, потому что я была выше, чем она. 

Ты, должно быть, чувствуешь себя неуютно из-за моих недавних действий. 

Переезд кухни в другое место, трата денег, покупка высококачественных ингредиентов... 

До этого всё было под контролем Греты. Если бы ребёнок потерял свою конфету, он бы повысил голос и закричал. Это может быть в случае с Гретой и её положением в Герцогстве. 

Возможно, это правда, что она действительно хотела избавиться от меня. Но проблема была в том, что... всё это было всего лишь предположением. 

Я даже не могла спросить саму Камиллу, не Грета ли посоветовала ей поместить меня в психиатрическую больницу. 

Тук, тук. 

Внезапное стаккато* подняло меня на ноги, хотя я чуть не рухнула раньше. 

*Музыкальный штрих, предписывающий исполнять звуки отрывисто, отделяя один от другого паузами. Стаккато - один из основных способов извлечения звука, противопоставляемый легато. Обозначается словом staccato или точками над или под нотами у их головок. 

— Входите. 

Я посмотрела на дверь, бессознательно прикрываясь подушкой, которую теперь обнимала. Никто никогда не должен видеть, что я выгляжу так, как будто у меня нервный срыв. 

— Горничная Мадам здесь, чтобы увидеть вас. 

Молодая горничная, следовавшая за Роной, поклонилась, встретившись со мной взглядом. Она не была кем-то, с кем я была знакома. Возможно, она новенькая. 

— Что происходит? 

Горничная не решалась ответить на мой вопрос. 

— Мадам зовёт вас. 

— Хорошо. 

— Она просит вашего присутствия в комнате жаворонка. 

— Комнате жаворонка? 

Комната, названная так в честь фрески с изображением жаворонков, нарисованной на потолке, была комнатой, где Камилла встречала гостей. 

— Мадам сказала, что сегодня солнечно, так что вам следует выпить с ней чаю на веранде... 

— ...Серьёзно? 

Приглашение Камиллы «выпить с ней чаю» почти всегда было просто предлогом, чтобы подразнить меня. 

На этот раз я действительно понятия не имела, что она собирается делать. 

* * *

Стоя перед комнатой жаворонка, я глубоко вздохнула. 

Внутри был человек, который пытался запереть меня в психиатрическую больницу. Тот, у кого со мной был контракт. Тот, кто держал мою жизнь в своих руках. 

— ... 

Я была ошеломлена пейзажем, который увидела перед собой. 

Что, чёрт возьми, здесь происходит? 

Когда дверь открылась, Камилла уставилась на меня широко открытыми глазами. Проблема заключалась в том, что внутри было много людей. 

За чайным столиком сидели ещё три дамы и с любопытством смотрели на меня. 

Камилла ни за что не могла позвать меня сюда. 

Если бы сегодня было чаепитие, Камилла никогда бы не позвала меня. Во-первых, я никогда не смогла бы найти Камиллу без того, чтобы она не позвала меня первой, так что я не смогла бы появиться ни на одном из её чаепитий. 

Я имею в виду, то, что происходило прямо сейчас, должно было быть невозможным. 

— ... 

Я была так ошеломлена, что мой разум перестал работать. С другой стороны, Камилла пристально смотрела на меня, как бы спрашивая, что я здесь делаю. 

— Боже, вы жена Герцога? 

Весёлый голос эхом разнёсся по комнате. Обладательница голоса была самой молодой из трёх дам. 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.